Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Потому что в лесу они не прятались, Джул знала это наверняка, и Гримарр слишком небрежно пожал плечами, на его губах мелькнула кривая зубастая усмешка.

— У меня не было настоящего плана, — сказал он. — Не в этот раз. Только сделать всё возможное, чтобы сохранить тебя в безопасности.

О.

— И как долго, скажи на милость, ты планировал этот план без плана? — спросила Джул, глядя на него со всё возрастающим подозрением. — Все твои самые сильные и преданные бойцы, полностью вооружённые, прямо там, в лесу? Йоарр, прячущийся на крыше этой проклятой кареты?

— Какое-то время, возможно, — ответил Гримарр с таким невинным выражением лица, которое никого не могло обмануть, и Джул недоверчиво фыркнула, сильно царапнув ногтями его голую спину.

— Ты такой законченный коварный ублюдок, — сообщила она ему. — Почему ты мне не сказал?

Но здесь, во взгляде её пары, мелькнуло быстрое, но безошибочное понимание того, почему он ей не сказал. Он всё ещё не доверял ей. Всё ещё не был уверен. Он всё ещё думал, что, возможно, Джул увидит лорда Норра, останется с лордом Норром наедине и передумает.

Он боялся. И сегодня, возможно, Джул взяла эти страхи и окончательно их уничтожила, навсегда.

— Я говорил об этом, немного, — сказал теперь Гримарр, поморщившись. — Когда ты сказала, что осталась бы. Я ответил тогда, что всегда буду с тобой, где бы ты ни была.

Это было правдой, он так говорил, и после всего, что случилось сегодня, Джул могла лишь вздохнуть и положить руки на его дорогое прекрасное лицо, в то время как странное, дрожащее облегчение, казалось, пронеслось сквозь её мысли. В конце концов, Гримарр не предал её смерти по-настоящему. Он не был таким, как её отец, как Астин или Отто. Он никогда, никогда таким не был.

— Я не знал, что из этого выйдет, — тихо продолжил Гримарр. — Не знал, заговорю ли когда-нибудь снова с тобой или нашим сыном, смогу ли уберечь тебя среди всех этих людей, не разрушив мир для моих братьев. Но я желал сделать всё, что в моих силах, чтобы быть рядом с тобой и помочь, чем смогу, если ты всё ещё этого желала.

— Я желала этого, — прошептала Джул, глядя в его глаза. — Спасибо, Гримарр.

Но он резко мотнул головой, его рот сжался.

— Воистину, я подвёл тебя в этом, женщина, — сказал он. — Я всё равно отдал тебя лорду Норру и смотрел, как этот подонок бьёт тебя, пока мы с братьями занимали позиции среди деревьев. И когда ты была с ним в карете, я должен был ворваться и перерезать ему глотку — но Йоарр не позволил, зная, что мы должны ждать. Видишь ли, в нём есть частичка древней магии, он чует такие вещи.

Джул моргнула, осмысливая услышанное, складывая кусочки головоломки.

— Значит, то, что я убью Астина, тоже было частью твоего плана? — осторожно спросила она. — Учитывая всё то время, что мы провели вместе в тренировочном зале, когда ты учил меня сражаться и убивать?

Но Гримарр уставился на Джул одним из своих жутких хмурых взглядов: брови сошлись на переносице, губа презрительно скривилась.

— Ах, нет, — сухо сказал он. — Что же я за слабый орк, раз подвергаю свою пару и сына такой опасности? Не тебе убивать за меня, женщина. Ты должна оставаться в безопасности, подальше от этих глупцов, желающих твоей смерти. А кроме того, ты должна растить моего сына, скакать на моём члене, сосать моё семя и находить покой и цель в своём новом доме. Вот и всё.

Джул не смогла удержаться и закатила глаза, глядя на его хмурое лицо, но всё равно прижалась к нему ближе, в его тёплую, сильную безопасность.

