Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Галера миновала остров, который стал новым домом для Первой и Второй Когорт Первого Легиона Афины. Его называли Святым островом, в честь древнего храма Девы Озера, который там построили друиды. Бриттоле, конечно же, не понравился этот храм.

Остров находился в одном дне пути вверх по реке от Лондиния, недалеко от слияния рек, которое называлось Брэ. Здесь Темза медленно текла по ровной долине, разливаясь по болотинам и отмелям. В этой широкой отмели и располагался остров, достаточно большой, чтобы разместить более десяти тысяч человек. С одной стоны его обмывал узкий проток с медленным течением, с другой — более широкий, с быстрой водой, что обеспечивало молодых здоровых девушек защитой от нежелательного внимания. Это место прекрасно подходило для создания на нем учебного лагеря.

Короли, так и не давшие согласия на Великий поход, не стали протестовать против создания «резервного» женского войска, Второго Легиона Афины. Главное — чтобы его численность не превышала необходимую. Урсула и ее командующие расположились лагерем на Святом острове, как только короли высказали желание остаться в Лондинии до конца года.

Остров, помимо того, что был идеальным местом для найма, обучения и размещения легиона, позволял быстро развернуть войска или направить их в любое место назначения.

Урсула и другие командующие ехали к острову для того, чтобы немедленно отправить разведывательный отряд в Линд. Они только что получили сообщение от Фаустины, которое гонец доставил в императорский дворец. Они понимали, что должны срочно принять меры в поддержку войска Линда, но, чтобы понять, что именно нужно делать, им не хватало информации.

От Святого Острова их отделяли всего три лиги, и сейчас они находились возле той части реки, где воды набирали силу. Там было удобнее всего плавать и совершать тренировочные проходы на галере. Везде, куда бы ни падал взгляд, побережья реки были заполнены тренирующимися людьми. Большинство женщин спустились в отмели и учились плавать. Обе учебные галеры были на плаву, а на обеих пристанях, ближе всего стоявших к тому месту, где остановились командующие, сразу несколько экипажей по шестьдесят человек ожидало своей очереди. Несколько групп учились переходить реку вброд верхом.

Так сложилось, что Легион Афины удвоился в числе не за счет жительниц далеких земель. Постоянное и организованное движение вооруженных женщин в Лондиний и из него в сопровождении своих командующих, в конце концов, разбудило интерес столичных жителей и прилегающих областей. С первыми лучами рассвета незадолго до кельтского Праздника костров часовые Святого острова бросились разыскивать своих командиров, чтобы показать им великолепное зрелище. Оба берега Темзы везде, где только хватало глаз, были наполнены женщинами, молчаливыми и неподвижными, в новой форме цветов Лондиния. И отличие от язвительных предположений Пинносы, в цветах превалировал ярко-оранжевый. В тот день к Легиону присоединилось пять с половиной тысяч новых воинов, включая полторы тысячи кавалеристов.

— Кажется, я знаю, что нам следует сделать, — сказала Урсула, нарушая их благоговейное молчание и отрывая спутниц от размышлений. — Мы должны перебросить в Линд как можно больше самых опытных солдат, которых мы можем оторвать от других заданий, и сделать это надо без промедления.

— Я тоже об этом думала, — сказала Пинноса. — Туда должны отправиться Первая и Третья Когорты.

— Но они нужны нам возле Радужных гор и Вала, — возразила Юлия.

Урсула улыбнулась.

— Ничего, мы отправим туда Вторую Когорту, чтобы они смогли сменить Первую.

— Но Вторая Когорта не готова к походу! — не сдавалась Юлия.

— Нет, они готовы, ровно настолько, насколько были готовы мы сами два года назад, — парировала Пинноса.

Юлия замолчала, чтобы обдумать свой ответ, потом неохотно кивнула.

— Юлия, как только мы вернемся на остров, я хочу, чтобы ты разослала вестников, — Урсула повернулась к Пинносе. — Собери всех кавалеристов, которых найдешь, включая инструкторов, и немедленно отправляйтесь в Линд. Даже небольшая манипула, около сотни, Фаустине сейчас будет очень на пользу.

