– Ты нашла семью, Мария, и она тебя удочерила, – остановил ее Виктор.
– Что это значит?
– Значит, что все готовы тебе помогать, не требуя ничего взамен. Ты боишься оказаться в зависимости, ты перестала доверять людям. Но мне хочется вылечить тебя от недоверия. Разреши мне помогать тебе, Мария.
Мария улыбнулась, но глаза ее оставались серьезными. Она всерьез приготовилась к новой жизни и хотела сама отвечать за свою судьбу.
Теперь Мария шила с утра до ночи. Донья Мати помогала ей с малышом. Все любили смуглого упитанного здоровячка, и любовь окружающих к сыну делала Марию счастливой. Виктор написал для Марии красивую вывеску: «Портниха Мария Лопес». Ритина хозяйка согласилась продать Марии свой старый платяной шкаф с зеркалом, в которое могли бы смотреться ее клиентки при примерках. И Рита же сообщила Марии, что Хуан Карлос ищет ее.
– Он бежал за мной, но я спряталась, – сказала она. – Я так удивилась, увидев его здесь, поблизости от нас. Похоже, он тебя все-таки найдет…
Мария закусила губу, глаза ее потемнели. Зачем он опять вторгается в ее жизнь? Как он смеет?
Глава 7
Мысль о Марии преследовала Хуана Карлоса как наваждение. О Марии и ребенке. Подумать только: где-то в городе существует ребенок, плоть от плоти и кровь от крови его. Он не мог смириться, что без него обошлись, вычеркнули его из жизни. То и дело он заговаривал о Марии с Альберто. Но Альберто не мог или не хотел его понять. Он считал, что Хуан Карлос добился именно того, чего хотел, и теперь должен быть доволен. Считал, что Мария ведет себя весьма порядочно, и это тоже должно радовать Хуана Карлоса. Удобно расположившись в кресле, положив нога на ногу, покуривая сигарету, Альберто гладко и красиво рассуждал о том, как Хуану Карлосу повезло. Хуан Карлос слушал вполуха, томясь тревогой и беспокойством. Слушая Альберто, он пришел к выводу, что беседовать с ним на эти темы бессмысленно и нашел себе нового собеседника – сеньору Уркиагу. В первый раз, когда он позвонил ей, она до крайности возмутилась и попросила больше ей не звонить. Но он позвонил еще и умолял сказать ему, где найти Марию, объясняя, что хочет увидеть и ее, и ребенка… В ответ сеньора весьма сухо сообщила, что знать о Марии может только учитель, в последнее время он ей помогал. Это было уже кое-что! Хуан Карлос не сомневался – Марию он разыщет.
Особняк дель Вильяров ярко светился, в нем ждали гостей. Сегодня праздновался день рождения Лорены, и королеву праздника можно было угадать сразу – Лорена была очень хороша: золотые волосы, темные глаза, лицо, озаренное улыбкой. Молодые люди то и дело повторяли Хуану Карлосу фразу, сказанную когда-то Альберто:
– Какая у тебя сестра-красавица!
Хуан Карлос рассеянно кивал в ответ. Наконец, пришел и Альберто с Брендой и, наверное, еще с подругой Бренды – изящной светлоглазой блондинкой.
– Наталия Пресиадо, – представили Хуану Карлосу блондинку. Хуан Карлос рассеянно кивнул.
Когда начали танцевать, блондинка оказалась рядом с Хуаном Карлосом.
– Потанцуем? – предложил он. – Сто лет не танцевал.
– Сразу видно, много занимаешься и никуда не выходишь. Я знаю всех друзей Альберте, но тебя не видела ни разу.
– Умышленно прячусь.
– Чтобы произвести впечатление?
– Причем потрясающее. Верно?
– Верно.
– Ну вот видишь, – рассмеялся Хуан Карлос. Разговор он вел в небрежном тоне, так, чтобы отделаться. Наталия несомненно была хороша собой, но мало ли на свете красоток? Зато он явно заинтересовал блондинку: подвижное лицо, глубокий взгляд темных глаз, небрежная манера шутить… Она задела ее за живое, и ей хотелось тоже задеть его и расшевелить…
На вечеринке повеселились от души, разошлись поздно. Поутру Наталия позвонила Хуану Карлосу, но тот еще спал, и она передала Томасу, их дворецкому, что звонила Наталия Пресиадо. Ответного звонка не последовало. Молчание еще больше ее раззадорило, и она решила непременно добиться своего. Она знала, что хороша собой, не сомневалась, что умна. Чего еще, спрашивается, нужно даже самому интересному молодому человеку?