— Какой упрямый орк, — пробормотала она. — Но должна признать, после сегодняшнего дня это звучит весьма заманчиво.

— Хорошо, — сказал он, но это прозвучало рассеянно; его глаза всё ещё искали её взгляд. — Мне жаль, что я не доверял тебе, женщина. Мне жаль, что причинил тебе боль и подвёл тебя.

Джул могла лишь покачать головой, вдыхая его близкий, знакомый, любимый запах.

— Мне тоже следовало доверять тебе, — прошептала она. — Я должна была знать, что ты сохранишь меня в безопасности. Ты всегда это делал.

В её ухе раздалось низкое, протяжное рычание, больше похожее на мурлыканье, приглашающее расслабиться, насладиться этим великолепным моментом — но им нужно было сказать больше, раскрыть последнюю правду между ними, и Джул сделала ободряющий вдох, не отрывая взгляда от его глаз.

— И я должна была поблагодарить тебя, — сказала она. — Давным-давно. В первую очередь за то, что забрал меня от Астина и из того ужасного дома. За то, что спас меня, когда я так отчаянно в этом нуждалась, даже если не могла этого признать или принять. И спасибо тебе, — она тяжело сглотнула, — за то, что дал мне пространство и свободу принять правду о моей прежней жизни и моих прежних убеждениях. Спасибо, что бросил вызов моему невежеству, и сделал это с таким терпением и добротой. Спасибо, что дал мне столько возможностей сделать это место своим домом.

Голова Гримарра склонилась набок, он изучал её, но пока молчал, и Джул набрала в грудь ещё больше воздуха, ещё больше честности.

— Ты такой хороший лорд, Гримарр из клана Аш-Кай, — прошептала она с лёгкой, подрагивающей улыбкой. — Я польщена тем, что ты выбрал меня своей парой. Надеюсь принести тебе много радости и родить столько сыновей, сколько ты пожелаешь.

Его глаза вдруг ярко блеснули, чёрные ресницы сильно замигали по щеке, и без предупреждения он дёрнул её к себе, прижав так крепко, что она едва могла дышать.

— Ах, женщина, — пророкотал он ей на ухо. — Не дразни меня так. Иначе ты народишь мне целый выводок орчат, и твоё чрево больше никогда не будет пустовать.

Голод вспыхнул без предупреждения, такой сильный, что вызвал стон из уст Джул, и в ответ Гримарр отстранился, одарив её медленной, острой, порочной ухмылкой. Её любимой улыбкой, от её любимого орка, и Джул оставалось лишь моргать и улыбаться в ответ — тепло, сквозь слёзы, искренне.

— Мы встретим то, что нас ждёт, вместе, — произнёс Гримарр хриплым голосом, широко и крепко раскинув руки на её спине. — А теперь отдыхай, моя прекрасная, и будь спокойна. Я отнесу тебя домой.

Глава 38

В ту ночь в зале для сборов, перед огромным, потрескивающим, пылающим огнём, орки устроили пиршество, подобного которому Джул не видела за всю свою жизнь.

Оно изобиловало элем, едой, криками, музыкой и танцами, и сотнями орков — некоторых она знала, другие были совершенно незнакомы. Казалось, все двигались и говорили одновременно, били в барабаны, играли в игры, затевали драки и выкрикивали поздравления вперемешку с сальными шутками, пока Джул и Гримарр пробирались сквозь толпу.

Там также было поразительное количество обнажённых тел и непотребств, происходящих на диванах, сдвинутых в центр огромного зала, чтобы любой желающий орк мог понаблюдать или присоединиться. Джул узнала Нарфи, маленького орка с кухни: он скакал на шокирующе массивном члене Саймона, одновременно жадно посасывая член Драфли, а Кесст снова устроил впечатляющее представление, заглатывая Эфтерара до самого основания под похотливые взгляды и одобрительные крики собравшихся вокруг орков.

80
{"b":"972264","o":1}