Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Человек чести? — колдун удивленно вскинул рассеченную шрамом бровь. — Разве это не он вчера предал своего нанимателя?

— И правильно сделал! — вспыхнул я. — Нельзя из-за этого его осуждать!

— А если он и нас предаст? — настаивал Никос.

— Ты хочешь сказать, что никаким наемникам теперь нельзя доверять? — возмутился я. — Вспомни, когда ушли все племена, только наемники и остались. Уверен, что они дрались бы до конца, если бы мастер Геренхир не уничтожил их осадную технику.

— Может и так, — вздохнул Никос. — Мастеру Кеандру не помешали бы лишние пять тысяч мечей!

— Тогда давай наймем их! — воскликнул я с энтузиазмом. «Компания» Красного Быка была грозной силой!

— У нас нет денег, — Никос открыл шкатулку и показал мне несколько золотых лежащих на дне. — Наша казна пуста, денег едва хватит, чтобы закупить провизию для нас самих, да протянуть зиму!

В кабинете мастера Элидира воцарилась тишина. Были слышны только шум дождя за окном, да скрип ржавого флюгера в виде дракона на крыше.

Никос захлопнул шкатулку и сел в кресло. Выглядел мой друг паршиво. Рана на его лице быстро заживала, но все еще выглядела воспаленной. Глаза у него ввалились, плечи осунулись, а спина сгорбилась.

Даже улыбка у мастера-колдуна была усталой. Я встал и положил руку на шкатулку.

— Я знаю, где достать золото, — сказал я, удивляясь, как это мне раньше в голову не пришло. — Дай мне времени до конца недели.

За окном загремел раскат грома, а небо озарилось причудливыми разломами молний. Флюгер в виде дракона вертелся на крыше как сумасшедший.

Глава 9

В экспедицию я взял с собой только мастера-скаута Браса и стражника Пенбайта, который так хорошо зарекомендовал себя в ночной битве.

Мы оседлали коней и выехали из крепости Маген с первыми лучами солнца, направляясь к ущелью Герант.

Денек выдался пригожий. Солнце светило во всю, ослепляя нас бесчисленными отражениями в черных лужах. Вся долина была залита водой, однако, наши лошадки безошибочно выбирали безопасную дорогу, осторожно пробираясь по раскисшей от дождя земле.

Некоторые низменности, превратившиеся в озера, приходилось объезжать вокруг, отчего наша дорога оказалась втрое дольше. К ущелью Герант мы подъехали уже в сумерках.

— Это будет первый раз, когда я побываю в землях корнвахов, по ту сторону гор! — воскликнул Пен. Его низкорослой лошадке приходилось не сладко. Всадник был высокого роста, в кольчуге и стальном шлеме. За спиной у него висел боевой топор, а к седлу была приторочена тяжелая шипастая булава.

Брас сразу же отказался брать с собой бравого стражника. Он и в правду казался очень неуклюжим, к тому же он был прекрасной мишенью, которую любой кочевник мог поразить с закрытыми глазами. Его каска сверкала на солнце как маяк, привлекая внимание не только стервятников круживших у нас над головами, но и всех остальных обитателей пустошей.

Я взял Пена из других соображений. Вероятность того, что мы столкнемся с враждебными кочевниками, была мизерной, ведь все племена ушли в направлении Нерва, а вот недюжинная физическая сила стражника, нам могла очень пригодится.

— Поверь мне, ничего хорошего ты не увидишь, — фыркнул мастер-скаут. — Если бы дикари не ушли, они бы очень порадовались, при виде такой замечательной мишени!

Пенбайт только ухмыльнулся и сдвинул шлем на затылок.

— Эту кольчужку не пробьет ни одна корнвахская стрела, — сказал он, поглаживая себя по груди. — Мы с дружками проверяли!

— Ну и где теперь твои друзья? — спросил Брас. — Я видел Глева со стрелой в глазу, а Кау хватило вообще маленькой царапинки! Их трупы так раздулись, что кольчуга на них чуть не лопалась!

Пен лихо захлопнул забрало и показал руки в латных рукавицах.

— Я им всем кишки выпущу, прежде чем они до меня доберутся!

Мне нравился этот верзила. С таким боевым духом и статью он запросто мог бы служить в копейщиках Лие.

— Жарковато, наверно в этом наряде? — спросил я.

— Еще как! — Пен откинул забрало. — Я думал, опять дождик будет, а тут вон как развиднелось!