— Будь осторожна, Пинноса, — добавила Юлия. — Даже вместе с кавалерией Линда у тебя не хватит людей, чтобы противостоять двум тысячам саксов, одержимых жаждой крови.

— Численность врага меня не пугает, — с некоторой бравадой сказала Пинноса. — Мы сотрем их в порошок, как только они разобьются на малые группки.

— Нет! — отрезала Урсула. — Я не хочу, чтобы ты ввязывалась в бой до прибытия подкрепления. Это приказ. — Она пристально посмотрела на свою давнюю подругу. — Ты должна ограничиться только наблюдением за врагом и его действиями. Займитесь спасением жителей тех поселений, которые окажутся на пути саксов, помогите им уйти до того, как враги смогут на них напасть. Нам не нужны бессмысленные стычки, которые не принесут ничего, кроме серьезных потерь. Я хочу, чтобы ты, Фаустина, — она повернулась и окинула взглядом всех командующих, — и вся Первая Когорта остались целы и невредимы, полностью готовые к нашему Великому походу. Вы должны дождаться, пока мы с Юлией придем с подкреплением. Все меня правильно поняли?

— Слушаюсь, Госпожа, — сказала Пинноса и показательно салютовала Урсуле.

— Я серьезно, Пинноса. Никаких приключений.

С лица Пинносы исчезло смешливое выражение.

— Не беспокойся. Мы будем осторожны. Урсула тем временем продолжала:

— Я буду сопровождать половину Второго Легиона Афины до Радужных гор и прослежу за развертыванием поиска. Юлия отведет вторую половину Легиона к Валу и передаст их другому командующему. А потом мы обе поведем Первый Легион к тебе как можно скорее.

Командующие покивали головами в знак согласия. Пинноса улыбнулась.

— И кто из вас доберется туда быстрее, как думаешь?

Ни Урсула, ни Юлия не отреагировали на ее шутку, позволив себе лишь криво улыбнуться. Как раз в это время показался верховой эскорт, и трое командующих развернули лошадей, чтобы въехать в лагерь.

IV

— Я сделала так, как ты меня просила, — говорила Пинноса Урсуле две недели спустя.

Они стояли рядом с полуразрушенным Линкольнширом, где встретились и объединились когорты Урсулы, Пинносы и Фаустины.

— Я избегала прямых столкновений с саксами, несмотря на их попытки завязать сражение. Всякий раз, когда они замечали нашу всадницу, следящую за их передвижениями, их кавалерия непременно устраивала за ней погоню. — Пинноса пожала плечами. — Конечно же, мы легко оставляли их позади, потому что наши лошади гораздо быстрее.

Бриттола усмехнулась.

— Скажи им, что они тебе кричали.

Пинноса тоже невесело улыбнулась.

— Они орали: «Пустим Пинносе кровь!»

— Так они знают, кто ты, — в голосе Урсулы послышался страх.

— Да, саксы каким-то образом узнали имена всех командующих Легиона. И они выкрикивают наши имена, когда могут к нам приблизиться.

Урсула попыталась сдержать охватившую ее дрожь. Пинноса сделала вид, что ничего не заметила, и на доске, которую установила возле палатки с припасами, развернула карту.

— Саксы держатся тремя основными группами: одной большой и двумя поменьше. Они постоянно прочесывают местность между Великим Северным путем и Фосс-Уэй. В тех местах расположены сотни маленьких деревушек, где живут в основном ремесленники, гончары да плавильщики. Так вот, вывезти их всех сразу — дело нелегкое. Мы стараемся изо всех сил, но они все равно гибнут дюжинами каждый день. Саксы оставляют за собой поистине ужасный след, опустошая все на своем пути.

Урсула немного помолчала.

— По-моему, мы должны немедленно напасть на них.

— Разве мы не станем ждать когорту Юлии? — спросила Кордула.

— Они еще в двух днях пути отсюда, — ответила за нее Пинноса. — Чем дольше мы будем ждать, тем больше селян умрет.

— Бриттола, — Урсула повернулась к самому юному командующему. — Ты впервые сталкиваешься с саксами. Они — гораздо более страшный противник, чем пикты или ирландцы. У нас нет иного выбора, мы должны в первую очередь защитить наших женщин. Ты ведь понимаешь, что это значит?

44
{"b":"153206","o":1}