Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— На искупленных сила колдуна не действует, — сказал Джейк.

— На меня действует, — тихо проговорила Кей, зябко кутаясь в плащ.

— Ему надо уметь противостоять, — Джейк сдвинул брови, — искупленные обладают особой силой, данной Создателем. Сила эта есть и у тебя. Надо просто верить.

— Боюсь, что наше испытания не закончились, — напряжение в голосе Смаика заставило Кей вздрогнуть.

Отряд баймов заметил их, и теперь черные всадники в шлемах неслись на путников, крича и натягивая луки.

— Уходим к лесу! — скомандовал Марк, прикрывая собой Кей, — Быстрее!

Лошади рванули вперед, загудела твердая земля под копытами. Кей пригнулась к холке Дорогуши, судорожно сжала поводья. Им не успеть, лес слишком далеко, а баймы слишком близко! Уже свистят стрелы за спиной, совсем рядом, уже врезаются в землю около копыт, словно черные молнии.

Захрапела лошадь Джейка и рухнула на высохшую траву, придавив седока.

— Я вернусь за ним! — прокричал Самэйн, — Кажется, он ранен!

Кей оглянулась, но Марк, скакавший сзади, не придержал коня.

— Давай веред! — велел он.

— Увидимся у Создателя, благословенные! — громко сказал вдруг Лариэн.

Его конь скакал последним. Кей снова повернулась, Марк остановился:

— Что ты делаешь? — спросил он.

А Лариэн уже возвращался навстречу баймам. Резкими, точными движениями он пускал стрелы, одну за другой, и каждая попадала в цель. Четыре, пять, шесть… Воины земель Меисхуттур падали с коней, сраженные стрелами Лариэна.

— Он прикрывает нас, — сказал Марк, — нам надо уходить…

Две стрелы пронзили предплечье Лариэна, третья попала в бок. Но он снова и снова натягивал тетиву, и баймы продолжали падать.

— Они же убьют его! — рванулся Сэм.

— Уходим! — Самэйн поднял в седло своего жеребца раненого в бедро Джейка, — Уходим, или все погибнем!

— Но как же Лариэн! — в глазах Сэма застыло отчаянье.

— Лариэн дает нам возможность спастись. Избранные должны выполнить свою миссию, — глухо сказал Марк, и отряд опять поскакал к спасительной кромке леса.

Осталось совсем немного, замшелые стволы вековых елей летели навстречу с бешеной скоростью. Стрелы баймов уже не преследовали их. Кей снова оглянулась. Лариэн упал, оперенье стрел, торчащих из его груди, слегка дрожало от ветра. Отряд баймов уменьшился вполовину. Проклятые потеряли свою решимость, они все еще преследовали избранных, но уже не выкрикивали боевые лозунги.

— Теперь моя очередь! — Смаик рванул поводья, развернул лошадь и выстрелил из лука.

И проклятые дрогнули. Возможно, их испугала отчаянная решимость незнакомых им путников, или они посчитали, что поимка нескольких человек не стоит таких жертв. Но, как бы там ни было, баймы развернули лошадей и понеслись прочь.

Смаик выпустил им вслед еще несколько стрел, и поскакал за отрядом верных. Еще немного — и сумрачная, зеленая чаща укрыла путников.

Глава 16

Меч Кузнецов

Стрелу из раны Джейка вытаскивал Марк. Он сделал это умело и быстро, измученный Джейк едва успел вскрикнуть, как черное древко с клиновидным, длинным наконечником оказалось в руках у Марка.

— Будем надеяться, что кость цела, — проговорил он.

Кей осторожно оглядела рану.

— Да, похоже, что кость цела, Джейк, — она вылила на марлевую салфетку раствор антисептика, тихо сказала, — обезболивающих нет, они остались в седельных мешках твоей лошади. Придется потерпеть.

— Я понял, — глухо сказал Джейк, — давай, девочка, у тебя все получиться.

Отряд остановился в чаще леса, залитой зеленоватым сумраком. Ели росли так густо, что пробираться приходилось с трудом, то и дело расчищая дорогу при помощи мечей. Здесь не было даже признаков людского жилья. Ни пней — результатов работы дровосеков, ни землянок. Не петляли человеческие тропинки меж стволами, только чуть заметные звериные тропы угадывались в сумраке.

Едва ушли достаточно далеко вглубь леса, Марк решил сделать остановку.

— Надо обработать рану Джейка, — пояснил он.

И вот, Кей сидела на обрубке сухого бревна и накладывала швы на короткую и глубокую рану в ноге друга. За ее спиной потрескивал маленький костерок, а над головой, за смыкающимися ветвями елей сгущались свинцовые сумерки. День угас быстро, словно надвинули капюшон на застывшую землю.

