— Вы имеете в виду эти синяки?
— Наверное, вам очень больно. Пострадало ваше великолепное лицо. Что за ужасное?..
— Дорожное происшествие возле Афин.
— Мои глубочайшие сожаления. Мои соотечественники — такие неумехи!
— Да нет, я сама виновата. Слава Богу, ни я, ни он особенно не пострадали. Я возместила бедняге расходы на починку автомобиля и на лечение.
Таможенник вытянулся по стойке смирно.
— Ваше Величество исключительно добры. Даже и с этими ушибами вы так же красивы, как в кино. И благородны.
— Могу я просить вас об одолжении?
Рейчел коснулась руки офицера.
— Не говорите никому, что я нахожусь на борту. Обычно я благосклонно принимаю знаки внимания, изъявляемые поклонниками. Хотя я покинула мир кино, мне дорого внимание тех, кто все еще меня помнит.
— Ваше великолепие навсегда пребудет в наших сердцах.
— Но не в таком виде. Могут сказать, что я подурнела.
— Вы прекрасны.
— Вы очень добры. — Рейчел продолжала держать беднягу за руку. — Но на борту могут оказаться фотографы. Если вам нравятся фильмы с моим участием…
— Я их боготворю.
— Тогда, пожалуйста, не разрушайте их очарование. — Рейчел дружески пожала руку таможенника и тотчас же отпустила ее.
Он отступил на несколько шагов назад.
— Я вижу, что вы не везете никакой контрабанды. Так что прикажите вашему шоферу проследовать на борт.
— Благодарю. — Рейчел одарила таможенника очаровательной улыбкой.
Савидж поехал к парому.
— Вы актриса ничуть не хуже вашей сестры, а может, даже лучше, — пробормотал он. — Очень, очень недурно сыграли.
— Э-э, я всегда ей завидовала, — произнесла Рейчел, едва шевеля губами. — У нее всегда все получалось лучше. Но сейчас, когда я так напугана, я смогла превзойти ее.
— Не собираюсь возражать. — Савидж запарковал автомобиль на пароме. — А теперь подождем Акиру.
Глава 3
Но и через двадцать минут, когда паром отчалил, Акира все еще не появлялся.
— Оставайтесь в машине, — приказал Савидж Рейчел.
Савидж вылез из машины и стал внимательно оглядывать проходы между длинными рядами автомобилей. В трюме воняло маслом и выхлопными газами. Все машины были пусты: пассажиры перебрались на верхние палубы. Они спали, ели, покупали освежающие напитки и любовались луной и сверкающим огнями побережьем. Металлический пол трюма слегка вибрировал под воздействием работающих под ним двигателей парома.
Акиры нигде не было.
— Я передумал, — сказал Савидж. — Выбирайтесь из машины. Держитесь со мной рядом. Если что-то случится — бегите. Наверху должны быть охранники. И тогда держитесь ближе к ним.
Рейчел быстро встала с Савиджем рядом.
— Что-нибудь не так?
— Пока не знаю. — Савидж продолжал осматривать трюм. — Но Акире пора уже было бы к нам присоединиться.
— Или, как человек в высшей степени осторожный, он решил получше присмотреться к пассажирам.
— Возможно… А мог и в беду попасть.
Несмотря на то что его со всех сторон прикрывали ряды автомобилей, Савидж чувствовал себя беззащитным, словно бы голым.
Он взял за правило не отправляться за рубеж с оружием. Конечно, на многих пропускных пунктах в различных странах проверка проводилась небрежно, а пистолеты, состоящие по преимуществу из пластика, не отражались на экранах просвечивающих аппаратов, особенно если перевозились в разобранном виде. Но на этот раз у Савиджа был цельнометаллический револьвер «магнум-357», не разбиравшийся на части: в лучшем случае можно было лишь отделить от него барабан — и все. К тому же в пору, когда Греция и Италия довольно терпимо относились к террористам, фанатики не преминули этим воспользоваться и преподнесли гостеприимным хозяевам несколько жестоких сюрпризов. После этого, естественно, проверка на границах ужесточилась. Поэтому прежде чем отправиться на паром, Савидж с Акирой выкинули свои пистолеты в канализационный люк.
Но сейчас Савидж пожалел об этом. Шаги звонко раздавались в металлической коробке трюма. На лестнице появился какой-то человек. Савидж молил Бога, чтобы это был Акира.
