МАГРУПИ ТУРКМЕНСКИЙ поэт XVIII век ЧТО НУЖНО Джигиту, чья душа – огонь, Подруги чистота нужна. Еще джигиту нужен конь И сабли острота нужна. Не полюбив, мы не вздохнем. Не станет робкий храбрецом. Не станет щедрым скопидом,- Будь щедрым: доброта нужна! Ты дожил до седых волос, А всуе слово произнес. Уж лучше бы залаял пес! Лишь глупым суета нужна! Девица – как весенний цвет, Старуха – как померкший свет. Ты благонравна, спору нет, Но женам красота нужна. Я – Магрупи, и я пою, О тур-джигит, грозу твою! Где твой скакун? Где меч? В бою Отвага, быстрота нужна! ДОВЛЕТЪЯР Песни из дастана
Я долго жил, не видя гор, Теперь я с вами свижусь, горы! Летит мой конь во весь опор,- И вы все ближе, ближе, горы! Мне лёт коня утехой был, Клинок нещадно беков бил, Мне дол цветы кошмой стелил И звал в ночную свежесть, горы. Мой конь – дракон. Товарищ мой Идет бестрепетно за мной, Когда с врагом за край родной С иноязычным режусь, горы! Хочу я голову сберечь, Чтоб за народ поднять свой меч, Мечом рубить, косить и сечь, Потешить вас на славу, горы! Когда сшибется, в битве яр, С врагом веселый Довлетъяр, Для нас дневного солнца жар Уйдет в туман кровавый, горы! Седлайте коней! Пришел наш час! Двинуть великую рать пора. За родину в бой! Должна для нас Блаженная засиять пора. Стрелам свистеть, срываясь с тетив, Коням лететь, в заоблачье взмыв, Хлопьями пену роняя с грив, Пыль до небес подымать пора! Славы горит золотой венец. Он наш! Натягивай лук, стрелец! Для супостата – света конец. Каяться, к небу взывать пора! Прям Довлетъяр и правдой силен, Битва и правда – вот наш закон. За мной, кто жить для боев рожден, Кто душу готов отдать! Пора! Как битва – пир. Как на пиру, В ней головы легко лишиться. Ловите юности пору,- Пять дней лишь ей, не доле длиться. На поле брани равен всяк,- Сравнится с баем здесь бедняк. Но трус, как заяц от собак, Пальбу заслышав, с поля мчится. Зато храбрец потехе рад, Как сокол, конь под ним крылат. Отвага возросла в сто крат, Коль вождь призвал за волю биться. Пир Довлетъяра – бой. Кому Наш пир не люб, дружить тому С могилой только. Пусть ему В могильной тьме раздолье снится! Блаженные годы и дни, Расстаться нам в пору – прощайте! Дающие жизнь родникам, Скалистые горы, прощайте! Сады, где, тоскуя, гремят Всю ночь соловьи, где гранат И яблоко сладость дарят Голодному взору,- прощайте! Дороги! Как весело мне, Бывало, на быстром коне Нестись по родимой стране В степные просторы,- прощайте! Ручьи, вы, усталых, сейчас Поили и тешили нас,- Не в сотый, не в тысячный раз,- Кто скажет, в который? Прощайте! Где плещутся утки всегда, Где светочем божьим вода Горит и, как он, никогда Не гаснет,- озера, прощайте! И месяц, что смотрит с высот, И солнце, что свет нам дает,- Вы правильной веры оплот В душе Довлетъяра,- прощайте! ШАБЕНДЕ ТУРКМЕНСКИЙ поэт Ок. 1720-1800 ГЮЛЬ И БИЛЬБИЛЬ Отрывки из дастана Сын туркменского хана Бильбиль влюбляется в иранскую царевну Гюль. Вместе со своими друзьями Зелили и Сала-беком и своим школьным учителем, веселым Каландар-молла, он отправляется на поиски любимой. В пути друзья преодолевают многочисленные препятствия. В конце концов Бильбиль остается один. Его друг Зелили женился на дочери дракона, волшебнице Айслу, веселый Каландар стал зятем шаха Стамбула, а Сала-бек избрал женой царицу страны Талус – Гунчаби, которую он защитил от дракона. Бильбиль находит Гюль, но отец красавицы обрекает на казпь дерзкого юношу. Бильбиль мужественно готовится к смерти и этим вызывает сочувствие шаха. Гюль и Бильбиль соединяются. Слово Шабенде о любви Гюль и Бильбиля: Я тоже странник пламенных дорог, И мне смеялись Гулистаны, беки! Мой щедрый стих купца найти не мог: Так я слагал свои дастаны, беки! Здесь клад сорокапесенный зарыт, В звучанье сорок семь поющих птиц: Из них любая мертвых оживит, Спасет живых, излечит раны, беки! Мои стихи под музыку читай! Они – кинжалы! И вино! И рай! Они печали скажут: улетай! Заставят зазвенеть стаканы, беки! О, Гюль – Бильбиль! О, Гунчаби – Сала! О, Ай- Джема ль и Каландар-молла! О, Зелили – Айслу! Любовь свела Влюбленных и ввела в обманы, беки! Единый рок моим влюбленным дай, Жгутом любви я сплел их – к стану стан. Не думайте, что написать дастан Легко, как опростать карманы, беки! Не говорите: Шабенде писал, Как тот, кто о своей беде писал! Нет, был я пьян! Своей звезде писал! Мои богатства богоданны, беки! |