Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Добровольные доноры прибывали в клинику один за другим: Роман, Рита, Виктор, служащие с фабрики, но ни у кого из них не было подходящей группы крови.

Дон Густаво поддерживал Марию, пока шла операция.

– Я чувствую, что мой внук выживет! Верьте в это и вы, Мария. А Лорсне я не стану помогать. Пусть ответит за свое преступление по всей строгости закона.

– Это ужасно, Рита, – плакала Мария в плечо подруге. – Я не смогла помешать Лорене выстрелить в Хосе Игнасио.

– Эта убийца дорого заплатит! – от гнева, отчаяния и тревоги за жизнь крестника Рита тоже не могла сдерживать слезы. – Лорена дель Вильяр закончит жизнь в аду!

К ним подошла Габриэла дель Конде:

– Операция затягивается, но самое страшное позади. Не ясно только, удастся ли сохранить почку.

– Боже мой! – вскрикнула Мария.

– Не тревожьтесь, сеньора Лопес, – поспешила успокоить ее Габриэла. – Многие живут с одной почкой. Но, может быть, все еще обойдется.

– Мария, пойдем помолимся, – предложила Рита.

– Да-да, идите спокойно, – поддержала ее Габриэла. – Я позабочусь о Лауре.

– Господи, спаси моего сына! – молила Мария.

– Помоги, Всевышний, дай силы Марии выдержать испытание. Спаси моего крестника, – вторила Марии Рита…

Из часовни их увел Виктор.

– Хосе Игнасио выдержал операцию, – сообщил доктор Валадес. – Одна пуля задела левое плечо, а другая попала в левую почку. Но будем надеяться, что молодой, здоровый организм переборет это ранение и осложнений не возникнет. Плохо только, что ваш сын потерял много крови, однако скоро мы получим кровь необходимой группы.

– Какая группа крови нужна? – спросил вошедший Хуан Карлос.

– Группа А, отрицательный резус, – с надеждой посмотрел на него Альберто.

– У меня такая же! Я дам ему столько крови, сколько потребуется. Мария, ты согласна, чтобы я был донором?

– Если это спасет сына… Конечно!

– Скажи мне правду, – обратилась Мария к Фернандо, – есть опасность для жизни Хосе Игнасио?

– Риск существует при любой операции: сердечная недостаточность, инфекция… Однако Хосе Игнасио молод…

– Кровь Хуана Карлоса поможет ему, да?

– Конечно. Если она подойдет для вливания: ведь надо еще провести всевозможные анализы, например на отсутствие вируса СПИДа.

– Просто не верится: Хуан Карлос приехал, чтобы спасти сына!

Подошел Альберто и сообщил, что Хосе Игнасио уже сделали переливание крови.

– Когда он придет в сознание?

– Через час или два, Мария.

– А где Хуан Карлос?

– Остался с ним.

– Я хочу пройти к Хосе Игнасио.

– Прошу тебя, Мария, позволь Хуану Карлосу хоть немного побыть с сыном.

И Мария уступила, преодолев желание немедленно увидеть своего дорогого мальчика. А дон Густаво в сопровождении Габриэлы отправился к внучке.

– Сейчас главное – вовремя провести операцию. К сожалению, при таком состоянии плаценты возможно только кесарево сечение, – поясняла Габриэла.

Лаура встретила дона Густаво все тем же мучившим ее вопросом:

– Дедушка, хоть ты скажи мне правду: Хосе Игнасио умер?

– Нет, Лаурита. Ему сделали операцию, он поправляется.

– Ты меня тоже обманываешь. Я видела, как мама в него стреляла, как он упал мертвый.

– Клянусь, детка, я тебя не обманываю. Твой папа сделал Хосе Игнасио операцию, а дядя Хуан Карлос прилетел из Штатов, чтобы дать ему свою кровь.

– Да? Это правда? Хосе Игнасио будет жить? Отведи меня к нему, дедуля!

– Нет, сейчас нельзя…

– Хосе Игнасио еще не скоро оправится от наркоза, – пришла на выручку Габриэла.

– А потом будет можно?

– Да, Лаура. Но ты должна нам помогать. Ребенок, которого ты ждешь, – на твоей ответственности. Поэтому соблюдай, пожалуйста, все наши рекомендации.

– Я постараюсь, доктор.

Мария больше не могла ждать – она вошла в палату к Хосе Игнасио. Хуан Карлос сидел у его изголовья и внимательно всматривался в лицо сына.

– Как он? – обеспокоенно спросила Мария.

– Кажется… просыпается, – ответил Хуан Карлос.

