Виктор и Мария сидели в небольшой гостиной новой квартиры Марии. Они только закончили урок.
– Но я же все успеваю!
– Успеваешь, и все-таки нагрузка слишком велика!
– Слишком много времени я потеряла понапрасну, но я его наверстаю.
– Я тоже массу времени потерял понапрасну, не сказав тебе, что люблю тебя, Мария, люблю нежно, преданно, навеки.
– Мне так странно это слышать от тебя, Виктор!
– Только не говори, что это для тебя новость.
– Не скажу. Конечно, я это чувствовала… Ах, если бы мы встретились с тобою раньше, Виктор! Теперь я пуста… пуста, как бесплодная сухая земля… ничего не могу дать… Я хотела бы быть другой… но не могу… Может быть, не смогу никогда…
– Я буду тебя ждать… Позволь мне ждать здесь рядом, ждать любя. Ждать, пока ты примешь мою любовь…
Глава 10
Дни бежали в заботах и хлопотах, мастерская Марии расширялась, теперь у нее работали уже несколько мастериц. Мария дала рекламу о мастерской в газету, и круг заказчиц все расширялся, работы было невпроворот. А по вечерам она садилась за книги, упорно накапливая знания. Тосковать, грустить – до того ли ей было?! Огорчалась она одному: Хосе Игнасио скучал по своему папе, спрашивал, когда он приедет. И Мария стала писать ему от имени папы письма, покупать подарки. Ни за что на свете она не хотела хоть чем-то огорчить своего малыша. Как-то она сидела и работала, набрасывая новую модель, которую хотела попробовать сшить у себя в мастерской, и вдруг к ней с плачем вбежал Хосе Игнасио. Мария побледнела:
– Что? Что случилось?
Захлебываясь слезами, малыш рассказал, что на улице его остановила чужая тетя, красивая-прекрасивая, злая-презлая и спросила его о папе, он сказал ей, что папа уехал очень далеко, а она сказала: «Глупости. Никуда он не уехал. Он тебя не любит, он не любит твою маму, он женится на другой тете и у них будет другой сыночек».
Мария побледнела еще больше. Она почувствовала: это правда, но легче ей от этого не стало, и она попыталась утешить Хосе Игнасио:
– Дурачок ты мой, мы же с тобой читаем сказки, ты же знаешь, какие бывают злые обманщицы, стоит им поверить, и все становится плохо-плохо! Эта тетя тоже злая обманщица, она хотела обмануть моего сыночка, хотела, чтобы он поплакал, но мы ей верить не станем, и плакать тоже не будем. Ты же знаешь, папа тебе пишет письма, посылает игрушки, как же может быть, что он тебя не любит? Она говорила совсем не о твоем папе, а о каком-то чужом дяде.
Хосе Игнасио успокоился и сквозь слезы улыбнулся: конечно, вот и вчера папа прислал ему расчудесную машинку, и еще пришлет, а потом приедет.
– Правда, приедет?
– Ну конечно, непременно приедет. А вечером Мария прочитала в газете:
«Доктор Хуан Карлос дель Вильяр женится на сеньорите Фернанде Амолинар. Венчание состоится в церкви Пресвятой Девы Марии».
Глядя в пустое пространство, уронив на колени газету, сидела Мария, а Рита с состраданием и жалостью смотрела на нее.
Зато ни сострадания, ни жалости не было у Наталии. Она не собиралась отступаться. Пусть Хуан Карлос не женился на ней, но не бывать ему счастливым и с другой. Если она, Наталия, не сумела привязать его к себе, то отравить его счастье и покой она сумеет…
Все поздравляли молодых, все восхищались красотой невесты, она и впрямь была необыкновенно хороша в изысканном свадебном наряде, и Хуан Карлос смотрел на нее с восхищением. Счастлив был дон Густаво, счастлива Флоренсия. Глядя на красивую молодую пару, дон Густаво сказал:
– Ты могла бы заменить моим детям мать.
– Зато теперь я стала им подругой.
– Будь и моей до конца дней.
– Ты делаешь мне предложение, Густаво?
– Почему бы и нет?
– Действительно, почему бы и нет?
И они переглянулись с улыбкой. С улыбкой они смотрели, как к молодым с поздравлениями подошла Наталия.
– Поздравляю с удачей, Фернанда! У меня не вышло заарканить Хуана Карлоса. – Наталия явно выпила больше, чем нужно, и держалась очень развязно.
