Литмир - Электронная Библиотека
A
A

23

– Подготовка к выходу из субпространства закончена, капитан. Девяносто восемь процентов готовности, жду ваших распоряжений. – Дориен Джунелл вынуждена была повторить это дважды, чтобы перекричать надрывный вой сирены.

– Отлично, – ответила Маргарет О'Хирн. – Отключите сигнал тревоги и будьте готовы к выходу в зону оптической видимости.

Джунелл кивнула в знак того, что она поняла команду. О'Хирн повернулась к Ревелу Тесле:

– Сканеры включены?

– «Вазак» прощупывает субпространство на максимальной дистанции. Здесь чисто, а остальные данные мы получим после перехода, – доложил лейтенант.

О'Хирн взглянула на часы.

– Проклятье! Куда подевался Мэй?

– Вы что-то сказали, мэм? – поинтересовался Ревел Тесла.

– Нет, ничего, – пробормотала Маргарет. – Миссис Джунелл, где мы находимся?

– Будем в расчетной точке выхода через минуту.

У Мэя и службы безопасности лайнера есть еще минута, чтобы сообщить об обнаружении заговорщиков. После этого они выйдут из субпространства и либо засветятся, либо опровергнут байки о кораблях боевиков. Проклятье, ну почему она постоянно испытывает дефицит информации?..

О'Хирн бросила последний взгляд на обзорный экран и повернулась к первому офицеру:

– Миссис Джунелл, «Вазак» не обнаружил присутствия посторонних кораблей. Приступайте к выполнению маневра.

– Да, мэм, – улыбнулась Джунелл.

Маргарет О'Хирн откинулась на спинку кресла, от всей души пожелав, чтобы при выходе из субпространства экраны СВСС оказались такими же пустыми, как и сейчас.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Покажите этим ублюдкам, что мы их не боимся и сумеем за себя постоять.

1

Перегрузка навалилась на Мэя в тот самый момент, когда он выскочил в холл и мысленно поздравил себя с тем, что успеет предупредить Мегги до того, как лайнер выйдет из субпространства. По его расчетам, до начала маневра оставалось две, а может даже, три минуты, и когда воздух вокруг него начал густеть, превращаясь в некое подобие плотной, тягучей, неподатливой жидкости, он все еще тешил себя какими-то надеждами. Он должен был успеть! У Маргарет не было причин начинать маневр раньше объявленного срока! Быть может, он просто устал, и прошедшая по стенам корабля дрожь ему только померещилась? Но почему тогда заложило уши, и невидимая сила прижимает его к полу?..

Лайнер вздрогнул раз, другой, воздух сделался упругим, непроницаемым, как резина, и Мэй, скрипнув зубами, вынужден был признать, что это не иллюзия, и «Хергест Ридж» начал-таки маневр выхода из субпространства раньше времени.

Мэю очень хотелось обругать Мегги за нетерпение, но, сам будучи капитаном звездолета, он понимал, что оптимальный момент для выхода в зону оптической видимости выбирает центральный компьютер, и погрешность в две-три минуты при этом почти неизбежна. Разумеется, можно было обвинить во всем тупоголовых парней из службы безопасности: если бы они воспользовались экстренной связью, ему бы не пришлось совершать эту крайне утомительную и к тому же бесполезную пробежку, но и те, в общем-то, были не виноваты, ибо действовали согласно раз и навсегда заученной инструкции. С чего бы им прислушиваться к мрачным пророчествам свободного торговца, имеющего на лайнере статус пассажира?

Его рассуждения были прерваны пробежавшей по кораблю дрожью. Медленные серии пульсаций перешли в более частые, у Мэя заложило уши, заныли зубы, и он привалился к стене, чтобы переждать момент выхода корабля из субпространства.

Неприятные ощущения длились несколько минут, а потом все кончилось. Дрожь прекратилась, воздух обрел прежнюю проницаемость, непомерная тяжесть исчезла – лайнер вынырнул в системе Консула.

Переведя дух, Мэй отлепился от стены и двинулся в сторону рубки. Дежуривший у двери охранник, получивший, надобно думать, относительно него специальное распоряжение капитана, предупредительно отступил в сторону.

– Мегги!.. – позвал Мэй, врываясь в ходовую рубку, и осекся, увидев полдюжины озадаченных лиц. – Капитан О'Хирн, – поправился он, – почему вы не дождались назначенного срока?

