Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поворот следовал за поворотом. Я только диву давался, как лазутчики не заблудились в этом лабиринте!

— Сюда, — один из воинов указал на полу-засыпанное ответвление, над которым уже виднелись городские стены.

Дальше мы двигались на четвереньках.

Проход был наполовину засыпан песком. Кое-где из-под земли торчали остатки каких-то деревянных конструкций и лестниц.

Я мысленно поблагодарил лазутчиков за предусмотрительность, когда мои локти и колени в очередной раз наткнулись на погребенный в песке обрывок проволоки, увитый острыми дюймовыми шипами.

Вскоре над нашими головами нависли сторожевые башни Лие. Мы по команде мастера Эриу опустились на животы и поползли.

Наш путь теперь пролегал под туго натянутой проволочной паутиной. Она была прикручена на разной высоте к деревянным кольям, вбитым в землю, создавая непреодолимое препятствие, как для пехоты, так и для кавалерии.

Я осмотрел хитроумную конструкцию и подивился, как никто раньше до этого не додумался! Ведь в Гонкоре и в Пааре давным-давно пользуются проволочными загонами для скота. Приспособить это для военных целей, да еще добавить острые шипы, догадался только один мастер Леонард!

— Чтоб тебя! — я чуть не вскрикнул, когда острый стальной коготь вонзился мне в плечо.

Один из лазутчиков достал из сумки кусачки, и осторожно срезал проволоку, вместо того, чтобы попытаться меня от нее освободить.

— Дергаться бесполезно, — прошипел мастер Эриу. — Только хуже запутаешься!

Дальше мы двигались быстро, без задержек. Предусмотрительные лазутчики заранее срезали заграждение, сделав в этом, непроходимом на первый взгляд, препятствии, довольно широкий проход.

Пошел дождь. Тяжелые капли зазвенели о туго натянутую проволоку, извлекая из нее замысловатую мелодию.

Пыль и песок тут же превратились в вязкую холодную кашу!

Мы ползли все дальше и дальше, а дождь все усиливался и усиливался. Не прошло и нескольких минут, как мы превратились в куски живой грязи!

Проползая сквозь очередную лужу, я ухмыльнулся. Это походило на увеселительную прогулку, по сравнению с затопленными подземельями, по которым я полз всего несколько дней назад. Наверняка лазутчики страдали гораздо больше чем я!

Отталкиваясь ногами от земли, я медленно двигался вперед. Ощущение было такое, словно меня нарядили в неподъемные турнирные доспехи!

Оттянув маску пальцем, я глотнул свежего воздуха и вновь уткнулся лицом в грязную бурлящую лужу.

Лазутчик, который полз позади меня, подставлял мне свои плечи и руки, давая от чего оттолкнуться. Его маска была полностью залеплена грязью, но он неутомимо толкал меня вперед с такой силой, что я диву давался.

Внезапно проволока над нашими головами закончилась, и мастер Эриу соскользнул в полузатопленную траншею. Я последовал за ним следом, стараясь не упускать из виду подошв его сапог.

Дождь лупил с такой силой, что наша траншея на глазах стала заполоняться водой.

— То-то в крепости сейчас радуются! — усмехнулся мастер Эриу, полоская в луже свою кожаную маску.

— Зато нам это как нельзя кстати, — ответил я, выковыривая грязь из ушей.

Тугие струи дождя с шипеньем пенили воду. Грязные ледяные водопады низвергались нам прямо на головы, но лазутчики, казалось, совсем не обращают внимания на непогоду.

Они деловито очистили свою одежду, сполоснули маски и застыли, ожидая дальнейших распоряжений.

Мастер лазутчик не торопился. Он поглядывал на небо, дожидаясь когда дождь превратится в сплошную стену.

Когда вода вскоре достигла моего подбородка, и я повернулся к мастеру Эриу. У меня зуб на зуб не попадал, а пальцы ног совершенно потеряли чувствительность.

— Дальше будьте осторожнее, — закричал мне на ухо мастер-лазутчик. — Они там повсюду натыкали в землю острые крюки, для гостей вроде нас. Мы пометили их веревками, да только теперь они все ушли под воду!

Я мысленно в сотый раз проклял коварного мастера Леонарда, который приготовил для нас все эти ловушки.

