Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наши амахаггеры преследовали их некоторое время, но потом остановились. Они удовлетворились тем, что добили некоторых раненых, которых смогли найти, и вернулись в свое расположение. Я не следил за ними — битва была выиграна, я умывал руки. В моих воспоминаниях они остались людьми, о которых можно сказать, что у них отсутствует воспитание, а их привычки ужасны. Кроме того, они не были такими уж хорошими воинами, в любом случае я не хотел бы вновь оказаться в их команде.

Более того, у меня было еще одно дело. Мне предстояло разыскать бедную Инес, если бы не эта цель, я бы не дал согласия на то, чтобы возглавить амахаггеров в битве против их черных братьев, резуитов.

Но где была Инес? Если Ханс правильно понял их шамана, она находилась в хижине. Я надеялся, что именно там она и есть, в таком случае, охоту надо продолжать. Этот вопрос решался просто. Я позвал Ханса, который наслаждался тем, что стрелял по убегающему врагу, так чтобы они подольше не могли забыть его и зулусов. С ним я отправился к хижине или, скорей, палатке из сучьев, которая была двадцать футов в длину и двенадцать—пятнадцать в ширину.

На восточной стороне я нашел вход, прикрытый тяжелой занавеской. Я постоял около него в нерешительности, меня немного трясло, потому что, по правде говоря, я боялся отдернуть эту занавеску и увидеть то, что за ней находится. Собрав все свое мужество, я отодвинул ее и вошел внутрь с револьвером в руке. Сначала я не увидел ничего, поскольку попал со света в темноту. Когда глаза мои привыкли к мраку, я увидел некое светлое пятно на троне в конце этой хижины. Вокруг него был двойной ряд из женщин в белых одеждах. У них на шеях висели цепочки, а вокруг пояса были длинные ножи. Между троном и этими женщинами на полу лежал мертвый мужчина, один из жрецов, как я понял по его одеянию. В его руке все еще было огромное копье. Фигура на троне была молчаливой, как и те, кто стоял вокруг нее на коленях. Я даже подумал, не мертвы ли они.

— Леди Печальные Глаза, — прошептал Ханс, — и ее служанки. Без сомнения, у ее ног лежал тот старый жрец, который пришел сюда, чтобы убить ее, когда понял, что битва проиграна. Но ее подружки закололи его своими ножами.

Могу подтвердить, что предположение Ханса оказалось правильным, что показывало, насколько быстр его ум. На троне сидела Инес, а жрец действительно пришел, чтобы убить ее. Подружки невесты убили его своими ножами прежде, чем он смог напасть на Белую Королеву.

Я попросил зулусов поднять занавеску, чтобы стало немного светлее. Затем мы все вместе вошли в хижину с пистолетами и копьями наготове. Женщины на коленях повернулись к нам, и мы увидели, что они все очень молоды. А еще я увидел, как они потянулись к своим ножам. Я сказал им, что они могут уходить, и если они сделают это, то бояться им нечего. Но если они и поняли меня, то не прислушались к моему совету.

Мы с Хансом боялись, что они воспользуются своим оружием против той, что сидела на троне, которую мы приняли за Инес. По слову одной из них они немедленно поклонились ей, а потом, повинуясь другому слову, достали ножи и вонзили в собственные сердца.

Это было ужасно, я никогда прежде такого не видел. Должно быть, женщины, поклявшиеся служить новой Королеве, испугались, что не смогут защитить ее, и заранее были приговорены к такому ужасному концу. Мы вытащили их наружу умирающими, поскольку их удары были точными и сильными. Ни одна из них не прожила больше нескольких минут.

Затем я направился к фигуре на троне из черного дерева и слоновой кости. Фигура была настолько молчалива и неподвижна, что я подумал, может, она уже мертва. Особенно когда увидел, что она привязана к трону кожаными лентами, которые были обшиты золотыми нитками. Она была похожа на леди Айшу. На ней также была вуаль, две длинные черные косы с жемчужинами на кончиках спускались по плечам. На ногах были сандалии.

Разница была в том, что на ее шее висело огромное ожерелье с золотым орнаментом, с которого свисали подвески тоже из золота, представлявшие собой диск солнца грубой, но хорошей ручной работы.

