Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«На́ум, На́ум, феркаче́»— таганрогская «дразнилка».

1144. А. С. КИСЕЛЕВУ

22 марта 1892 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 38–40.

Год устанавливается по письмам А. С. Киселева от 10 и 18 марта 1892 г., на которые Чехов отвечает; Киселев ответил 26 марта ( ГБЛ).

Милый обманщик… — А. С. Киселев 10 марта писал, что приедет в Мелихово, а 18 марта — что приехать не сможет.

…Машенька Крестовская ~ за свой последний роман она получила от Стасюлееича пять тысяч рублей… — Речь идет о писательнице, дочери Вс. Крестовского. К 1892 г. она опубликовала несколько очерков и два больших романа. В «Вестнике Европы», редактируемом М. М. Стасюлевичем, был напечатан ее роман «Артистка» (Крестовская в юности играла на частных сценах).

Ма-Па в Москве, учит девиц в молочной Ржевской. — М. П. Чехова преподавала в частной гимназии Ржевской историю и географию. Ржевские были владельцами молочных ферм и магазина. См. ПССП, т. XV, стр. 482. О Ржевской см. воспоминания ее ученицы Мариэтты Шагинян в сб. «Хозяйка чеховского дома». Изд. 2-е. Симферополь, 1969.

…удивительное бескорыстие. — В период денежных затруднений Ржевской педагогический персонал ее гимназии не получал жалования ( ПССП, т. XV, стр. 564).

Фоминая неделя не за горами. — Начиналась 12 апреля.

1145. Е. П. ГОСЛАВСКОМУ

23 марта 1892 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 57–58. В автографе после слов: «в художественном произведении от» — зачеркнуто: «них веет не».

Год устанавливается по ответному письму Е. П. Гославского от 21 апреля 1892 г. ( ГБЛ).

«Солдатка»— комедия Гославского. Опубликована в журнале «Артист», 1894, № 41, с измененным по требованию цензуры названием — «В разлуке». Замечания Чехова реализованы не были.

«Богатей»— «Богатей (Кротость — что белая зорька)», комедия в 4-х действиях («Артист», 1891, № 18, декабрь, приложение, стр. 4-23).

Если цензура не пускает пьесу… — Видимо, Гославский писал о цензурных затруднениях. (Письмо Гославского не сохранилось.) Пьеса была поставлена 21 сентября 1894 г. и в том же месяце опубликована.

Еще и коготок не увяз ~ пропала птичка. — Перефразировка народной пословицы, взятой Л. Н. Толстым для подзаголовка к драме «Власть тьмы» (1886). Чехов слышал отрывки из пьесы в 1888 г. (в чтении В. Н. Давыдова), а в январе 1890 г. был на любительском спектакле у Приселковых.

1146. Е. М. ШАВРОВОЙ

24 марта 1892 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 40–41.

Год устанавливается по почтовому штемпелю на конверте: Москва 27 III 1892.

Е. М. Шаврова ответила 27 марта 1892 г. ( ГБЛ).

…посылаю Вам рассказ, напечатанный в «Московской иллюстр<ированной> газете». — Чехов послал либо газетную вырезку, либо весь номер «Иллюстрированной газеты» от 22 марта 1892 г. (№ 81), в котором был напечатан рассказ Шавровой «Горбун» за подписью Ш. Е.

1147. Л. С. МИЗИНОВОЙ

25 марта 1892 г.

Печатается по тексту: ПССП, т. XV, стр. 353, где опубликовано впервые, по автографу, принадлежавшему С. М. Чехову. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Год устанавливается предположительно, по описанию мелиховской весны.

Тараканы еще не ушли, но пожарную машину мы все-таки осмотрели. — По народной примете, тараканы уходят из дому перед пожаром ( ПССП, т. XV, стр. 565).

1148. Л. С. МИЗИНОВОЙ

27 марта 1892 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ, фонд С. М. Чехова). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 41–42.

Ваша дача в Мясницкой части под каланчой… — Там жили друзья Л. С. Мизиновой — С. П. и Д. П. Кувшинниковы. У них часто бывал И. И. Левитан, симпатией к которому Чехов часто поддразнивал Мизинову.

Лика, не тебя так пылко я люблю ~ молодость погибшую мою. — Перефразировано стихотворение Лермонтова «Нет, не тебя так пылко я люблю…» На эти слова было много романсов.