Брас только фыркнул в ответ. Он презирал доспехи и медлительных рыцарей. Шустрые скауты всегда мчались как ветер, и при желании могли догнать любого и уйти от любой погони. Неуклюжий стражник представлялся ему только лишней обузой.

— Хочу тебя разочаровать, мой друг, — сказал я, показывая на гору Неф. — Мы едем туда, а не в ущелье Герант. Так что знакомство с Дикими землями придется пока отложить!

— Куда это туда? — Брас задрал голову вверх, глядя на черные тучи окутывающие вершину горы даже в ясный день. С наступлением сумерек они выглядели особенно зловеще. — Там же ничего интересного нет. Там нечего искать!

Стражник вновь сдвинул шлем на затылок и тоже уставился на вершину горы Неф.

— Господин колдун, — сказал он встревожено. — Это совсем плохая шутка! Даже мои дружки смеяться бы над ней не стали!

Я только пожал плечами.

— Это не шутка, Пен, — сказал я. — Мы взберемся не гору Неф и отыщем пещеру дракона Этфулстага!

Мои компаньоны застыли с разинутыми ртами, глядя на меня выпученными глазами.

— Я не сошел с ума, — нежно было их успокоить. — Мы найдем сокровища дракона и наймем «компанию» мастера Эйранта!

— Там нет никаких сокровищ! — выдавил, наконец, мастер-скаут. — Вся эта затея настоящая глупость! Так что давайте поворачивать назад, если не хотим ночевать опять под дождем!

Скаут развернул коня и вопросительно уставился на Пена, ожидая у того поддержки.

— Вернись, старый трус! — засмеялся я. — Кто тебе сказал, что там нет сокровищ? Мастер Айдиола Глеф, который убил дракона Этфулстага, взял из пещеры только мешок самоцветов и волшебный меч Глайсад, все остальное он просто не смог унести! Судя по всему, там остались еще целые горы драгоценностей!

— И никто об этом кроме вас не подумал? — фыркнул Брас. — Вы один такой умный? Почему же тогда, никому кроме нас не пришло в голову разбогатеть, ограбив пещеру дракона?

— Потому, что это табу, — ответил Пен. — На гору Неф запрещено забираться под страхом смерти. Ее охраняют злые духи!

Стражник был не на шутку напуган.

— Вот именно по этому, я и уверен, что сокровища дракона Этфулстага все еще лежат в пещере и дожидаются, когда же мы их заберем! — сказал я, стараясь успокоить своих товарищей. — Глупые предрассудки охраняют сокровища надежнее, чем мечи и замки!

Брас затряс головой.

— Никакие это не предрассудки! — сказал он. — Если на гору наложено табу, значит это не просто так! Даже корнвахи боятся к ней приближаться!

— Ты же сам говорил, что корнвахи — суеверные дикари, — напомнил я мастеру-скауту. — Разве не так?

Брас надулся и отвернулся от меня, уперев руки в бока. Пен задумчиво почесал подбородок и вздохнул.

— Если мастер Маркус полезет на гору, Пен пойдет за ним следом, — в его голосе не было былого энтузиазма. — Мое дело маленькое, я только выполняю приказы, даже если они мне не нравятся!

— Молодец, Пенбайт, — фыркнул Брас. — Вот и твои дружки выполняли, и где они сейчас?

— Я простой стражник, — сказал Пен. — А вы мастер-скаут. Вы можете спорить с командиром, а я нет. Вам платят за осторожность и опыт, а мне за мышцы и послушание! Пенбайт пойдет туда, куда ему прикажут!

Мастер-скаут понял, что на стражника теперь рассчитывать не приходится и вновь напустился на меня.

— А вы слыхали, что говорят в крепости? — начал он. — Говорят, что Пожиратель, превратившись в дракона, полетел к горе Неф! Говорят, что он отыщет пещеру старого дракона и сделает ее своим логовом! Так что только сумасшедший посмеет теперь нарушить его покой! Что ты на это скажешь, господин колдун?

— Пенбайт пойдет куда прикажут, — упрямо повторил стражник, глядя на меня. — И хватит меня запугивать! У меня и так уже коленки превратились в студень!

Чтобы старый скаут не ныл, я назначил его в первую стражу, вторую стражу должен был стоять Пен, а я решил не спать всю ночь, растянув сеть из маны далеко за пределы нашей стоянки.

53
{"b":"186870","o":1}