Я подошел к ней и снял ремни, которые сначала никак не мог развязать. Потом откинул вуаль.

Это была Инес, живая — ее грудь поднималась и опускалась. Ее глаза были широко открыты, но она была без чувств. Возможно, ее накачали какими-то лекарствами, может, причиной был ужас, который она испытала и который отнял ее силы. Я признаюсь, что был даже рад этому, потому что иначе мне пришлось бы рассказывать ужасную историю смерти ее бедного отца.

Мы вынесли ее из этой хижины и положили в тень дерева, чтобы она немного пришла в себя. Я не знал, чем еще можно помочь ей в ее состоянии, у меня не было ни лекарств, ни алкоголя, чтобы оживить ее.

Таким был конец нашего долгого путешествия. Мы освободили Инес, которую зулусы называли Леди Печальные Глаза.

Глава 19. ЗАКЛИНАНИЕ

Я не могу ничего сказать о нашем возвращении в Кор, за исключением того, что мы все-таки достигли этих развалин. Примечательным было только одно — в первый и последний раз в его жизни, я думаю, Умслопогаас согласился на то, чтобы его несли на носилках, хотя бы часть пути. Как я уже сказал, он не был ранен — топор его могучего врага лишь оцарапал ему кожу. Но отчего он действительно пострадал, так это от потрясений, чувствовал упадок сил после напряженного боя, ведь этот великий бесстрашный воин в глубине души был нервным и чувствительным человеком.

Лишь такие люди достигают вершины чего-либо, и это касается всех сторон жизни. Та страшная битва с Резу была огромной нагрузкой для зулуса. Как он потом сказал себе: «Мудрец высосал всю силу», — особенно когда он понял, что благодаря кольчуге Резу ему трудно нанести смертельный удар, из-за его изворотливости он не может оказаться у него за спиной. Именно тогда он и предпринял этот трюк с прыжком через голову и отскакиванием назад. Зулус делал это когда-то в молодости, чтобы разбить круг из щитов и оказаться в его середине.

Умслопогаас знал, что преуспеет в этом необычном прыжке через голову Резу или будет убит, что, в свою очередь, означало смерть всей нашей команды. По этой причине он встал лицом к лицу со страхом, поскольку только так, один на один с врагом он мог развить скорость, необходимую для такого ужасного прыжка.

Главное, что он сделал это и потому победил, и это был конец, хотя в результате он оказался, как он сам выразился, «слабым, как змея, которая выползает на солнце из своей норы после окончания зимней спячки».

Умслопогаас потом сказал, что благодарен тому обстоятельству, что Резу не удалось сжать руки на его горле, потому что он был уверен, что если бы солнцепоклонник смог это сделать, то убил бы его, «как бабуин ломает стебель». Никакой силы, даже его, Умслопогааса, не хватило бы, он не смог бы сопротивляться железной силе этого гориллоподобного человека.

Я согласился с ним, потому что мы видели его широкую грудь и развитые мускулы, а также его силу, с которой он обрушился на зулуса со своим топором (который, между прочим, пропал или был украден, думаю, одним из амахаггеров).

Откуда могла взяться сила в человеке, чье лицо показывало, что он далеко не молод? Может быть, была какая-то правда в легенде про Самсона и его сила перешла в его огромную бороду и длинные локоны? Тут нечего сказать, может быть, этот человек был поклонником Геркулеса, потому что был сильным, как античный герой. Все истории, которые я слышал о его подвигах, не давали повода для сомнений.

Я

был все же склонен считать, что эти истории о его сверхъестественных способностях — просто обман. Он был всего лишь одним из «сильных людей», тренировавшихся всю жизнь напролет.

Короче говоря, он был убит и растерзан теми жестокими амахаггерами, когда я хотел осмотреть его тело и кольчугу, и это был его конец и конец его истории. Но когда я осмотрел тело бедного Робертсона, которое мы похоронили там, где он погиб, и увидел, что оно разрублено топором Резу на две части единственным ударом, лишь тогда я понял, какой силой обладал этот дикарь.

107
{"b":"251482","o":1}