Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Только я решил, что мы находимся на вершине самой высокой из гор, когда-либо существовавшей на планетах, как мы выехали на ровное место. Через несколько минут Мор поднял руку и подал знак остановиться.

Потом он подошел и сказал:

— Здесь мы остановимся на отдых. Это наша деревня.

Я огляделся, но не увидел ничего, кроме облаков или, лучше сказать, тумана. Видимость в нем не превышала пятидесяти футов, а то и меньше. И вот из тумана материализовались женщины и дети. Они подошли и стали разговаривать с мужчинами, глядя на лантар. Они явно боялись его и держались на почтительном расстоянии.

— Сколько нам еще идти, — спросил я Мора, — пока мы не выберемся из. облаков на другом склоне?

— Если все будет нормально, то к ночи доберемся до вершины, — ответил он, — и тогда завтра к вечеру вы спуститесь ниже облачного слоя на той стороне.

Мое сердце упало. Остаток дня и весь завтрашний день не предвещали легкой жизни. Наши нервы уже и теперь были на грани срыва.

И все же к ночи следующего дня мы вышли из облаков в красивейший каньон!

Мор и его спутники натянули свои меховые костюмы и окружили лантар. Я попросил Иро Шана принести четверть залдара и вышел, чтобы поблагодарить Мора и попрощаться. Я протянул ему мясо.

— А у вас его много?

— Обойдемся без него, — отвечал я, — ведь мы почти дома. Да и, наверное, добудем здесь какую-нибудь пищу.

— Не скажите, — засомневался Мор. — На этой стороне нет стад, только дичь, которую порой очень трудно добыть.

— Но мне хотелось бы отплатить вам за все, что вы для нас сделали, — настаивал я.

— Нет, — покачал он головой, — вы ничего нам не должны. Вы спасли мне жизнь. За это я никогда не смогу достаточно отблагодарить вас. И знайте, — добавил он, — что вы всегда будете желанными гостями в доме облачного народа.

Я искренне поблагодарил его. Мы распрощались и двинулись в путь вниз по каньону.

— Да, это были непроходимые горы, — оглядываясь и все еще не веря, что трудности позади, заключил я.

— И там были людоеды, которые могли бы убить и сожрать нас, — засмеялась Дуара.

— Банат удивился бы, узнав, как просто мы совершили невозможное, — заметил Иро Шан.

— А за все это мы должны благодарить тарбана, — подытожил я. — Несомненно, нам подвернулся счастливый случай. Ведь без Мора мы бы никогда не смогли пройти сами. Невозможно отыскать тот путь без его помощи.

Мы спустились по каньону до устья, где перед нами открылся ландшафт, показавшийся нам удивительно приветливым, потому что я узнал в отдалении ориентиры той самой местности, над которой пролетал множество раз.

Я понял, что мы добрались до Корвы. Мне даже померещилось, что вдали вижу башни и шпили Санары.

Мы находились на пути к Санаре год или даже больше. Мы перенесли ужасные превратности судьбы. Мы пережили несказанные опасности. Мы преодолели, казалось бы, непреодолимые преграды.

И вот наконец мы — дома!

Перевод И. Гиляровой

Колдун Венеры

Пираты Венеры - i_006.png

Предисловие

Часто вспоминается начало нашего знакомства с Карсоном Нейпером. «Если в вашу спальню в полночь тринадцатого дня этого месяца войдет женщина в белом, пожалуйста, ответьте на мое письмо. Если она не появится — я не буду ждать ответа». Так начиналось его письмо, которое чуть не попало в корзину для ненужных бумаг.

Три дня спустя, тринадцатого, женщина в белом и вправду появилась в моей спальне в полночь. Таким необычным путем Карсон Нейпер убедился, что мы способны установить психологический контакт и, следовательно, я — тот человек, через которого он будет информировать жителей Земли о своих межпланетных странствиях.

