Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Генерал Эйрант встретил меня на пороге своей комнатушки с кофейником в руке.

— Сегодня я перебираюсь к своим ребятам, — сообщил он, наполняя мою кружку горячим напитком. — Так что теперь некому будет рассказывать сказки на ночь королю!

Я с благодарностью принял горячую кружку и с наслаждением сделал глоток.

— Вы, наверно, уже совсем извелись от любопытства, — усмехнулся наемник. — Пойдемте, я покажу вам лагерь и кое с кем познакомлю!

Генерал Эйрант был одет в свой обычный гамбезон, а на поясе у него висел лишь кинжал в незатейливых кожаных ножнах.

Воздух был свежим, пахло дождем. Тучи с горного массива Нефул спустились еще ниже. Осень постепенно вступала в свои права.

— Дождик будет совсем некстати! — кондотьер покачал головой. — Впрочем, я слышал, что плохая погода магии не помеха!

Два дюжих молодца с алебардами и в надраенных до зеркального блеска кирасах охраняли вход в лагерь наемников. Детишки корнвахов сидели поодаль, восхищенно таращась на светловолосых и голубоглазых великанов.

Мы прошли между массивными повозками, украшенными щитами и флажками и оказались на центральной улице лагеря.

Палатки стояли ровными рядами. Рядом с ними в аккуратных пирамидах стояли копья и алебарды. Воины в простых гамбезонах, выходили из палаток, и, поприветствовав командира, направлялись к полевой кухне.

Мы пошли за ними следом.

— Вы увидите, что наши повара настоящие кудесники! — похвастался кондотьер. — Мои солдаты всегда получают самое лучшее!

— Когда вам платят, — уточнил я. — А что делать, если нет денег?

— Война это наш хлеб, — согласился генерал. — В то время как в одной стране собирают урожай, в другой только сеют, а в третьей уже проклюнулись всходы. Вы меня понимаете? Короли не могут жить без войн, а это значит, что мы никогда не останемся без работы.

Я вздохнул, как раз это меня больше всего и беспокоило! Война никогда не кончалась, всегда находились те, кто был в этом заинтересован. Всегда находились дельцы, которые делали деньги на крови и на человеческих страданиях.

— Я вижу в вашем взгляде осуждение, — улыбнулся наемник. — И я вас прекрасно понимаю. Если бы я родился тысячу лет назад, быть может, я стал бы поэтом или художником, а меч и копье поменял бы на перо и кисть. Однако наш век, это век стали и магии, так что лучше быть живым солдатом, чем мертвым поэтом!

В словах наемника была доля правды. Ведь даже Аш предпочел лук и стрелы перу и бумаге. Похоже, что он тоже родился не в свое время!

За длинными столами сидели сотни солдат, они смеялись, болтали, стучали ложками по тарелкам и поднимали тосты за своего командира, когда мы проходили рядом.

— Сейчас завтракают копейщики, — сказал генерал. — Через полчаса их сменят всадники, потом арбалетчики, потом тяжелая пехота. Как видите, у нас все организовано таким образом, чтобы добиться максимальной эффективности!

Глядя по сторонам, я вспоминал войско мастера Кеандра на марше. Разноцветные рыцарские палатки, окруженные суетящимися пажами и сквайрами. Шелковые флаги подразделений, развевающиеся на ветру. Бронированных коней, запах костров, разудалые песни лучников, разноцветные павезы арбалетчиков и у меня вновь защемило в груди. Это было словно вчера! Только вчера я ехал на грозном Эльфире, рядом с отцом и его суровыми гвардейцами. Только вчера я слышал копейщиков кричащих «Элла — э Лие»! Только вчера я любовался королевской свитой из блистательных рыцарей, стоявших на вершине холма и наблюдающих за вражеским войском.

Еще вчера были живы мастер Эртур и мастер Сномарк, мастер Лира и мастер Пентора, мастер Венгра и мастер Лотур. Лица их оруженосцев сияли белозубыми улыбками, а солнце, казалось, плавило сверкающие острия копий и обнаженных мечей!

Я тяжело вздохнул, и посмотрел на мастера Эйранта, тот стоял рядом молча, и понимающе улыбался.