Наталия звонила, часто навещала Лорену, болтала с Хуаном Карлосом. Встреч он не избегал, но был рассеян и равнодушен. Он ничего не хотел брать на себя. Вялость Хуана Карлоса делала Наталию все решительнее и смелее. Она уже поняла: о женитьбе он и не думает, но ей хотелось разжечь, воспламенить, взбудоражить его…
Мария решилась попросить Виктора быть крестным отцом Хосе Игнасио. Крестной матерью хотела быть Рита.
– Я мечтала для своего сына о таком крестном – человеке уважаемом, серьезном, трудолюбивом. Но нисколько не обижусь, если вы откажетесь.
– А почему я могу отказаться?
– У моего сына нет отца, и крестному придется… защищать его… учить, предостерегать от ошибок…
– Спасибо за доверие, Мария, я с радостью буду крестным Хосе Игнасио. – Виктор взглянул на часы и заторопился: ему пора на занятия. – Зови меня просто Виктор, – крикнул он, помахав на ходу рукой.
Мария поглядела ему вслед, потом перевела взгляд на сына, который мирно спал у нее на руках.
– Видишь, мой маленький, отец у тебя никудышный, зато крестный замечательный…
Положив малыша в кроватку, она села за машинку, принялась шить. Дверь за ее спиной скрипнула.
– Входите, входите, – негромко, чтобы не разбудить сына, сказала Мария и обернулась. – Ты?.. Что тебе здесь нужно?
На пороге стоял Хуан Карлос – побледневшее лицо, темные глаза, тревожный взгляд, устремленный на Марию. Мария невольно встала навстречу этому взгляду.
– Ты и мой сын. Я так долго искал вас и вот нашел.
– Твоего сына здесь нет, – отвечала Мария, гордо закинув голову.
– Есть, и ты не вправе запретить мне его увидеть.
– Здесь только мой сын.
Хуан Карлос наклонился над кроваткой и взял на руки малыша, на его лице было изумление, нежность.
– Да он просто чудо, Мария! Как ты назвала его?
– Хосе Игнасио – в честь моего отца.
– Давай поговорим, Мария. – Глаза Хуана Карлоса умоляюще смотрели ей в лицо. Но лицо Марии стало еще жестче.
– Нам не о чем разговаривать, – сурово сказала она, забирая у Хуана Карлоса ребенка. – Ты видишь, как ты напугал его! Иди к маме, иди, мой маленький!
– Сколько я искал вас, куда только не обращался!..
– Что поделаешь, судьба служанки – таскаться из дома в дом…
Лицо Марии стало каменным.
– Давай поговорим о нашем сыне.
– Можешь посмотреть метрику, у него есть только мать.
– Ты оскорблена, ты сердишься, я понимаю, но ведь я не подлец, и я…
– Мне недосуг разбирать, кто ты.
– Я не обманывал… я был от тебя без ума…
– Зато обо всем остальном ты рассудил очень умно.
– Ты так изменилась, Мария! Стала уверенней в себе… и жестокой…
– Я стала матерью, и у меня есть сын, я за него отвечаю.
– У тебя очень уютно, и сама ты очень красивая, и платье тебе идет…
Хуан Карлос искренне залюбовался стройной фигуркой Марии в простом, складном платьице.
– Я сама все шью, работаю портнихой, беру заказы.
– Говорят, комнату тебе сдает учитель, – Хуан Карлос впился взглядом в лицо Марии, но ни тени смущения или смятения не мелькнуло на нем.
– Да, учитель, и его мать. Учитель научил меня читать и писать, устроил меня в больницу, а теперь они дали мне комнату и обстановку…
– Странная, однако, доброта…
– Да, Хуан Карлос, странная, а тебе было не странно причинить мне зло?!
– Даже самый закоренелый преступник имеет право на помилование!
– Но не ты! Уходи! Мне не нужны ни помощь, ни деньги!
– Только не говори потом, что я отказался от ребенка… бросил тебя… Я пришел, но ты сама меня оттолкнула!
Побледнев, Хуан Карлос торопливо вышел за порог.
Возвращаясь домой, Виктор увидел у ворот спортивный автомобиль. «К Марии», – догадался он, и тут же почувствовал щемящую боль и глухую ярость. Хотя при чем тут, собственно, он? Решать все Марии. Виктор вошел в их уютную столовую с большим гостеприимным столом, донья Матильда бросилась к сыну.