С громким всплеском земляной край окопа обвалился прямо нам на головы. Ледяная река хлынула в траншею и поволокла меня прочь от лазутчиков. Железные пальцы мастер Эриу впились мне в ногу. Без особого труда он подтащил меня к себе, так, что я сумел уцепиться за торчащие из размытой земляной стены древесные корни.

Сила у этого маленького воина была исполинская.

— Держитесь, господин колдун, иначе вас унесет в море! — мастер-лазутчик ухмыльнулся, сверкнув своими безукоризненными зубами, и деловито надел маску.

Я попытался выбраться из траншеи следом за мастером Эриу, но у меня ничего не вышло. Я копошился в грязи как беспомощный жук, которого опрокинули на спину.

Ноги расползались в разные стороны, а рукам не за что было уцепиться. Нахлебавшись воды и наевшись грязи, я затих, ожидая, когда ко мне придут на помощь.

Один из воинов вытолкнул меня из траншеи, а второй ухватил за ремень на плече. Лазутчикам провожатым пришлось тащить меня волоком, что они и проделали без особого труда.

То ли ползком, то ли вплавь, мы преодолели ров с крюками и оказались прямо под сенью городских стен. Все оказалось гораздо проще, чем я себе это представлял!

Лазутчики деловито принялись копаться в грязи и вытаскивать из бурлящих водоворотов кожаные мешки с оборудованием, которые они заранее тут припрятали.

— Вы пока останетесь здесь, — закричал мне на ухо мастер Эриу. — Я сам полезу наверх, а вас потом втянем на веревке!

Внезапно дождь разом прекратился, тучи разошлись, и в небе засверкала огромная переливающаяся радуга.

— Вот не повезло, — буркнул мастер Эриу, показывая пальцем вверх.

Свесившись через парапет, с которого нам на головы все еще низвергались ледяные водопады, на нас глядел стражник в стальном шлеме и с арбалетом наизготовку.

Глава 6

Сила взрыва была чудовищной! Земная твердь ушла у нас из-под ног, и мы попадали, хватаясь друг за друга.

Огромный цветок из пыли, грязи и огня вырос над холмами и потянул свои клубящиеся лепестки вверх и в сторону города.

Нам на головы посыпались обломки штукатурки и мелкие камни. Стены города затряслись и начали выгибаться, словно паруса наполненные ветром.

Стражник, который всего лишь миг назад глядел на нас со стены, выронил арбалет, и, не удержавшись на ногах, с воплем рухнул вниз. Его голова ударилась о торчащий из земли булыжник, и раскололась вместе со шлемом.

От страшного грохота заложило уши. С небес нескончаемым дождем падали земля и обломки досок. Мы прижались к крепостной стене, телами чувствуя, как она продолжает содрогаться.

Мастер Эриу, не мешкая, принялся карабкаться вверх. Лез он очень быстро, цепляясь пальцами за малейшие трещины и зазоры в кладке. Его ловкости могла бы позавидовать любая кошка!

Я стоял, позабыв обо всем на свете, наблюдая, как огромные пылевые щупальца разворачиваются в небе, поглощая сверкающую радугу и солнце, появившееся в разрывах меж облаков. Картина была грозная и устрашающая!

Как мне показалось, прошла целая вечность, прежде чем сверху упал моток веревки.

Два лазутчика забросили себе на спины увесистые кожаные мешки, и, быстро перебирая веревку руками, зашагали по стене, упираясь в нее ногами.

— Давайте, мастер-колдун, я вам помогу, — голос воина, что остался со мной внизу, был приглушен маской. Он пристегнул к моему поясу какую-то железную бляху, пропустил сквозь нее веревку и обернул свободный конец у меня под мышками.

Идти по стене мне не пришлось. Лазутчики втянули меня наверх как куль с мукой. Восхождение заняло всего несколько минут, однако, пока меня тащили на веревке, я успел натерпеться страха.

На большой квадратной башне, что справа от нас, стояло десятка два арбалетчиков и устрашающий на вид скорпион, заряженный огромной стрелой.

Воины, разинув рты, таращились на пыльное чудовище, которое все росло и росло, закрывая собой полнеба. В этот момент, мимо них могли проскользнуть незамеченными не только мы, но и корнвахи, верхом на своих скакунах, и с повозками набитыми визжащей детворой!

104
{"b":"186870","o":1}