– Мы с Хуаном Карлосом благодарим тебя за любезное поздравление.
– Кстати, Хуан Карлос, а почему я не вижу у тебя на свадьбе Марии Лопес и твоего сына, они ведь тоже твоя семья. Разве нет?
– О ком ты, Наталия? – Глаза Фернанды изумленно расширились.
– Как? Ты ничего не знаешь, Фернанда? Но ведь у Хуана Карлоса давным-давно семья: сын и невенчанная жена-служанка. Я думала, он тебе рассказал, ведь об этом все знают. Он их обоих очень любит, а на тебе женился из сострадания, ты до того больная, что того гляди умрешь…
Дон Густаво и Флоренсия увидели, как пошатнулась вдруг Фернанда, явно теряя сознание.
– Врача! Врача! – отчаянно закричала Флоренсия. Доктор Валадес засуетился, отыскивая свой чемоданчик, с которым нигде и никогда не расставался. Хуан Карлос вцепился в Наталию, пытаясь выставить ее вон. Но она упиралась, хохоча ему в лицо.
– Напрасно стараешься, Хуан Карлос! Я была и останусь твоей тенью. Тебе не избавиться от меня!
С этими словами Наталия все-таки вышла из комнаты. А Хуан Карлос бросился к неподвижно лежащей на диване Фернанде.
Доктор Валадес успокаивал встревоженных близких.
– Ничего страшного, я сделал укол, через несколько минут она придет в себя, но ей необходим покой и еще раз покой. Как видите, сильные волнения ей не под силу.
Спустя несколько минут Фернанда открыла глаза. Взглядом она искала Хуана Карлоса.
– Это правда? – едва слышно спросила она.
– Правда, любимая. Я все расскажу тебе, но потом, и поверь, у каждого мужчины есть какое-то прошлое. Есть оно и у меня. Прошлое и только. Поверь и постарайся уснуть. А потом мы с тобою поговорим.
Неприятный разговор состоялся у сеньоры Флоренсии с доном Густаво. Флоренсия оскорбилась за дочь, справедливо считая, что Хуан Карлос, промолчав, поставил Фсрнанду в ложное положение. Лорена в один голос с доном Густаво твердили, что молодости нужно прощать давние грехи, поощряя ее стремление остепениться, что Хуан Карлос женился по любви, и только из любви, зная о хрупком здоровье Фернанды, не хотел тревожить ее покой тенями из прошлого. Да, похоже, что именно так все и было, но неприятный осадок все-таки у всех остался.
Поговорила с Хуаном Карлосом и Фернанда. Она не сердилась, не обижалась на Хуана Карлоса. Она, собственно, даже не требовала от него никаких объяснений, она и так все понимала. Но ей стало страшно за свое будущее. Здоровьем она и впрямь похвастаться не могла, а значит, никогда и ни за что не имела права осуждать Хуана Карлоса, тем более, что щадя ее, он ночевал в кабинете. У Хуана Карлоса был теперь свой врачебный кабинет, открыть который помог ему дон Густаво. Да, Фернанда ни за что не могла осуждать своего мужа, но она хотела познакомиться с женщиной, которая стала матерью его сына и которую он когда-то любил.
Лорена расхаживала по комнате и яростно отговаривала Фернанду от ее нелепой затеи познакомиться с Марией Лопес. Она не понимала, для чего воспитанной утонченной девушке искать знакомства в низкой и грубой среде. Фернанда слушала молча и внимательно смотрела на Лорену. Она находила, что Лорене замужество пошло на пользу – она стала спокойной, уверенной в себе, стала хозяйкой дома, и если у них с Альберто пока не было детей, то только потому, что они так решили. Лорена чувствовала себя полновластной хозяйкой собственной жизни, а Фернанда пока еще нет. Поэтому и хотела как-то в ней оглядеться, утвердиться. А для этого ей хотелось знать, какую женщину полюбил когда-то ее муж, Хуан Карлос, и какой у них ребенок. Тем более, что…
– У меня ведь не может быть детей, Лорена.
– А Хуан Карлос знает об этом?
– Конечно знает! Разве может быть иначе?
– Ну так тем более тебе нечего сомневаться в его любви!
– Я и не сомневаюсь, но хочу увидеть, какой у него сын.
– Не у него, это сын простолюдинки, низкой, вульгарной. Зачем тебе его знать? Тебя непременно что-то там покоробит – обстановка, разговор… Объясни, зачем тебе это?