Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прошло не так много времени, и сначала заблестели костры в лагере зани, а затем впереди засветились огни Санары. Там была моя Дуара! Еще несколько минут, и я буду держать ее в объятьях. Попытка увеличить скорость оказалась безуспешной — двигатель и так работал на максимальных оборотах. Казалось немыслимым, что столько событий вместилось всего в несколько часов — допрос в казармах Амлота, беседа с Зеркой, плавание по бурному морю и полет на встречу с Дуарой!

Я подлетал к Санаре без опознавательных огней и на высокой скорости, сбросил обороты, сделал несколько кругов и опустился на поле, которым пользовался раньше и где знал каждый бугорок. Подрулил к ангару, выстроенному по приказу Мусо, и заглушил двигатель. Поле было пустынно: час поздний, и на улицах никого. Мне показалось, никто не был свидетелем моего приземления. Именно на это я надеялся, поскольку больше всего хотел поскорее увидеть Дуару, до того как встречу кого-нибудь еще.

Я не снял летного шлема, чтобы скрыть прическу зани, и рассчитывал, что в темноте никто не разберет, какая на мне надета форма. Надо было быстрее добраться до дворца Томана. Подойдя к нему, я увидел, что дворец Мусо на противоположной стороне улицы сверкает тысячами огней. По обеим сторонам улицы терпеливо ждали сотни великолепно украшенных ганторов. Из дворца неслись чудесные мелодии и слышался шум голосов. Было ясно, что Мусо развлекается.

Часовой у дворца Томана остановил меня у входа.

— Что тебе нужно? — потребовал он ответа.

Я знал, что когда солдат стоит в карауле у дверей, он должен соблюдать хорошие манеры. В противном случае его переводят на другой пост.

— Мне надо войти. Я — Карсон с Венеры!

Караульный отступил, как будто увидел привидение. Вероятно, он так и подумал.

— Карсон с Венеры! — воскликнул он. — Мы думали, что ты мертв. Мусо выпустил траурный листок. Ты должен быть мертв!

— Как видишь, я живой и хочу видеть жену и Томана.

— Их здесь нет.

— Но где же они?

— Через улицу…

Казалось, он чувствует себя неловко, беседуя со мной, но, возможно, я ошибался.

— Тогда пойду туда.

— Вряд ли Мусо будет рад тебя увидеть, — предупредил страж, но я уже торопливо направился во дворец, и он не пытался препятствовать.

У самого дворца меня еще раз остановил часовой. Он не поверил, что я Карсон с Венеры, и уже собрался отвести меня в караульное помещение, но небольшая взятка убедила бравого воина сначала сходить за офицером. Офицера я хорошо знал, он много раз летал со мной на «Анотаре», и мы были друзьями. Когда он увидел меня, то потупился и явно пришел в замешательство.

— Пожалуйста, на смущайся, мне уже все известно. Я пришел вовремя?

— Вовремя, — подтвердил он. — Все назначено на двадцать пять часов — у тебя еще час.

— Можно мне войти? — спросил я, хотя решил пройти во что бы то ни стало, даже если придется пролить кровь.

— Я был бы последним подонком, если бы стал на твоем пути, хотя это может стоить мне жизни.

— Спасибо, — поблагодарил я и побежал вверх по парадной лестнице.

Впереди был широкий коридор и большой тронный зал, убранный в стиле лучших аристократических домов Санары. Я знал, что наиболее важные события происходят в тронном зале, и поспешил туда. На возвышении у трона стоял Мусо, так что все присутствующие казались значительно ниже его. Он торжественно обращался к залу:

— Джонг должен взять себе жену на глазах у всех, чтобы все знали, кого чтить как свою ваджонг. Живя без жены, я решил осчастливить ту, чей муж отдал жизнь на службе Корве и мне. Это самая большая награда, которой я могу почтить его память…

Я локтями пробивал себе дорогу в толпе, вызывая недоумение и неудовольствие присутствующих. В конце концов один из офицеров схватил меня за плечо и повернул к себе лицом. Узнав меня, он криво улыбнулся и дал мне дорогу, протолкнув вперед. Когда передо мной появился весь помост, я заметил на нем Дуару, сидевшую на Хжамейке у его края. Взгляд ее был устремлен вперед; она была похожа на птицу, которая рвется из готовой захлопнуться клетки. Воины караула джонга сидели по обе стороны от Дуары. Только так, видимо, удалось удержать ее на помосте.

