Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— К черту на куличики! Встреча ночью, в лесу, на вершине горы? Даже такому параноику, как я, подобная затея никогда не пришла бы в голову, — фыркнул Савидж. — Сираи слишком занятой человек, чтобы тратить впустую уйму драгоценного времени, когда это можно сделать в более удобной для этого обстановке, и к тому же не уезжая из Токио. А что, если ему вдруг захочется в туалет? Вообрази заносчивого политика, писающего прямо в лесу… А затем еще и долгая обратная дорога в Токио. Конечно, он может и в машине поспать, но подобные поездки все равно чрезмерно утомительны.

— Но эта дорожка… — сказал Акира.

— Но ведь для чего-то ее проложили. Никто не стал бы ее прокладывать в лесу, содержать в таком идеальном порядке, к тому же тщательно маскировать выход к ней только для того, чтобы никто не мог полюбоваться потрясающим видом, который открывается с вершины горы.

— Значит, там, наверху, что-то есть.

— Здание, — предположил Савидж.

— Это единственное, что и мне приходит в голову. — Акира нажал на кнопку часов, высветив цифры. — Который сейчас час? Чуть больше одиннадцати. Значит, Сираи планирует остаться там ночевать.

Сердце Савиджа учащенно забилось.

Словно подстегнутые кнутом, мужчины рванули по дороге, свернули за поворот и помчались к двум мотоциклистам, охранявшим «тоёту» от возможного нападения.

И хотя Савидж взмок от пота, спину его пробирал холод отнюдь не от промозглого октябрьского горного ветерка. Déjà vu поверг его в смятение и страх.

— Чуть больше одиннадцати? Но разве не в это же время мы подъехали к…

— …«Мэдфорд-Гэпскому Горному Приюту», — договорил за него Акира, бежавший рядом. — Все это ложь. Мы никогда…

— …там не были, — выдохнул Савидж.

— Но я настолько…

— …хорошо его помню… — Савидж мчался вперед. Сердце колотилось, ему было плохо… Плохо от страха. От ярости. — Это происходит…

— …снова. — Акира набирал скорость.

— Но ведь в первый раз этого не было! — Савидж предчувствовал нечто ужасное.

— Сегодня, — выдохнул Акира.

— …мы узнаем почему.

Они забежали за поворот, направились к «тоёте». Из кустов вышли оба мотоциклиста. Акира отдал им очередное распоряжение на японском, одновременно открыв багажник автомобиля.

При свете, вспыхнувшем под кожухом, Савидж увидел два рюкзака. Еще в Токио, когда Таро снабдил их этой машиной, Акира объяснил Савиджу, что сэнсэй всегда кладет в багажник все необходимое для наблюдения. И не только. Оружие тоже. И еще микроволновые, ультракрасные и вольтовые датчики, которые, в свою очередь, могут выявлять наличие детекторов вторжения. Маскировочные костюмы. Тюбики с маскировочным кремом.

— Пойдем по дорожке? — спросил Савидж, проворно надел поверх своей одежды похожий на пижаму маскировочный костюм.

— Не стоит забывать, что она может просматриваться телекамерами, — отозвался Акира.

— Верно. — Савидж обеими руками размазал маскировочный крем по лицу. — Дорога чересчур заманчива. Слишком уж легко было бы отправиться по ней. Мы будем видны, как на ладони. Изумительно простая ловушка… Так что придется выбирать путь посложнее.

— А разве другой путь есть? — усмехнулся Акира. — Разве, кроме трудных путей, имеются иные? — Он выудил из рюкзака пистолет и начал его внимательно проверять.

— На моей памяти их не было. Ну, что, наверх? Да? Полезем на гору?

Акира проверил магазин.

— Да. Наверх. Полезем. Ты сможешь выдержать такой подъем?

— Ты хочешь со мной состязаться на пари? И какие же ты предлагаешь ставки?

Акира оттянул затвор и заслал патрон в патронник.

— Наши жизни.

— Ну что ж, я все равно тебя перегоню, предлагаю подниматься очень осторожно.

— Хай. — Акира сунул пистолет в кобуру.

— Готов? — спросил Савидж.

— Еще нет. — Акира повернулся к ученикам Таро и что-то быстро сказал им по-японски.

Савидж, полный решимости, ждал.

Ученики молча попрощались.

— Я им приказал ждать, — сказал Акира. — Но первым делом, пока мы карабкаемся на гору, один из них отведет «тоёту» в ближайшую деревушку и оставит ее там. На тот случай, если люди Сираи захотят проверить дорогу. Второй поедет за ним следом на мотоцикле, на котором они потом вернутся сюда и спрячутся в придорожном кустарнике. Если мы не появимся здесь до завтрашней ночи, они доложат обо всем Таро.

