Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Передай Наталии Михайловне, что мы все ожидаем ее и тебя к 29 января. Если она не приедет, то я подожгу ее мельницу и не буду знаком с ней. Умоляю ее приехать. Она мне необходима. Она знает, как вся наша семья расположена к ней, и с ее стороны не приехать было бы большою жестокостью.

Получил от Лики письмо * . Пишет, что учится петь, учится массажу и английскому языку. Пишет, что ей хотелось бы посидеть на моем диване, хотя бы 10 минут, и что приедет она в марте.

Получил письмо от писательницы * .

Так смотри же: ждем к 29. Таня просила, чтобы ты уведомила ее, когда будешь дома. Она хочет приехать. Переведенная ею пьеса «Романтики» оказалась очень хорошей. Перевод изящный * .

Гольцев влюблен. У Лаврова болят почки. Потапенко был в Москве и уехал. Я и он поднесли дедушке серебряный портсигар.

Будь здорова. Поклонись Александре Васильевне, Наталье Михайловне и всем Линтваревым.

Твой А. Чехов.

Чехову Ал. П., 30 декабря 1894 *

1498. Ал. П. ЧЕХОВУ

30 декабря 1894 г. Мелихово.

30 декаб.

Владыко!

Книжку я получил * , и это твое желание конкурировать со мной на книжном рынке нахожу весьма дерзким. Никто у тебя не купит твоей книги, потому что все знают, что ты безнравственного поведения и всегда выпивши.

Сотрудничать в «Русских вед<омостях>» ты не достоин, так как из Петербурга уже пишет Буква-Василевский * — человек положительный и с характером. Впрочем, я поговорю. Полагаю, что рассказы печатать будут и без моей протекции.

Сигар еще не получил * и не нуждаюсь в твоих подарках. Когда получу твои сигары, то брошу их в нужник.

Папаша стонал всю ночь. На вопрос, отчего он стонал, он ответил так: «Видел Вельзевула».

В «Северном вестнике» состоит секретарем некая Нат<алия> Арабажи. Будь добр узнать у кого-нибудь (помимо членов редакции), как отчество этой Арабажи. Необходимо * .

Третьего дня я был у сумасшедших на елке * , в буйном отделении. Жаль, что тебя не было там * .

Так как скоро Новый год, то поздравляю твое семейство и желаю всяких благ, тебе же желаю увидеть во сне Вельзевула.

Француженке, которая тебе так нравилась * , за твое безнравственное поведение с ней (coitus) деньги уплачены.

В «Русских вед<омостях>» буду не раньше 6-го янв<аря>.

Всего хорошего-ссс… Все ли здоровы-ссс…

Ваш-ссс… А. Чехов.

Если бываешь в «Петербургской газете», то узнай там адрес Лидии Алексеевны Авиловой, сестры m-me Худековой. Опять-таки узнай вскользь, без разговоров. А насчет рассказа скажи юному редактору * , что не пришлю ни одной строки за то, что они перестали высылать мне газету.

Горбунову-Посадову И. И., 31 декабря 1894 *

1499. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ

31 декабря 1894 г. Мелихово.

31 дек.

Многоуважаемый Иван Иванович!

«Рассказ старшего садовника» отдаю в полное Ваше распоряжение * . По-моему, он не подходит для народного издания и замена одних слов другими не сделает его понятным * . Но дело Ваше. Корректуру пришлите вместе с проектом поправок — и я исполню Ваше желание.

«Русские ведомости» * — замечу à propos [43]— ради страха иудейска * выбросили в начале речи садовника следующие слова: «Веровать в бога нетрудно. В него веровали и инквизиторы, и Бирон, и Аракчеев. Нет, вы в человека уверуйте!»

С первого по третье января (включительно) я буду дома. Четвертого поеду в Москву, где проживу неделю.

23-го декабря я собирался к Льву Николаевичу, но задержали «Русск<ие> ведомости», которые усадили меня за рассказ. Рассчитываю побывать у него до 10 янв<аря>.

Судя по тому, что письмо написано не Вашим почерком, у Вас болят глаза. Отчего Вы не полечитесь? Глаза лечат теперь превосходно, медицина в этом отношении далеко ушла. По крайней мере от лечения не бывает хуже.

Желаю Вам всяких благ, земных и небесных.

Ваш А. Чехов.

Спасибо Вам за Тищенко * .

Щепкиной-Куперник Т. Л., 1893–1894 *

1500. Т. Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК

1893–1894 гг. Москва.

Рукой Л. Б. Яворской:

Мы сейчас вернемся. Лидия Яворская.

Мы уехали. А. Чехов.

Рукой Л. Б. Яворской:

Мы просим подождать, дорогая Farfadette * .

Lydie.

Комментарии

Условные сокращения

Архивохранилища

ГБЛ— Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина. Отдел рукописей (Москва).

ГИМ— Государственный исторический музей (Москва).

ГЛМ— Государственный литературный музей (Москва).

ГМТ— Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва).

ГПБ— Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. Отдел рукописей (Ленинград).

ГЦТМ— Государственный центральный театральный музей имени А. А. Бахрушина (Москва).

ДМЧ— Государственный Дом-музей А. П. Чехова (Ялта).

ИРЛИ— Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. Рукописный отдел (Ленинград).

ТМЧ— Литературный музей А. П. Чехова (Таганрог).

ЦГАЛИ— Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).

ЦГАОР— Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).

ЦГИАЛ— Центральный государственный исторический архив (Ленинград).

Печатные источники

В ссылках на настоящее издание указываются серия (Сочинения или Письма) и том (арабскими цифрами).

Вокруг Чехова— М. П. Чехов. Вокруг Чехова. Встречи и впечатления. Изд. 4-е. М., «Московский рабочий», 1964.

Дневник Суворина— Дневник А. С. Суворина. Ред., предисл. и примеч. М. Кричевского. М. — Пг., 1923.

Записки ГБЛ— Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.

95
{"b":"192336","o":1}