Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За общим столом никто не заводил разговора о женитьбе Хосе Игнасио, но после ужина бабушка позвала его на кухню и без лишних слов сказала самое важное, самое нужное:

– Внучек, я хочу, чтобы ты знал: это твой дом, здесь вы можете поселиться с Лаурой, если мама все-таки не согласится на брак.

– Поселиться, не поженившись?..

– А что же делать? Поженитесь, когда все уладится.

– Бабушка, ты примешь меня и Лауру? Но мама на тебя рассердится!

– Знаю. Только если она тебя не понимает, то я не могу поступать так же.

– Бабулечка, дорогая, спасибо!

Хосе Игнасио не заметил, как вышел во дворик, уже погруженный в вечернюю тишину. Комнатка, где они жили с мамой, знакомо светилась окошками – скоро в ней появится такой же младенец, каким был когда-то Хосе Игнасио…

– Ты здесь! А мы уже тебя потеряли, – это Хулия подошла бесшумно.

– Да вот припомнилось детство. Я был самым маленьким, а вы, все вместе, меня опекали.

– Теперь мама снова собрала нас под своею крышею.

– Она и меня позвала. С Лаурой. Да не притворяйся, будто ничего не знаешь о моих сложностях. Почему-то мама не верит, что с Лаурой я буду счастлив.

– Не думай об этом. А то у тебя не останется сил на борьбу.

– Хосе Игнасио не должен бороться с матерью, – строго заметил подошедший Виктор. – Надо убедить ее принять Лауру.

– Боюсь, что мне это не удастся.

– Хочешь совет, Хосе Игнасио? – продолжила свое Хулия. – Не обращай внимания. Если Мария не поможет – ищи работу. А еще можно и работать, и учиться, как когда-то делал твой крестный. Надо только поднапрячься.

– Вот и есть решение! Спасибо тебе, Хулия.

Дон Густаво клял себя за оплошность: ведь знал же он, чувствовал, что из дома нельзя отлучаться ни на минуту, что Лорена непредсказуема в своем коварстве. Однако уступил Флоренсии, поддался ее уговорам пойти к врачу. Конечно, с больным сердцем он плохой помощник своим внукам, но разве сейчас оно стало здоровее – после того, что случилось, пока он отсутствовал. Лорена ворвалась в дом, как ураган, разметала по сторонам прислугу и буквально вытолкала Лауру из ее укрытия. Так же, силой, она способна уложить дочь и в клинику на операцию.

– Не думай постоянно об одном и том же, тебе вредно, – беспокоилась Флоренсия. – У Лорены ужасный характер, его не изменить. На тебя она совсем не похожа.

– И не может быть похожей. Я это скрывал, но ты мой давний друг, ты должна знать: Лорена мне не дочь. – Дон Густаво помолчал, пережидая, пока острая боль отпустит сердце, и продолжил уже чуть спокойнее. – Ее мать из очень бедной семьи, а кто был отец – вообще неизвестно. Этой женщине не на что было содержать ребенка. Так девочка попала к нам. А вскоре ее мать умерла. Мы вырастили Лорену как родную дочь и поклялись никому никогда не открывать этой тайны. Моя жена унесла ее в могилу, и я молчал все эти годы.

– Значит, Лорена… не твоей крови, не дель Вильяр?

– Нет. И Лаура поэтому не сестра Хосе Игнасио.

Узнав от дона Густаво о случившемся, Хосе Игнасио снова появился в доме Лорены, и та даже обрадовалась возможности продемонстрировать свое превосходство. Она торжествовала победу над этим ничтожным мальчишкой и над мягкотелыми доном Густаво и Альберто.

– Я имею право повидаться с Лаурой: она моя невеста.

– Неужели ты воображаешь, что я вручу тебе дочь, чтобы ты дал ей плебейскую фамилию?

– У меня нет другой, ваш брат отказал мне в своей.

– И правильно сделал.

– Да, к несчастью, я тоже дель Вильяр, и вы это прекрасно знаете, но я не буду подлецом, как мой отец.

– Наглец! Это все она, твоя мать, ведь так? Она всегда хотела носить нашу фамилию, но у нее не вышло, и сейчас она использует тебя.

– Вы ошибаетесь, сеньора. Моя мать гордится своей фамилией и совсем не желает вашей.

– Скажи своей матери, что у вас и на этот раз ничего не получится. Лаура никогда не выйдет за тебя замуж. Да лучше ей быть мертвой! Все, довольно. Вон отсюда! Или я позову полицию и тебя заберут.

