…было…
Я пойду за тобой в ад.
Они поползли сквозь мульчу, сквозь густой лес и заросли кустарника.
Глава 3
На территории парка находилось множество небольших холмов. Иногда заросли кустарника расступались и за ними оказывались полянки, поросшие папоротником высотой до пояса. Их Савидж и Рейчел обходили стороной, чтобы не оставить заметный след, по которому Хэйли сможет их выследить. Савидж ориентировался по солнцу, в точности следуя за ним на запад. Он опасался наткнуться на часового, когда они в конце концов выйдут на одну из дорожек, но, судя по всему, этот участок парка был совершенно диким, потому что пока им не попалось ни единой тропинки. Несмотря на то что температура воздуха была под шестьдесят градусов, что соответствовало октябрю в Новой Англии, и Савидж и Рейчел истекали потом от напряжения и усталости. Грязная одежда цеплялась за сучья. У Рейчел порвалась юбка. Но, что было еще хуже, ей пришлось скинуть туфли, чтобы не отстать от Савиджа и обогнать Хэйли и его команду, и теперь ее ноги были избиты и исцарапаны в кровь. Савидж снял ботинки и отдал Рейчел носки. Он бы и ботинки охотно отдал, но ей они были чересчур велики и только добавили бы новых ссадин и мозолей. А без носков теперь уже он получал ссадины. Иногда, в тех местах, где мульча оказывалась чересчур глубокой, Савидж брал Рейчел на руки и нес. Идти становилось все труднее. И к часу дня они повалились в полном изнеможении на землю.
— Этот парк просто нескончаем, — сказала Рейчел. — А японцы без конца сетуют, что у них места мало. Нет, я отнюдь не жалуюсь на усталость. — Что это, где-то рядом снуют машины?
Савидж прислушался. Густые заросли деревьев приглушали звуки, но где-то вдали, за ними, ему действительно показалось… Прилив энергии заставил его встать.
— Проверю. — Он прошел сквозь мульчу и деревья, улыбнулся тому, что увидел, и быстро вернулся назад. — Впереди ярдах в пятнадцати отсюда — ограда. Мы подошли к улице.
— Слава Богу. — Но тут же выражение озабоченности мелькнуло на ее лице. — Ну, а теперь-то что? Наверное, люди Хэйли нас все еще ищут. И наверняка решат, что мы попробуем перелезть через изгородь.
— Где бы Хэйли сейчас не находился, команда у него весьма немногочисленна. Его людям придется рассредоточиться на большом расстоянии друг от друга вдоль ограды парка. Но ты права: если нас увидит хоть один, он тут же передаст по радио, что засек наше местонахождение. А так как у тебя совершенно израненные ноги, мы не сможем их обогнать. — Савидж подумал немного. — Давай пройдем по периметру ограды.
Не имея представления, в какую сторону им лучше двигаться, Савидж все-таки решил пойти на север. Ограда оказалась достаточно высокой, чтобы скрывать их, но в меру низкой, чтобы в случае надобности они смогли через нее перебраться. Рейчел хромала.
Савидж представил себе, как встревожился Акира, если ему удалось позвонить в ресторан в полдень. Интересно, что он подумал? Какую промашку допустили Савидж и Рейчел? Как японец будет реагировать на создавшуюся ситуацию? Что станет делать до следующего по расписанию звонка в шесть вечера?
Они шли вдоль ограды сначала на восток, потом — на север. Примерно через шестьдесят ярдов Савидж услышал японскую речь и сквозь нависшую почти над землей густую листву деревьев увидел дорожку, ведущую с востока на запад. Теперь городской шум слышался вполне отчетливо. Слева в ограде были ворота, выходившие на улицу, заполненную пешеходами и машинами.
Савидж осмотрел сизую от выхлопных газов улицу и вернулся к Рейчел. Они двинулись назад сквозь кустарник и шли молча, пока Савидж не сказал, что теперь они могут нормально разговаривать. Густая листва деревьев заслоняла их от солнца.
— Американцев я не заметил, — сказал он. — Но это ничего не значит. Они, естественно, затаились где-нибудь в укрытии. Возможно, поджидают нас за воротами на улице. А может, сидят в фургоне, на противоположной ее стороне. Или…
— Короче говоря, ничего не изменилось. Мы по-прежнему не можем отсюда выбраться.
