Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Посоветуйте вашему идеологическому отделу не обращать внимания на болтовню прессы, – предложил шеф INDEMI, – игнорирование флэйма, это традиционно сильная сторона внешней политики Континентального Китая.

– Данная линия политики вне моей сферы контроля, – проворчал Гихеу Зян.

– А жаль, – Лаполо снова грустно улыбнулся. – Впрочем, это лишь моя рекомендация.

– Я склонен присоединиться к этой рекомендации, – негромко произнес Елю Танпин.

Гихеу Зян с нескрываемой досадой махнул рукой.

– Рекомендации полковника Лаполо, как семена Великой тыквы, которые Ван Вэй подарил Хуэй-Цзы. Тыква вырастает на двести пудов и ни в какое дело не годится.

– Но Чжуан-Цзы подсказал Хуэй-Цзы, что делать с этой тыквой, – заметил тайванец.

– Вот-вот! – Поддержал его Лаполо. – Я, конечно, не такой политолог, как эксперты в идеологическом отделе вашей партии, но они почему-то всегда пытаются сделать из Великой тыквы котел для армейской похлебки, а из нее надо делать большую лодку, способную переплыть море, как говорил Чжуан-Цзы. А море в нашем случае…

– Стоп, – перебил Гихеу Зян. – Давайте обойдемся без патетики, мне этого хватает на совещаниях уже упомянутого идеологического отдела. Разумеется, никто не отрицает ценности вклада полковника Лаполо в интеграцию Китая и в создание условий для открытия совместной континентально-островной программы китайского космоса, но давайте будем реалистами. Это пока лишь условия, а не результат.

– Вот значит как? – Слегка обиженно спросил шеф INDEMI, – а нейтральный атолл, на котором мы находимся, и на котором можно начать такую программу, это как бы не считается? Это не результат? Или вам подать на тарелке готовый проект «Taikobao»?

– Дорогой коллега Лаполо, – укоризненно произнес Елю Танпин, – не рассказывайте нам сказки про абсолютно бесплатные пельмени в харчевне тетушки Пуй. Мы немного не в том возрасте, чтобы в это верить.

– Кстати, о возрасте, – заметил Гихеу Зян. – Наши молодые люди, как я вижу, завершили разгрузку оборудования. Не пора ли собрать их и ввести в курс дела?

– Я думаю, это своевременно, – согласился тайваньский генерал.

15. Бизнес у канаков, у японцев и у северных корейцев.

Дата/Время: 09.10.24 года Хартии. До и после полудня.
Атолл Факаофо (округ Токелау, Меганезия).
Атолл Окинотори (территория контроля Цин-Чао).
Атолл Донг-Ша (восточная колония Терра-Илои)

=======================================

Поздним утром при полном штиле в открытом море в десяти милях от южного края атолла Факаофо и в миле друг от друга дрейфовали прогулочный катер и небольшой моторно-парусный проа. Проа находился рядом со старой 20-метровой самоходной алюминиевой баржей, окруженной четырьмя большими надувными поплавками. Можно было предположить, что эти поплавки поддерживают глубинный рыболовный трал, а баржа служит базой для рефрижератора (чтобы улов не протух). Зачем баржа привязана тросами ко всем четырем поплавкам – непонятно, но мало ли… В общем, все объяснимо до того момента, когда баржа начинает медленно и равномерно погружаться. Экипаж в начале затопления отчалил от гибнущей баржи на надувном «зодиаке» и на веслах подошел к проа, а там был встречен троими утафоа средне-старшего школьного возраста: двумя мальчишками и девчонкой.

Экипаж, так странно поступивший со своей баржей (а было очевидно, что затопление произошло в силу их действий), состоял из девушки – японки и двух молодых мужчин: плотно сложенного спано-таитянского метиса и загорелого худощавого англо-креола. Последний, помогая японке перейти на проа, серьезным тоном спросил:

– Ну, что, Хотару, все по-честному, ага?

– Извини, Акела, я не поняла вопроса, – ответила она.

– Это элементарно, гло! – вмешался метис, – ты видела, что баржа целая, без дырок?

– Да, – подтвердила она.

– Вот, – заключил он, – значит, мы тебя не обводим вокруг буя, понимаешь?

– Вокруг буя? – Переспросила японка.

– Akela and Spark don’t fuck your mind, – пояснила на basic-en девчонка-утафоа.