Надо было во что бы то ни стало придумать, как освободить Лауру и тем самым спасти ребенка. Хосе Игнасио и Луис изобретали один план за другим, но во всех случаях упирались в одно и то же препятствие – Лорену. За этим занятием и застала их Ивон.

– Привет! Чем озабочены?

– Уходи отсюда, доносчица! – Хосе Игнасио был в ярости.

– Это Лаура меня попросила! Она не решалась сама сказать матери.

– Ты все врешь! Уходи!

– Нет, давай поговорим, я хочу тебе помочь, Хосе Игнасио.

– Каким образом? Убедишь мать Лауры отдать дочь за меня?

– Мне кажется, ты можешь выпутаться из этой истории с большей выгодой для себя.

– Ты соображаешь, что несешь? Это подло!

– Подло то, что проделала с тобой Лаура. Она нарочно забеременела, чтобы подловить тебя.

– Лаура любит меня, но тебе, видно, этого не понять, потому что ты вся насквозь фальшивая.

– Ты еще убедишься, что это не так. Давай прогуляемся.

– Ну хватит, – вмешался Луис, – оставь нас в покое. Так ничего путного и не придумав даже вместе с Луисом.

Хосе Игнасио вошел в кабинет матери и резко бросил с порога:

– Я только пришел тебе сказать, что Лауре угрожает опасность. Она убежала из дома к деду, но мать увела ее оттуда силой. Так вот, если с Лаурой что-то случится, в этом будешь виновата ты, мама. И я тебе этого никогда не прощу!

– Боже мой, за что? Это ты говоришь мне? – Но Хосе Игнасио уже хлопнул дверью.

Свидетелем этой сцены оказалась Рита, но и она вовремя не нашлась.

– Не думала, что Лорена дель Вильяр так жестока с собственной дочерью, – произнесла наконец Мария. – Я не хочу беды для Лауры, и мне страшно.

– Может, Альберто ее остановит?

– С нею не справился даже дон Густаво, а уж Альберто и подавно не сможет. Хосе Игнасио прав: виновата во всем я, Рита.

После некоторых сомнений Мария отправилась к Фернандо: может ему, давнему другу семьи, удастся воздействовать на Лорену. Затея эта, как и следовало ожидать, тоже не имела успеха. Вернувшись от Лорены, Фернандо с горечью сообщил, что та намерена избавиться от ребенка немедленно.

– Я потеряла сына! – в ужасе воскликнула Мария. Позже она позвала к себе Риту и сообщила ей совсем уж невероятное:

– Пойду я, наверное, к Лорене дель Вильяр.

– Ты с ума сошла!

– Я должна на это решиться. Не хочу терять сына. Идти, однако, никуда не пришлось, потому что Лорена дель Вильяр уже скандалила в гостиной.

– Я хочу видеть сына Марии.

– Его нет дома.

– Вы его прячете!

– Мой сын не трус, – подоспела на помощь Мария. – Он хочет взять ответственность на себя, хотя во всем виновата ваша дочь.

– Ну, разумеется, виновата моя дочь! И я пришла, чтобы забрать ее у вас. Она ночью сбежала с Хосе Игнасио.

– Вот как? Я ничего не знала. Но вот и Хосе Игнасио, – обрадовалась Мария.

– Я так и думала, что вы их скрываете. Где моя дочь, негодяй? – набросилась на Хосе Игнасио Лорена.

– Не знаю, сеньора.

– Уверена, что знаешь.

– Ошибаетесь.

– Ладно. Полиция заставит тебя признаться.

Лорена выбежала вон, и теперь уже Мария набросилась на сына:

– Где Лаура? Я тебя спрашиваю, где Лаура?!

А Лаура в это время уже набирала номер телефона Хосе Игнасио. Ночью она действительно бежала из дома – опять благодаря няне – и бродила по улицам до утра.

Хосе Игнасио обнял ее, дрожащую от холода и волнения, маленькую, с заплаканными глазами.

– Я приходил к тебе домой, но меня выгнали.

– Нам надо бежать, Хосе Игнасио.

– Лаура, но…

– Давай убежим вместе, подальше отсюда. Я все равно никогда не вернусь домой.

– Разумеется, нет.

– Тогда уедем из Мехико!

– Мы должны хорошенько все обдумать, милая. Надо проконсультироваться с адвокатом. Ты ведь несовершеннолетняя.

– Но я боюсь, что мама меня найдет!

– Не беспокойся, моя любимая, никто нас не разлучит. Я отведу тебя к бабушке Мати, и там ты пока поживешь.

51
{"b":"136308","o":1}