Нет! Человек был европейского типа, белый.
Савидж почувствовал, как ему словно сдавили грудь невидимые сильные руки. Он болезненно выдохнул.
Человек был в униформе, член команды парома: он проверял ряды между пустыми машинами. Увидев Рейчел и Савиджа, направился к ним.
— Прошу прошения, сэр. Но пассажирам запрещено здесь находиться.
— Я знаю. Просто жена забыла свой кошелек. Пришлось вот вернуться.
Человек подождал, пока Савидж и Рейчел прошли мимо, направляясь к лестнице. Савидж при этом не сводил глаз с верхней площадки лестницы.
— Наверное, чем больше народа, тем безопаснее, правда? — Рейчел старалась казаться спокойной, но это плохо у нее получалось. — Так, может, сольемся с толпой?
— И отыщем Акиру. Но помните одно, — сказал Савидж, — вашему мужу неизвестно, как я выгляжу, и его люди ищут женщину с рыжевато-каштановыми волосами, а не блондинку.
— Но синяки не скроешь.
— Если вы обопретесь на поручни и обхватите лицо ладонями, делая вид, что внимательно смотрите на воду, то в темноте ваше лицо никто не опознает. Ну как, готовы?
Она секунду пребывала в смятении, а затем кивнула.
— Только держите меня за руку.
Глава 4
Паром был огромный и мог перевезти одновременно до шестисот пассажиров. Над трюмом находились палубы Б и А, на которых размещались каюты и ряды шезлонгов для отдыха и для палубных пассажиров. Савидж снял каюту, но пока не появился Акира, он не мог ею воспользоваться, рискуя оказаться в ловушке.
Поднимаясь наверх по лестнице, он услышал разноголосый шум, доносившийся с главной палубы, — смесь различных языков и наречий. Морской ветерок обдувал его потный лоб. Савидж покрепче сжал дрожащую руку Рейчел и шагнул в распахнутый люк. И тут же их подхватила волна оживленно болтающей, куда-то спешащей публики.
Рейчел вздрогнула.
Савидж обнял ее за плечи и повел сквозь толпу подальше от освещенного пространства к поручням, где была тень. В тот момент, когда она оперлась о металлические перила локтями и обхватила щеки ладонями, Савидж повернулся лицом к толпе.
Где же Акира?
На пароме имелась прогулочная площадка, обрамлявшая ресторан и бар на средней палубе. Сквозь окна Савиджу были видны сидящие за столиками люди.
Акира.
Где, черт побери, Акира?
Пять минут. Десять. В душе Савиджа шевельнулся страх. Но поиски пришлось отложить, он не мог оставить Рейчел ни на минуту, даже заперев ее в каюте.
От толпы европейцев отделился азиат и направился к Савиджу.
Акира!
— Двое, — прошептал он, приближаясь.
Савидж мельком взглянул в сторону ресторана и повернулся к морю, но при этом не теряя японца из виду.
— Проведи их мимо еще разок, — буркнул он едва слышно.
Когда он снова взглянул на палубу, Акира уже исчез. Растворился в толпе.
Мимо прошествовали двое: пиджаки были им чересчур тесны и не вмещали мускулистые грудные клетки. На лицах мужчин застыла угрюмая ухмылка.
«А может, эти люди расхаживают здесь только затем, чтобы дать нам понять, что за нами установлено наблюдение, в то время как другие члены команды наблюдают за Акирой?» — подумал Савидж. Такое вполне возможно. Но эти двое не так уж неуклюжи, а интересует их никак не Акира, а Рейчел, поэтому, пока Акира не обращает на преследователей внимания, они не могут быть уверены в том, что отыскали нужного им японца. Так что раз ребятки не схватили Акиру и не допросили его с пристрастием, им придется ждать, пока японец не встретится с двумя белыми — мужчиной и женщиной. Затем, поняв, что Рейчел покрасила волосы, они поймут, что обнаружили именно тех, кого ищут.
«Так что же нам делать? — спрашивал себя Савидж. — Играть в прятки по всему парому?»
Чувствуя, как отчаянно колотится у него сердце, он пристально вглядывался в толпу, ища в ней лица, выказывающие интерес к нему и Рейчел. А когда мимо прошел Акира, а за ним снова проследовали те же мускулистые ребята, Савидж понял, что их всего двое.