Марк помогал Кей, держа факел, Сэм придерживал голову Джейка.

— Ему нужен отдых, — сказала Кей, закончив перевязку.

— Ты молодец, Кей… — побелевшими губами произнес Джейк, — думаю, что я смогу двигаться дальше.

— Сделаем привал. Я сварю кофе, — согласился Самэйн, — и надо устроить Джейка поближе к огню, чтобы он не мерз.

— Странно, почему этот лес заброшен? Судя по всему, баймы бывают тут не часто, — задумчиво проговорил Марк, бросая у костра срубленные еловые ветки.

— Здесь водятся фноохи, — Джейк, морщась, передвинул больную ногу, поудобнее устраиваясь на срубленных еловых ветках.

— Что это за фноохи? — спросила Кей.

— Дикие звери. Наподобие волков, но покрупнее, — пояснил Марк, — они опасны и нападают обычно стаей. Это многое объясняет. Может, поэтому баймы не стали нас преследовать?

— Если появятся фноохи, зажигайте факелы с тхинобо, — Джейк приподнялся на локте, бледное лицо озарил свет от костра.

— Это поможет? — уточнил Марк.

— Должно, — Джейк снова лег и закрыл глаза.

Сэм сидел у костра молча, вглядывался в огонь и ломал мелкие сухие сучья. В немигающем взгляде — пляшущие языки пламени, на поникших плечах — сухие хвойные иглы. Самэйн протянул ему кружку с дымящимся кофе, тихо спросил:

— О чем ты думаешь?

— О Лариэне, — так же тихо ответил мальчик.

— Лариэн уже встретился со своими, — сказал вдруг Марк, разламывая на куски краюху хлеба.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Самэйн.

— Его семья погибла по время нападения баймов на Большой Тракт. У Лариэна и его предков была ферма на краю пограничных земель, у Большого Тракта. Погибла вся его родня, отец, мать, братья, сестры, жена, дети… Думаю, что он уже увиделся с ними в Краю Отца.

Кей поплотнее укрыла Джейка плащом, тихо сказала:

— Поэтому Лариэн был таким молчаливым и грустным.

— В этой войне он потерял самое дорогое, — отозвался, не открывая глаз, Джейк.

— Ты будешь кофе? — спросила у него Кей.

— Попозже… Хочу немного поспать, — Джейк замолчал, но потом, вдруг, открыв глаза, поднялся на локте и громко сказал, — Марк, зажигай факелы с тхинобо! Быстро! Все зажигайте факелы! Это фноохи, они очень близко.

От неожиданности Кей вздрогнула, всмотрелась в сумрачную чащу. Но там все было тихо и спокойно, ни звука, ни шелеста. Даже ветер не пробегал по верхушкам деревьев. Лес словно застыл, погрузившись во мрак.

Ни Марк, ни Самэйн, ни Смаик вопросов не задавали. Очень скоро едкий дым и неприятный запах масла тхинобо заставили Кей тереть глаза и закрывать нос. Факелы трещали и чадили в руках мужчин.

— Воткните их в землю вокруг стоянки, — посоветовал Джейк, — придется снова терпеть эту вонь, — он, морщась, лег на ветки, накрытые плащом и добавил, — переночуем здесь, двигаться ночью очень опасно. Лес кишит фноохами.

— Приятная будет ночка, — буркнул Смаик, воткнув в землю свой факел.

— Может, еще парочку зажгем? — Самэйн вопрошающе посмотрел на Марка.

— Зажигай. Втыкаем по периметру, подальше от костра, чтобы самим поменьше дышать этой вонью.

Кей присела рядом с опечаленным Сэмом. Говорить ни о чем не хотелось, тоска каменным обручем сжимала сердце. Неподвижный, словно умерший, лес сковывал мысли и навевал страх. Даже в потрескивании костра слышалось беспокойство, неясная тревога.

Марк, закончив устанавливать факелы, сел рядом с Кей, взял ее ладони, сказал:

— У тебя ледяные руки. Ты замерзла?

— Немного. Сейчас согреюсь у костра.

— Иди ко мне, я согрею тебя. Сними свой плащ, накинем его сверху, — Марк ловко развязал тесемки коричневого, простого плаща на Кей, скинул его и привлек девушку к своей груди. Он был без кольчуги, под его грубым, серым плащом была все та же клетчатая рубашка, и Кей щекой прикоснулась к гладким, деревянным пуговицам.

98
{"b":"152825","o":1}