Савидж колебался, прежде чем ответить.
— В общем, да.
— Тогда, что же мы?..
— Будем ждать наступления темноты.
Рейчел в недоумении уставилась на него.
— Но тогда мы пропустим и следующий звонок Акиры.
— Мы не можем пока пытаться выбраться отсюда. Все против нас, — возразил Савидж. — Люди Хэйли… нас остановят. Мы все равно не сможем добраться до ресторана. Уж не знаю, зачем мы так понадобились Хэйли, но я скорее предпочту испытывать терпение Акиры, нежели спасую перед Хэйли.
— Я чувствую себя настолько… Неужели такова твоя повседневная жизнь?
— Повседневная? Ну, в общем-то, да.
— Мы находимся вместе меньше двух недель, а у меня такое чувство, будто это длится уже несколько лет. Как ты все это выдерживаешь?
— Вот сейчас, после того, как я тебя полюбил… — Савидж сглотнул, — даже и не знаю, как я это выносил. Чего я хочу, что побуждает меня упорно двигаться вперед, это…
— Говори.
— Это такая глупость, что и говорить об этом не стоило бы. Пляж, возле Канкуна. Мне хотелось бы снять с тебя купальник и заняться любовью в волнах при луне.
— Дальше, дальше. Опиши ощущение от волн.
— Не могу. Вернее, попросту не посмею.
— Заняться со мной любовью?
— Не посмею довести себя до безумия, — пробормотал Савидж. — Потому что моя любовь к тебе способна сделать меня настолько беспечным, что может плохо кончиться для тебя.
— В настоящее время… Как долго, ты говорил, нам придется ждать?
— До темноты.
— Ну, тогда у нас уйма времени. И если я закрою глаза, то услышу шум прибоя.
Она подвинулась к нему поближе.
И оказалась права. Потому что когда он закрыл глаза и обнял ее нежно и ласково, то услышал шум прибоя.
Глава 4
Савидж бодрствовал, пока Рейчел спала. Тени стали совсем густыми. Перед заходом солнца она проснулась: красивая, несмотря на то что от сна лицо ее слегка припухло.
— Теперь твоя очередь, — сказала она.
— Нет, я должен…
— Поспать, — решительно заявила она. — От тебя мало прока, пока ты не отдохнул. — Ее голубые глаза сверкнули.
— А вдруг люди Хэйли…
Рейчел осторожно разжала его ладонь и взяла «беретту». Вспомнив прошедшую ночь, Савидж понял, что она без колебания ею воспользуется. В то же время он прекрасно осознавал, что ей необходимо залечить свою глубокую моральную рану. Пистолет дрожал у нее в руке, но ей удалось подавить в себе дрожь, и теперь она спокойно и уверенно сжимала его рукоятку.
— И у тебя не дрогнет рука? — спросил он.
— А как еще мы сможем добраться до Канкуна?
— Если ты хотя бы чуть-чуть опасаешься…
— Если что, я разбужу тебя. Наверняка у тебя будет время прицелиться, потому что в этой глуши и при этом сумраке…
Савидж вздрогнул.
— Если ты думаешь, что я снова потеряю голову… выстрелю… буду стрелять… и, может быть, без разбора…
— Нет, — сказал Савидж. — Просто я думаю, что негоже тебе делить со мной эту кошмарную жизнь.
— Да пошел он к черту, этот твой кошмар. Я хочу принадлежать тебе. Положи голову сюда.
Он медлил.
— Давай же, — настаивала Рейчел, — клади голову мне на колени. Ведь если ты не отдохнешь, то неизбежно начнешь совершать ошибки. Не противься. Сюда. Да, именно. Вот так. Правильно. Так, хорошо. — Она содрогнулась. — Прямо сюда.
— Сейчас седьмой час. Мы пропустили следующий звонок Акиры. Он…
— Будет нервничать, это правда, но его следующий звонок завтра в девять утра, не забывай.
— Это в том случае, если у него не возникнет осложнений с полицией. Не следовало нам расставаться.
— У нас не было выбора, — вздохнула Рейчел. — Ты так о нем говоришь… между вами такая прочная связь… я прямо-таки начинаю ревновать.
Савидж хихикнул.
— Не забывай о том, где покоится моя голова.
— Ты лучше глаза закрой и лежи спокойно.