– Мама… – едва слышно произнес Хосе Игнасио.

– Да, любовь моя, это я.

– Как Лаура? Ребенок? – почти шепотом, одними губами спрашивал Хосе Игнасио.

– Они здоровы. Все в порядке. Спасибо, Господи. Хуан Карлос потихоньку вышел из палаты и остановился в растерянности, словно не зная, что делать дальше.

– Скажите как врач, – подошел к нему Виктор, – вы уверены, что Хосе Игнасио уже вне опасности?

– При хорошем уходе скоро поправится.

– Дай-то Бог! Спасибо вам за помощь.

– Это самое малое, что я мог сделать для… моего сына.

– Вашего, конечно, вашего.

– Да, Карено, моего! Вы смогли отнять у меня любовь Марии, но мой сын всегда будет моим.

К Хосе Игнасио, кроме дона Густаво и Виктора, больше никого не пустили, но зато к Лауре устремилась целая толпа посетителей: Рита, Роман, Ана, даже Эстела и дон Федерико приехали с ранчо, как только узнали, что Лаура попала в больницу.

Лишь донья Мати оставалась дома и беспрестанно молилась у иконы Пресвятой Девы.

– Не забирай к себе невинную душу моего внука! Возьми меня, я уже старая…

Когда страх за жизнь Хосе Игнасио понемногу стал отступать и дон Густаво предложил Марии пойти вместе со всеми в кафетерий, она ответила, что прежде хотела бы поговорить с Хуаном Карлосом.

– Благодарю тебя, – сказала Мария, – за то, что ты спас жизнь Хосе Игнасио. Твой поступок так тронул меня, что я забыла все плохое.

– Ты меня простила?

– Да, Хуан Карлос, я тебя простила.

У Лауры Мария застала веселую компанию: Роман и дон Федерико шутили, а Лаура улыбалась!

– Мне кажется, у тебя будет двойня, – говорил Роман.

– А если родятся пятеро, – ты прославишься, – подыгрывал ему дон Федерико.

– Мой портрет появится во всех газетах, – принимала игру Лаура.

– И не рассчитывай, – вступала Ана. – Уверяю тебя: будет только один, мальчишка.

– А вы как думаете, дон Федерико? – уже серьезно спрашивала Лаура.

– Полагаю, это будет милая девочка. Как ты.

– Сейчас с помощью ультразвука можно узнать пол ребенка заранее, но мы с Хосе Игнасио почему-то хотим, чтобы это оставалось тайной до самого конца.

– Хосе Игнасио уже перевели в палату, – сообщила новость Мария.

– Когда я смогу его увидеть? – опять спросила Лаура.

– Потерпи, пока доктор дель Конде разрешит. А вы, – обратилась Мария к гостям Лауры, – можете его навестить. Он в двадцать третьей палате.

Прежде чем уйти, Ана пошепталась с Лаурой о том, что передать Хосе Игнасио. В дальнейшем «почтальонами», связывающими двух влюбленных, стали, кроме Аны, еще Луис и Насария…

Хуан Карлос рассказал дону Густаво о том, что Мария простила его.

– У нее такое благородное сердце, сынок!

– А я ею все больше восхищаюсь, – добавил Альберто.

– Когда Хосе Игнасио узнает, что ты дал ему кровь, – сказал дон Густаво, – он тоже тебя простит.

– Нет, папа, я не хочу, чтобы Хосе Игнасио знал об этом.

– Но почему, сынок?

– Не знаю. Вдруг ему это не понравится? После того, что сделала Лорена, у Хосе Игнасио добавилось причин для ненависти к дель Вильярам.

– Мы все постоянно пытались как-то оправдать Лорену, но теперь с этим покончено, – заявил дон Густаво.

– Что нам нужно делать, папа? – спросил Хуан Карлос.

– Вам – ничего. Я сам положу конец злодеяниям Лорены.

– Как?

– Узнаете в свое время.

Вместе с адвокатом Идальго дон Густаво отправился в полицию, где Лорена уже теряла всякое терпение.

– Наконец-то ты снизошел до меня! – встретила она отца, – Ты должен освободить меня отсюда. Я не могу находиться в этой чудовищной камере вместе с воровками и есть вонючую похлебку.

– У меня были более важные дела.

– Конечно, понимаю. Хоронить плебея, которого ты вообразил своим внуком.

– Нет, Лорена. К счастью, твой план не удался: мой внук жив!

– Не может быть! Ведь я видела, как он упал замертво!

68
{"b":"136308","o":1}