Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По пути я заглянул во двор лазарета и увидел мастера Бланада дремлющего в кресле на солнышке.

Один его глаз был закрыт, а второй прикрывала черная повязка. По губам мастера-привратника блуждала легкая улыбка. На повязке, стягивающей рану, проступило небольшое пятнышко крови.

Чуть поодаль двое его помощников тихонько играли в клатчи. Завидев меня, они вскочили со своих табуретов, и замахали руками, предлагая войти. Я только приложил палец к губам, и помахал им на прощанье.

Глава 2

Крепость Маген скоро скрылась из виду, а горный массив Нефул все еще заслонял собой половину неба!

Глядя на орлов, кружащих в лазурной высоте, я улыбнулся! Как здорово, что все наконец закончилось! Маги были разбиты, кочевники убрались прочь, а «компания» мастера Эйранта скоро займет свое место под стягами короля Кеандра.

Настроение у меня было замечательное, его не могла испортить даже мрачная рожа мастера-скаута Браса, который глядел на меня как на безумца.

— Хозяин, — сказал он надувшись. — Мы все-таки не на прогулке! Где-то тут бродит орда кочевников, если мы не ускоримся, то можем запросто лишиться своих скальпов, вместе с головами!

Мне и самому не нравилось находиться на открытом месте, однако выбора не было. Все овраги и расщелины, по которым мы могли двигаться скрытно, были заполнены бурой вязкой грязью, так что очень часто нам приходилось идти по самому верху каменистой гряды.

— Мы здесь как ходячие мишени, — продолжал брюзжать Брас. — Давайте дождемся ночи, или спустимся с этого возвышения поскорее!

Я оглянулся назад, осматривая свое воинство. На этот раз с нами были только скауты. Хрианон и Пен остались вместе с «компанией». Двигаться они будут медленно, зато с относительным комфортом.

Заметив, что я обернулся, скауты приосанились, а улыбки, словно ветром сдуло с их лиц.

— Бравые ребята, — кивнул я, одобряя выбор Браса. — Жаль, что нельзя будет взять вас с собой.

— А уж как мне жаль! Для меня расставание хуже смерти! — вздохнул мастер-скаут. — А вдруг мастер Никос передумает, и после вашего отъезда переведет меня на кухню?!

— Вот оно что, — я засмеялся. — А я-то думал, что ты просто не хочешь оставлять меня одного!

— Ну, это само собой, — буркнул Брас. — Да только кухня страшит меня хуже аннувира!

Вернулись разведчики. Они подскакали ко мне и доложились.

— Впереди проход размыло, — рапортовал молодой скаут. — Дыра в два полета стрелы!

— Придется идти в обход, по каменному гребню, — добавил пожилой скаут, показывая направление. — Для пехоты мы метки тоже оставили.

— В пустыне будет еще хуже, — не унимался Брас. — Не знаю, как там пройдут все эти увальни, со своими телегами!

— Не переживай, — успокоил я товарища. — Не сахарные, не растают!

— Да мне то что, — фыркнул Брас. — Пусть хоть в аннувир провалятся!

С гребня каменистой гряды, на которую мы взобрались, открывался великолепный вид на расстилавшуюся перед нами пустыню.

Были хорошо видны силуэты древних развалин, и накренившиеся башни, и полуразрушенные стены! Я в который раз пожалел, что у меня опять нет времени, чтобы как следует их изучить. Кто знает, быть может, я, как знаменитый Пекул Варг, смог бы сделать великие открытия, о которых еще многие века судачили бы ученые всего мира!

— Это плохое место, — сообщил мне Брас, проследив за моим взглядом. — Мы обойдем его стороной.

Мне оставалось только вздохнуть, и обратить свой взгляд вперед, отложив исследование руин на необозримое будущее.

Положив руку на волшебное копье, упрятанное в кожаный чехол, я пришпорил свою мохнатую лошадку и поскакал следом за разведчиками, показывавшими дорогу.

Оставляя вехи для «компании» мастера Эйранта, мы двигались в сторону Нерва. Ночевали мы в небольших ложбинках, из которых уже успела испариться вода. Брас даже иногда разрешал разводить костер, так как ночи стали довольно холодными.

У небольшого ручья со студеной водой мы спешились, и наконец-то смогли первый раз помыться, и постирать одежду, которая давно успела превратиться в куски грязи.

