Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

104104

ФЛОРИДА
Три подружки шли гулять,
Шли по улице Мадрида:
Донна Лора, донна Рес
И красавица Флорида.
И на площади большой
Нищий в рваном одеянье,
Нищий грязный и босой
Попросил на подаянье.
Донна Лора так щедра –
Нищему дала реалу,
Донна Рес еще щедрей –
Ему дала реалов пару.
А Флорида так бедна –
Нет у нее реалов,
Вместо золота она
Нищего поцеловала.
И откуда ни возьмись,
Продавец цветов душистых,
И его остановил
Взглядом нищий.
За букет душистых роз
Отдал нищий три реала
И той девушке поднес,
Что его поцеловала.
С той поры пошла молва,
Что на улицах Мадрида
Есть красавица одна,
И зовут ее Флорида.

105105

Бездомный бродяга по свету скитался,
Всю жизнь с малолетства на скрипке играл,
Он брал свою скрипку, а скрипка играла,
И тонкою струйкой лился романс.
А как подрастал он, из бедной деревни
Он в город огромный и шумный пошел,
Там много бродило оборванных нищих,
И должность лакея себе он нашел.
У графа служил он и службу лакейскую
Нес аккуратно во время балов;
Граф часто к себе приглашал офицеров,
Купцов, генералов и разных господ.
У графа была одна дочь Валентина,
Любимая графа и графских господ,
Она на рояле играла и пела
И всех их пленила своей красотой.
Был вечер осенний, луна серебрилась,
И тонкою струйкой лился фонтан.
Одна Валентина по саду гуляла,
Вдруг кто–то на скрипке в саду заиграл.
На чудные звуки графиня спешила
И в темной аллее лакея нашла.
Всем сердцем и чувством к лакею прижалась:
«О, милый лакей, как люблю я тебя!»
Наутро лакея в тюрьму посадили
За то, что на скрипке так чудно играл,
За то, что в нем чувства богатые жили,
За то, что он графскую дочь целовал.
«За что же вы, судьи, меня посадили,
За то, что не граф я, а графский лакей?
Неужто вы, судьи, о том позабыли,
Что чувство любви есть у каждых людей?
Вот время настанет, проснутся народы,
Слетят с голов ваших златые челы,
Судите же, судьи, лихие тираны,
Судите жестоко меня, подлецы.
Я рос сиротою из бедной деревни,
За хлеб заставляла работать нужда,
Я брал свою скрипку, и скрипка играла,
И горе, и радость я в ней выражал».

106106

МОРЯЧКА
На берегу сидит девица,
Она платок шелками шьет.
Работа чудная такая,
А шелку ей недостает.
Навстречу парус белый вьется,
На брег скользнул в сияньи дня.
«Моряк любезный, нет ли шелку
Хотя немножко для меня?»
«Ну как не быть, такой красотке
Всегда готов служить я вам!
У меня есть шелк и белый, алый,
Какой же цвет угоден вам?»
«Мне надо самый алый, нежный,
Я для самой принцессы шью».
«Так потрудитесь же подняться
Ко мне на палубу мою».
Она взошла, парус поднялся,
А шкипер шелку не дает
И про любовь в стране далекой
Ей песню чудную поет.
Под звуки песни, волн могучих
Она заснула крепким сном;
А пробудившись, видит море,
Все море синее кругом.
«Моряк, пусти меня на берег,
Мне шумно от волны морской».
«Проси что хочешь, но не это,
Мы не расстанемся с тобой».
«Нас три сестры: одна за графом,
Другая герцога жена,
А я, всех младше и красивей,
Простой морячкой быть должна?»
«Не беспокойся, дорогая,
Оставь печальные мечты,
Ты не морячкою простою,
А королевой будешь ты.
Я восемь лет искал повсюду
Тебя, прелестная моя,–
Я всей Британии великой
Считаюсь сыном короля».

107107

Чайхана красивая у моря,
С палисадником цветущих роз.
С палубы английской канонерки
Как–то раз зашел сюда матрос.
Он пришел сюда по всем законам,
Как и подобает моряку,
Столик заказал на две персоны
И окинул взглядом чайхану.
А в углу красивая японка
Что–то тихо пела о любви.
А когда окончился тот вечер,
Вместе, обнявшись, они пошли.
А наутро гавань зазвучала,
Канонерка выбросила флаг.
Отчего так плакала японка?
И чему так весел был моряк?
Десять лет, как в сказке, пролетели,
У японки мальчик подрастал,
Щуря свои карие глазенки,
Он японку мамой называл.
И он часто спрашивал о папе,
Теребя в руках английский флаг.
Отвечала с гордостью японка:
«Твой отец английский был моряк».

108108

Чудный месяц плывет над рекою,
По долинам царит тишина.
Милый друг, ты гуляешь со мною,
Для меня теперь осень –весна.
Милый друг, не спеши расставаться,
Не спеши на свиданье к другой.
Хорошо нам с тобой любоваться
Безмятежной ночной тишиной.
Но я вижу –спешишь на свиданье,
Ты спешишь на свиданье к другой.
Ну иди, пусть одна я страдаю,
Ну иди, уходи и прощай.
«Не прощай, говори «до свиданья»,
Завтра утром к тебе я явлюсь,
Не увижу твого я страданья,
На другой никогда не женюсь!»
Чудный месяц плывет над рекою,
По долинам царит тишина.
Милый друг, ты остался со мною,
Для меня теперь осень –весна.
27
{"b":"253358","o":1}