– Вы опоздали, – сухо сказала Маргарет, явно не желая тратить время на пустопорожние разговоры. – Есть новости?

– Да, и преотвратные. Но, раз мы в системе Консула, это не столь уж важно…

– Капитан, – перебил его Тесла. – СВСС вывела данные об искомых объектах.

– Доложите, – коротко велела О'Хирн.

– Пока их девять, размеры невелики. Находятся между нами и Консулом Пять. – Он бросил взгляд на экран в ожидании новых данных.

– Корабли, блокирующие подход к планете, – пробормотала О'Хирн. – Этого мы и ожидали.

Она покосилась на Мэя:

– О них-то ты и хотел меня предупредить?

– Охранники получили сведения о боевиках от пассажиров, напавших на Питера Чибу, – сообщил Мэй, сознавая, что слова его ничего уже не могут изменить.

– Почему я узнаю об этом с опозданием и от вас, а не от своих офицеров? – с раздражением поинтересовалась О'Хирн.

– Они до сих пор не верят в возможность блокады «Хергест Риджа». Или не хотят верить. К тому же у них есть специальные инструкции, согласно которым они не могут оперировать непроверенными данными, – сердито ответил Мэй. – Я же, как вам известно, всего лишь пассажир и не имею права пользоваться экстренной связью.

– Я не виню вас, капитан, вы сделали все, что могли, – буркнула О'Хирн, которой меньше всего сейчас хотелось произносить вежливые слова.

– Подтверждаю: два объекта – звездолеты, – доложил Тесла. – Размером с торговый корабль. Данные об остальных объектах обрабатываются.

– Продолжайте наблюдения, лейтенант. Миссис Джунелл, снизьте скорость и держитесь на расстоянии от объектов. Вы остаетесь за старшего, пока мы с капитаном Мэем будем допрашивать заключенных.

– Прошу прощенья, капитан, но сделать это не удастся. Оба заключенных мертвы.

– Что?!

В рубке наступила тишина, которую нарушало лишь жужжание приборов.

– В журнале записано, что прошлым вечером заключенных посетил их адвокат, назвавшийся Бэчманом. Он угостил их напитком, содержавшим, как выяснилось, яд.

– Миссис Джунелл, нам срочно надо поговорить. Принимайте командование! – О'Хирн подтолкнула Мэя к двери. Они быстро пересекли холл, и Маргарет первой вошла в маленький лифт. Последовав за ней, Мэй увидел, что по лицу ее текут слезы.

Двери лифта закрылись, и Маргарет, вместо того, чтобы послать его вниз, нажала на кнопку, отключавшую робота-лифтера.

– Проклятие, Джеймс, почему мне своевременно не доложили об этом?

– Охранники ждали результатов вскрытия и к тому же имеют совершенно определенные инструкции…

– Им следовало уведомить меня! Что за инструкции могут предписывать сотрудникам службы безопасности держать капитана своего корабля в неведении?! – Она вытащила из кармана платок и вытерла глаза. – Надо немедленно схватить этого Бэчмана. Я должна допросить его и понять, что за игру он ведет!

– Боюсь, это легче пожелать, чем исполнить, – буркнул Мэй.

– Послушай, Джеймс! – яростно прошипела О'Хирн. – Это мой корабль! И я желаю, чтобы этот человек был доставлен ко мне сейчас же! Не спорь со мной! Мне надоели твои увертки и возражения!

– Мегги, ты ведешь себя как капризная, неразумная девчонка! – сурово произнес Мэй, легонько встряхнув ее за плечи. – Не думай, что ты одна такая умная! Парни из службы безопасности тотчас бросились ловить этого Бэчмана, но не тут-то было. Он не внесен в список пассажиров, и на борту лайнера нет адвокатов, похожих на его словесный портрет. Охранники вышли на центральный компьютер и шерстят досье пассажиров, но как скоро им удастся найти этого типа, ни я, и никто другой тебе не скажет. Не факт, что им вообще удастся сделать это с помощью компьютера.

– Будем надеяться, что они сумеют справиться с этой задачей, – со вздохом промолвила О'Хирн. – Боже мой, ну почему все должно быть так запутано?

108
{"b":"213862","o":1}