1149. Е. П. ЕГОРОВУ

29 марта 1892 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: «Русская мысль», 1908, № 1, стр. 8–9.

Год устанавливается по письмам Е. П. Егорова от 6 и 19 марта 1892 г., на которые Чехов отвечает ( ГБЛ).

В текст письма внесено исправление: «стеклами» — вместо: «окнами».

Значит, лошадиное дело трахнуло? — Егоров сообщал 19 марта; «Лошадей еще не покупали, причина этому страшная дороговизна как лошадей, так и корма…» См. письма Чехова к Е. П. Егорову в т. 4 Писем.

…воронежский губернатор… — Е. А. Куровский.

Статьи моей в печати не было. В письме от 6 марта Егоров спрашивал: «Не пропустил ли я Вашей корреспонденции в „Русских ведомостях“?» Чехов ее не написал. См. об этом подробно в т. 4 Писем.

Выходит, как будто я даром проехался к Вам… — Чехов побывал у Егорова во время своей поездки в Нижегородскую губернию в январе 1892 г.

1150. Л. С. МИЗИНОВОЙ

29 марта 1892 г.

Печатается по автографу (Дом-музей Чехова в Мелихове). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 48–49.

Датируется по упоминанию о пожаре в усадьбе Кувшинниковой, который произошел 28 марта 1892 г. (см. ПССП, т. XV, стр. 565).

Л. С. Мизинова ответила недатированным письмом («вторник»), на котором рукою Чехова помечено: «92, III» ( ГБЛ).

Милая Мелита… — Объяснение этого прозвища дано в воспоминаниях Т. Л. Щепкиной-Куперник: «В то время в Москве шла трагедия Грильпарцера „Сафо“, которую изумительно играла Ермолова, изображая трагедию стареющей Сафо, любимый которой Фаон увлекается юной Мелитой. Антон Павлович прозвал Софью Петровну (Кувшинникову) — Сафо, Лику — Мелитой и уверял, что Левитан сыграет роль Фаона…» (Т. Л. Щепкина-Куперник. В юные годы. — В сб.: И. И. Левитан. Воспоминания и письма. М., 1950, стр. 64).

А перевод? Что же перевод? Неужели Вы думаете, что я даром заплачу Вам деньги? — Возможно, что Чехов привлек Мизинову к работе над пьесой Г. Зудермана «Гибель Содома» (см. письмо 1133 и примечания к нему * ). Он хотел, видимо, чтоб Мизинова выполнила подстрочный перевод, чтобы самому заняться «перекройкой» пьесы. Мизинова отвечала: «Перевод делаю и прошу без напоминаний. Если взялась, так и сделаю». Однако она так и не выполнила эту работу, а передала ее «немке», Чехов также охладел к пьесе и над переводом, сделанным немкой, работать не стал. См. письма 1203 и 1205 и примечания <1 * , 2 * > к ним.

1151. Е. М. ШАВРОВОЙ

30 марта 1892 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 200–201.

Год устанавливается по почтовому штемпелю; один штемпель оборван, другой неразборчив, однако год — 1892 — читается отчетливо.

Ответ на письмо Е. М. Шавровой от 27 марта 1892 г.; Шаврова ответила недатированным письмом: «Я в отчаянии!..» ( ГБЛ).

…злосчастного Зильбергроша… — Так Чехов называет рассказ Шавровой «Михаил Иванович» (см. о нем в т. 4 Писем).

1152. Н. А. ЛЕЙКИНУ

31 марта 1892 г.

Печатается по автографу (Московский областной краеведческий музей, г. Истра). Впервые опубликовано: Лейкин, стр. 383–384.

Год устанавливается по ответному письму Н. А. Лейкина от 2 апреля 1892 г. ( ГБЛ).

…написал рассказ и две мелочишки в осколочном духе. — Рассказ — «История одного торгового предприятия», мелочишки — «Отрывок» и «Из записной книжки старого педагога». Рассказы были высланы 7 апреля (см. письмо к Лейкину от этого числа) и напечатаны в «Осколках», № 16 от 18 апреля («Отрывок»), № 18 от 2 мая («История одного торгового предприятия»), № 21 от 23 мая («Из записной книжки старого педагога», с редакторским изменением в названии: вместо «старого» — «отставного»).

102
{"b":"192336","o":1}