– Зачем же так грубо? – Возмутился Спарк.

– Зато сразу понятно, – гордо ответила девчонка.

– Так! – Произнес Акела и хлопнул в ладоши. – Все работаем. Эланг, ты на акустике. Проверь, нет ли фауны в окрестностях. Если есть – вопи: «стоп»! Окедо, ты настрой по-быстрому ракурсы web-камер на барже. Тиви, ты возьми бинокль и комментируй для Хотару, что и как. Только по существу, ОК?

Тот мальчишка-утафоа, который был чуть постарше, улегся на палубу рядом с экраном эхолота, надел наушники, и пробурчал.

– Акела стал великим адмиралом, типа как Нельсон.

– Дам по шее, – пригрозил англо-креол.

– Не слышу, – виновато ответил мальчишка, постучав пальцем по наушникам.

– Web-камеры папуасские, – пробурчал второй, заняв место рядом с широкоформатным ноутбуком, – говно полное, цвета отстой, и контрастность тоже отстой, и сервопривод турели кривой, как жопа, и…

– Не капризничай, – перебил Спарк, – у нас экономный бюджет.

– Бюджет, ага… А я, значит, долбись с этим отстоем… Вот всегда так…

– Не обращай внимания, – сказала Тиви, похлопав Кияма Хотару по плечу, – бери этот бинокль и смотри на катер, а я с другим биноклем буду тебе объяснять, e-oe?

При 60-кратном увеличении было отлично видно, чем занимаются Обо Ван Хорн и Фуопалеле Тотакиа на катере. Предметом их усилий являлось нечто, напоминающее муляж гигантского головастика с крыльями гигантской стрекозы. Они закрепляли на спине головастика маленький красный диск и проверяли сигнал на экране ноутбука, присоединенного к агрегату с параболической антенной. Стоящий рядом младший лейтенант японского флота Дземе Гэнки выполнял роль пассивного наблюдателя.

– Красная штука, – пояснила девчонка-утафоа, – это дистанционный ликвидатор, он на всякий случай, если «krill-fly» укатит не туда, или если что-то появится рядом с нами, короче, если надо будет дистанционно вырубить машинку, чтобы она кого-нибудь не грохнула. На ваших образцах такого ликвидатора нет, там у вас надо всех грохнуть.

– Э… М… – произнесла Хотару, не будучи вполне уверена, что это правильно

– …Сначала krill-fly покатится на свою охотничью акваторию, а там будет плавать по большому кругу, – продолжала Тиви, – А баржа окажется в круге, и когда её движок зашумит, krill-fly скажет: «ага, вот теперь тебе пиздец». В смысле, не тебе, Хотару, а подлодке, которую изображает утопленная баржа дяди Обо. Между прочим, это самая любимая его баржа. Я думаю, что твой папа должен это оценить. Ну, ты понимаешь.

В этот момент, Фуопалеле подхватил «головастика» за брюшко и довольно осторожно положил на воду. Странная машинка погрузилась и ненадолго исчезла из виду, но уже через полминуты возникла на поверхности моря, двигаясь со скоростью, неожиданно-высокой для такой неуклюжей штуки. Хвост-плавник быстро и ритмично изгибался из стороны в сторону, как у живого головастика. Затем овальное тело с расправленными стрекозиными крыльями выскочило из воды, и теперь погруженным оставался только хвост, продолжающий так же ритмично работать.

– Этот фокус, – гордо сообщила Тиви, – мы с Элангом и Окедо подсмотрели у летучей рыбы. Получается как моторный планер, только мотор не в воздухе, а в воде. Видишь, хорошая скорость. Узлов полста, верно?.. Ага, видишь, машинка оторвалась от воды и планирует. Ну, метров сто она может пролететь, а дальше опять хвост в воду…

– А на сколько времени ей хватает батарейки? – Спросила Хотару.

– На ночь хватает. А потом снова солнце, и она заряжается. Фотоэлементы в крыльях. Толково придумано, ага? И так, пока не найдет добычу. Но она не все время летит, а только когда выходит на свой круг, и когда делает бросок на добычу. А обычно… Ты увидела? Вот! Теперь krill-fly будет медленно плавать большими кругами под самой поверхностью воды. Ей торопиться некуда. Когда-нибудь кто-нибудь зашумит, и…

262
{"b":"263425","o":1}