Потом произошла личная встреча. Тогда-то он рассказал, как удалось ему овладеть телепатией, благодаря чему он мог передавать любые образы и картины на какие угодно расстояния и вынуждать других людей видеть их. Эти знания Карсон Нейпер получил от своего старого учителя, мистика и телепата из Индии Чандра Каби. Именно таким путем Карсон передал мне не только историю своих приключений на Венере, но и дал возможность описать их с такой достоверностью, словно я находился рядом с ним на Пастушьей звезде.

Часто я недоумевал, почему Карсон Нейпер так редко пользовался своими способностями, несмотря на многочисленные затруднения и сложные положения, в которые он попадал. В этой последней истории Карсон наконец применил свой удивительный дар.

Эдгар Райс Берроуз

Гонолулу, 7 октября 1941 г.

Глава 1

Кажется, Рой Чепмен Эндрюс говорил, что приключения — следствие некомпетентности и неспособности. Если это действительно так, то я проявлял свою неспособность в двух мирах — на Земле и Венере, ибо постоянно сталкивался с самыми необыкновенными и удивительными ситуациями.

Однако я обдумывал свои планы подробно, иногда дотошно, но потом где-то проскакивал чертик — и все летело вверх тормашками. Правда, честно признаюсь, нередко виной тому бывали мои собственные ошибки и чрезмерная самоуверенность. Я, не раздумывая, принимаю решения и охотно бросаюсь в авантюры. Конечно, это глупо. Часто сознаю, что дело, которым собираюсь заняться, бессмысленно, рискованно, и тем не менее бросаюсь туда очертя голову. Присутствует ли во мне разумное начало — еще неизвестно. Постоянно играю со смертью; моя жизнь — азартный поединок. Но зато не знаю скуки, радуюсь жизни и до сих пор всегда выходил победителем, заставляя отступать старуху с косой.

Неудача, изменившая траекторию полета ракеты, в результате чего я попал на Венеру вместо Марса, явилась следствием «маленькой» ошибки в расчетах, сделанных одним из известнейших американских астрономов; результат проверялся и перепроверялся несколькими столь же эрудированными учеными мужами, а также мной самим. Недостатка в умных, компетентных головах не было; правда, глупости тоже хватало; в итоге — цепь удивительных приключений.

Предоставляю читателю, который готов познакомиться с моим последним приключением, самому решить, что отнести за счет глупости, а что — за счет случайности. Судите сами. Отодвиньте торшер немного влево, сядьте поудобнее в любимом кресле и погрузитесь в изучение представленных фактов и улик.

С Иро Шаном мы познакомились в Гавату, небезызвестном на Венере идеальном городе, что находился на Реке Смерти. Там он стал моим лучшим другом. С его помощью я построил первый воздушный корабль и взлетел в небеса Венеры, где до той поры летали только птицы. Дуара окрестила его «Анотар», или корабль-птица; на нем мы бежали из Гавату, когда местное правосудие несправедливо вынесло ей смертный приговор.

Когда я встретил Иро Шана в следующий раз, он находился в качестве экспоната в Музее естественной истории города By-ад, парализованный с шеи до пят. Мы с Дуарой висели рядом в таком же положении. Он рассказал, что с помощью лучших умов Гавату сумел построить еще один воздушный корабль и во время испытательного полета попал в ту же страшную бурю, которая унесла нас с Дуарой на тысячи миль от Корвы, куда мы летели. В результате ему пришлось совершить посадку в By-аде и на том закончить свою активную жизнь, став выставочным экспонатом, на который приходили ежедневно поглазеть сотни напоминающих амеб обитателей By-ада.

Когда нам с Дуарой удалось организовать побег, Иро Шан бежал вместе с нами. После целого ряда рискованнейших приключений мы наконец добрались до Санары, столицы Корвы, государства на континенте Анлап. Корва — единственная страна на Венере, которую мы с Дуарой считаем своей. Я сражался за нее против кровожадных и жестоких зани. Спас жизнь маленькой дочери правящего джонга, моего друга Томана. За эти заслуги он усыновил меня. Так я стал наследным принцем — танджонгом Корвы.

174
{"b":"193801","o":1}