— А теперь, — провозгласил Мусо, — есть ли хоть один человек на свете, который скажет, что я не могу взять себе в жены Дуару, джанджонг Вепайи?

— Есть! — громко сказал я, выступив вперед.

Дуара быстро взглянула на меня и, прежде чем стражи успели помешать ей, спрыгнула на пол зала и бросилась мне в объятия.

Мусо замер с открытым ртом, руки у него повисли. Неплохое выражение «сбить спесь» хорошо подходило к этому случаю. Создалась ситуация, из которой, казалось, у него не было выхода. Он выдавил из себя слабую улыбку и заговорил:

— Я скорбел при мысли, что ты мертв… Вот поистине счастливый случай…

Я ничего не ответил. В тронном зале стояла мертвая тишина. Она тянулась целую минуту и показалась вечностью не только мне, но и большинству присутствующих. Наконец кто-то направился к дверям, и, как на похоронной процессии, за смельчаком потянулись остальные. Я почувствовал руку у себя на плече и оглянулся. Рядом стояли Томан и Дисахара; последняя выглядела испуганной и обрадованной одновременно.

— Пойдемте, — негромко произнес Томан. — Вам лучше уйти отсюда.

Когда мы уже подходили к выходу, я оглянулся. Мусо все еще стоял у трона, словно застыв в трансе. Мы вышли на улицу и направились прямо во дворец Томана. Однако мы вздохнули свободно, только когда оказались в комнатах Дисахары.

— Тебе придется немедленно покинуть Санару, — обратился ко мне Томан — Сегодня же ночью, если это возможно.

— Но я не хочу уезжать из Санары. Здесь мы с Дуарой наконец-то нашли место, где сможем жить в мире и счастье, где у нас близкие друзья. Я не позволю выдворить меня отсюда.

— Однако ты не можешь бороться с джонгом, — заметил Томан. — А до тех пор, пока Корд не вернется, Мусо останется джонгом.

— Думаю, что смогу, — не согласился я. — Более того, я уверен, что возведу на трон нового джонга, потому что Корда нет в живых!

— Корд мертв? Откуда ты знаешь?

— Я был свидетелем того, как Мефис убил Корда. — И я рассказал им, как погиб джонг Корвы.

— А новый джонг? — спросила Дисахара. — Кто станет им?

— Томан! — уверенно сказал я.

— Это невозможно, — твердо заявил Томан. — Если Корд мертв, я должен сохранить верность Мусо.

— Даже если будут предоставлены доказательства того, что Мусо предал свой народ?

— Конечно, не в этом случае! Но Мусо не предавал своего народа.

— Сколько высших офицеров армии и членов правительства разделяют твои убеждения? — спросил я.

— Все, кроме тех немногих, кто обязан всем Мусо.

— Сколько из них ты можешь собрать здесь сегодня ночью?

— Двадцать или тридцать самых влиятельных.

— Собери их! Я убедительно прошу довериться мне. Для пользы Корве — стране, которую я хочу назвать своей.

Он позвал несколько верных людей и отдал распоряжения. Затем Томан, Дисахара и Дуара устроились поудобнее, чтобы выслушать рассказ о моих приключениях в Амлоте, пока не прибудут приглашенные. Я не стал говорить только о том, что отыскал отца Дуары в Тюрьме Смерти в Амлоте, и рассказал ей об этом, когда мы осталибь одни. Она держалась мужественно и была убеждена, что я найду способ спасти его.

Наконец начали прибывать приглашенные. Среди них были генералы и консулы — самые почетные и влиятельные люди страны, цвет аристократии, уцелевшие в войнах и борьбе против зани. Мы собрались в большом зале для аудиенции и сели вокруг стола, внесенного специально для заседаний. Томан сидел во главе стола, я же, не имея высокого звания — в дальней его части. Когда все расселись, поднялся Томан.

— Вы все знакомы с Карсоном с Венеры и знаете, как много он сделал для Санары. Он попросил созвать вас в столь поздний час, поскольку этого требуют интересы нации. Я верю ему и думаю, что это действительно необходимо. Вот почему мы должны выслушать Карсона. Вы согласны?

104
{"b":"193801","o":1}