Скауты разделись догола и быстро попрыгали в ледяную воду. Они выскакивали из ручья как ошпаренные, и скакали по берегу, стуча зубами, и натирая друг друга мыльными камнями.

Мастер-скаут важно разделся, зашел в ручей по пояс и невозмутимо принялся за стирку. Ватага разведчиков уважительно заухала.

— Эй, Брас, — крикнул один из скаутов. — Побереги свои колокольца! После такой студеной водицы они у тебя будут звенеть как ледышки!

Скауты покатились со смеху!

— Ничего, — усмехнулся Брас, не глядя на остряков. — Я их потом разотру!

Скауты попадали на землю, задыхаясь от смеха, и хлопая друг друга по спинам.

Я стянул с себя куртку мастера-колдуна и сбросил сапоги. Раздевшись, я направился к ручью и попробовал воду ногой. Она была такой холодной, что я сразу же пожалел о своей затее.

Воцарилась тишина. Скауты с любопытством пялились на мои татуировки и мои черные до локтей руки. Они столпились вокруг, делясь друг с другом впечатлениями.

Чтобы не опозориться, нужно было войти в воду так же эффектно, как и мастер-скаут. По коже у меня побежали мурашки, а «колокольца» предательски съежились.

— Чо стоишь? — ухмыльнулся Брас. — Залезай! Вода, как парное молоко!

Скауты у меня за спиной захихикали.

Я тоже усмехнулся и призвал ману. Она потекла с моих ладоней ручьем, заключая все мое тело в невидимый кокон! От моей кожи пошел пар, стало даже жарко!

Окунувшись с головой в ледяную воду, я с наслаждением принялся натираться мыльным камнем под одобрительное улюлюканье скаутов.

— Колдовские штучки! — завистливо хмыкнул Брас, выбивая чечетку зубами.

Я заметил, что губы у него уже посинели от холода.

К Нерву мы подъехали к полудню пятого дня. В канавах вдоль дороги валялись раздувшиеся трупы, утыканные стрелами. Ворота в город были распахнуты, а улицы пустынны.

— Корнвахи не прошли мимо! — нахмурился Брас.

— Еще бы, такая легкая добыча, — кивнул я.

Изготовив оружие к бою, мы стали дожидаться разведчиков. Я расчехлил копье и погладил ладонью черное древко. Ивинен зарычал, требуя крови.

— Выживших нет! — доложил скаут, выезжая из ворот нам на встречу. — Женщин и детей они увели, а мужчин всех перебили!

Мы въехали в мертвый город цепочкой. Копье пело у меня в руке, предвкушая схватку, да только сражаться здесь было не с кем…

Трупы лежали повсюду. Со многих были сняты скальпы, у многих отрублены головы и вспороты животы.

— Они решили на горожанах отыграться, за свои неудачи, — сказал Брас, осматриваясь по сторонам. — Обычно они так не зверствуют!

Мы остановились у знакомого постоялого двора. Ступени были запачканы засохшей кровью, а голова трактирщика висела на двери, пришпиленная к ней длинной стрелой пронзившей глазницу. Ярко синее оперенье стрелы трепетало на ветру.

— Первый раз, за всю историю своего существования крепость Маген пропустила захватчиков сквозь ущелье Герант! — вздохнул Брас. — Ну и кто теперь их остановит?

— Мы, — сказал я. — Больше некому.

Мастер-скаут посмотрел на меня как на сумасшедшего.

Провизией нам не удалось разжиться. Скот кочевники угнали с собой, а амбары и лавки вымели подчистую, забрав все, что представляло для них хоть малейшую ценность.

— Похоже, и мастеру Эйранту придется затянуть пояс потуже, — сказал Брас, заглядывая в свою сумку с припасами. — Мы-то, еще кое-как протянем, а вот им будет не сладко.

Скауты вздохнули с облегченьем, когда мы покинули разоренный город. Теперь перед нами простиралась бесконечная степь.

Идти по следам орды кочевников смог бы даже слепой. Земля походила на лицо больного оспой, испещренная следами копыт и повозок.

Мы шли за корнвахами, разглядывая поломанную утварь, торчащую из травы, следы костров, и вздувшиеся окровавленные трупы пленниц, которых они оставляли на месте каждой стоянки.

62
{"b":"186870","o":1}