— Есть люди, у которых армия в крови, — сказал он. — Они этого не понимают до тех пор, пока не услышат первого сигнала трубы, не увидят первого восхода солнца, отражающегося в доспехах! После этого, дороги назад уже нет!

Я кивнул, от внезапно нахлынувших воспоминаний у меня слезы подступили к глазам, а язык словно присох к небу.

— Пойдемте, господин колдун, — генерал сделал приглашающий жест. — Я познакомлю вас кое с кем.

Мы прошли через весь лагерь и оказались среди разобранных повозок, из которых соорудили маленькие мастерские. Тут были оружейники, плотники, каменщики, портные и всякий мастеровой люд. Все были заняты своими делами и не обращали на нас с командиром ни малейшего внимания.

— Сюда, — мастер Эйрант подтащил меня к большой палатке, у которой стояло два стражника с обнаженными мечами. Увидев нас, воины взяли на караул.

В палатке было сумрачно. На огромном деревянном столе стояли алхимические приборы и склянки со всевозможными порошками. Спиной к нам сидел человек в железной маске, скрывающей лицо, и аккуратно что-то толок пестиком в большой глиняной миске.

— Вот он, мой мастер, который изменит историю войн навсегда! — объявил генерал, с гордостью указывая на худощавого алхимика.

Мастер сдвинул маску на затылок и повернулся к нам, снимая с рук толстые перчатки.

Мое сердце екнуло и остановилось на мгновенье.

Это была Хрианон!

Глава 4

Лицо девушки оставалось бесстрастным. Она, похоже, не узнала меня и важно протянула руку для рукопожатия.

— Я Хризалис, Повелительница огня! — сказала она.

Крепко сжав ее горячую ладонь, я понял, что она на самом деле не узнает меня. На мне была скаутская форма, голова у меня была выбрита наголо, а лицо совсем почернело от загара.

— Вы колдун? — девушка посмотрела на мою татуированную руку и удивленно вскинула брови. — Никогда не приходилось встречать колдунов!

— Хризалис чудом спаслась от волшебников, — пояснил мастер Эйрант. — Которые хотели ее убить, чтобы завладеть ее изобретением! Однако теперь, она в полной безопасности, и может заниматься наукой под охраной Красного Быка нашей «компании»!

Вот оно как! Оказывается, Хрианон не погибла при взрыве собора в Гонкоре! Скорей всего она просто инсценировала собственную смерть, чтобы избавиться от мастера Эймора и Бевида, которые за ней присматривали!

— Повелительница огня? — спросил я, обращаясь к генералу.

— У тебя все готово для демонстрации? — спросил у Хрианон кондотьер.

Девушка кивнула на стол, на котором стоял маленький деревянный бочонок, в котором, как я догадывался, был горючий порошок. Рецепт этого порошка Хрианон вычитала в старинном дневнике алхимика, который я сам ей когда-то подарил!

Теперь все встало на свои места. Если «компания» мастера Эйранта имела оружие, изготовленное Хрианон, ей ничего не стоило сровнять с землей не только крепость Маген, но и горы Неф и Эстранд заодно.

Этого я допустить не мог. Нужно было как можно поскорей переговорить с Хрианон с глазу на глаз и уже потом решить, как с ней поступить. Либо убить ее собственноручно, либо выкрасть ее из лагеря наемников и переправить в крепость под защиту колдунов.

— У меня готов только этот бочонок, — сказала девушка. — Перевозить готовую смесь очень опасно, так что придется подождать, пока я изготовлю еще.

— Этого хватит, — заверил ее мастер Эйрант. — Мы же не собираемся разнести крепость на куски, мы просто хотим напугать господ колдунов и показать, что с ними будет, если они не согласятся на наши требования!

Генерал подошел к столу и с нежностью погладил бочонок.

— Это оружие будущего, господа, — сказал он с гордостью. — И мне выпала честь первому испытать его в действии.

— Я испытала его в Гонкоре! — возразила Хрианон. — Вы своими глазами видели, насколько оно эффективно.

— Дорогая Хризалис, — улыбнулся генерал. — Я испытаю другую сторону вашего оружия, о которой вы даже не догадывались! Оно может воздействовать на врага не только физически, но и психологически! Не обязательно взрывать сами ворота. Достаточно показать противнику, что мы это можем сделать, и ворота откроются сами.

37
{"b":"186870","o":1}