— Который за нас отомстит, — добавил Савидж.

— Он мой сэнсэй. Он мне как отец. И он уничтожит, — Акира тяжело сглотнул, — тех, кто меня убьет.

— Все, достаточно разговоров о смерти. Сейчас главное — вскарабкаться наверх, а это нелегко. И тогда явится…

— Я не христианин. Но воспользуюсь вашим западным словечком. — Акира произнес: — Спасение.

— Да, — отозвался Савидж. — Конец нашего общего кошмара. Начало мирной жизни.

Савидж вскинул рюкзак на плечи. В какой-то момент ему вдруг показалось, словно он уже бывал здесь, только теперь не «Мэдфорд-Гэпский Горный Приют» мерещился Савиджу, а усадьба мужа Рейчел. Содрогнувшись от ужаса, он понял, что все возвращается на круги своя. И тут же он снова ощутил прилив ярости. Если круг сейчас наконец замкнется, он выйдет из лабиринта… подобного тому, что на Миконосе, только существующего в его измученном мозгу.

Сегодня он надеялся из него выбраться.

Глава 14

Они вошли в лес. Облака раздвинулись, и снова засияла луна, освещая все вокруг. Но Савиджу с Акирой лунный свет был ни к чему. Потому что они надели инфракрасные очки, в которых все вокруг виделось им в зеленом свете. Растительность была точь-в-точь такая же, как в горах Пенсильвании: орех, дубы, клены, почти полностью скинувшие листву. Поднявшись выше, Савидж увидел сосны, и их смолистый запах напомнил ему скипидар. Но из низинки тянуло сыростью и гнилью, и эти запахи перебивали все остальные.

Земля была густо устлана опавшей листвой и сосновыми иглами, и хотя они скрадывали шум шагов, передвигаться вовсе уж бесшумно не удавалось. Если на пути оказывались обломки скал, Савидж ступал на них. Сначала подъем был довольно пологим, но через некоторое время резко пошел вверх, и тогда плечи Савиджа ощутили тяжесть рюкзака. Правое плечо, в которое угодила дубинка, страшно ныло. Он мельком подумал о том, что в случае боевой схватки плечо может доставить ему массу неприятностей, поэтому он остановился и проглотил несколько болеутоляющих таблеток из пузырька, который дал ему Таро. Поднимаясь все выше и выше, он чувствовал, как пот струится у него по спине, в то время, как изо рта вырывались клубы пара. Ночью в горах было прохладно.

Акира шел впереди. Выйдя из-за деревьев, они обнаружили, что находятся на поросшем травой плато. Быстро пройдя его, они вновь оказались в лесу. Следующий участок подъема оказался круче: валуны и завалы постоянно преграждали путь. Так как ни компаса, ни карты местности у них при себе не было, им пришлось время от времени останавливаться, отыскивать просвет в густых зарослях и разглядывать вершину горы, корректируя по ней свой курс. Ландшафт постепенно становился более разнообразным. Савидж с Акирой перебирались сквозь ледяные потоки, перемахивали через острые, как бритва, хребты гор, карабкались по отлогим скалам и наконец остановились отдохнуть.

На вершине горы что-то виднелось на фоне затянутого облаками, беззвездного неба… Савидж снял инфракрасные очки, чтобы вытереть пот с глаз, и был поражен, — лунный свет оказался таким ярким, что он не мог себе этого даже представить. Верхушка горы была окружена ореолом света. Савидж нахмурился, но тут же понял, что это сияние исходит не от луны, а откуда-то с вершины горы. «Мы оказались правы, — подумал Савидж. — На вершине находится здание!»

Акира тоже заметил ореол света. И словно получив заряд бодрости, указал наверх. Как бы Савиджу хотелось, чтобы в рюкзаках Таро оказались башмаки на рифленой подошве, но, к сожалению, никто не знал, что им придется карабкаться по горам. Ведь они не предполагали отправляться за город. Зато ботинки, которые были сейчас на Савидже, не оставляли следов на земле. Но иногда на ровной каменистой поверхности его гладкие кожаные подметки скользили, и он едва не опрокидывался назад. Чтобы сделать очередной шаг, приходилось очень внимательно смотреть под ноги. Несколько раз им попадалась словно специально проложенная тропа, позволяющая ускорить подъем, но она также внезапно исчезала, и им снова приходилось продираться сквозь кустарник.

104
{"b":"20128","o":1}