Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его рука на ее животе подергивалась — дрожала, поняла Джул, — и она посмотрела в эти мрачные черные орочьи глаза. Сорок дней. Добровольно оставаться с орком. Сорок дней, чтобы наблюдать, выжидать и учиться. Сорок дней, чтобы, возможно, спланировать свою месть. Посмотреть, что предпримет Астин.

И не то чтобы Гримарр вообще собирался позволить ей сбежать, так ведь? Да и если бы она сбежала, легко ли ей было бы найти помощь людей поблизости? Разве так не будет гораздо безопаснее для нее самой и для… — ее взгляд снова опустился на огромную руку Гримарра на талии — для того, что будет дальше?

— Хорошо, орк, — произнесла она, прошептала этой руке. — Сорок дней. И если ты предашь меня в этом, — она вскинула взгляд, чтобы сердито посмотреть ему в лицо, — уверяю тебя, ты об этом горько пожалеешь.

Эта рука сжалась на ее животе, он слишком хорошо понял ее намек, но вторая рука притянула ее ближе в объятия, в его тепло, в его сильный жар.

— До этого не дойдет, — твердо сказал он. — Я покажу тебе. Не будет никаких сожалений.

— Чушь собачья, ты, здоровенный мудак, — огрызнулась Джул, но это прозвучало приглушенно, уткнувшись в тепло его груди. В ответ он издал тихий, раскатистый смешок, гулким эхом отдавшийся внутри нее, в то время как эти руки прижали ее к себе еще крепче, теплее, безопаснее.

— Говори все, что хочешь, женщина, — ответил он. — Ты сама увидишь.

Глава 17

Когда Джул проснулась на следующее утро, она снова была обнажена в постели Гримарра. Но её ноги были свободны от кандалов, её укрывало колючее одеяло, а рядом на кровати сидел сам Гримарр, одаривая её широкой, слегка пугающей улыбкой.

— Ты проснулась, — сказал он с удовлетворением. — Я принес тебе подарки.

Подарки. Джул потерла заспанные глаза и села, не упустив из виду, что Гримарр сегодня утром снова был в штанах, но без туники. И как его большая рука лежала на её бедре поверх одеяла, а теперь скользнула вверх, чтобы мимолетно, совсем не незаметно, коснуться её живота. Пока еще плоского, но…

— Одежда, — произнёс Гримарр, когда его вторая рука сунула ей на колени груду ткани. — Стиранная. Чистая.

Чистая одежда? Джул не могла отрицать вспышку интереса, взяв в руки верхнюю вещь — что-то из серого льна, — но тут же моргнула, глядя то на неё, то на Гримарра.

— Это мужская туника, — сказала она. — И… — она ухватилась за другую вещь, — мужские штаны.

— Да, — ответил Гримарр, нахмурившись. — Одежда. Чистая.

Конечно, мрачно подумала Джул, орки не имеют представления о цивилизованной одежде, и бросила короткий, беспомощный взгляд туда, где её одежда висела — или, вернее, висела — в ногах кровати.

— Куда ты дел моё платье? И мою сорочку?

— В стирке, — сказал Гримарр, всё с тем же нахмуренным видом, хотя, возможно, уже скорее озадаченный, чем раздраженный. — Ты хотела чистого.

Он был прав, решила Джул, и вздохнула, снова взяв в руки тунику и осмотрев её. Она была хорошо сшита, явно предназначалась для более худощавого мужчины, и действительно пахла чистым; её единственным недостатком была аккуратная маленькая прореха спереди. Прореха, которую — Джул притянула вещь ближе, разглядывая её с медленно нарастающим отвращением — была новой, с ровными краями, словно сделанной совсем недавно тонким, острым клинком.

— Это одежда тех мужчин, которых ты убил той ночью? — спросила она, и голос её дрогнул. — Ты снял это с трупов тех убитых людей?

— Да, — сказал Гримарр. — Это военные трофеи, добытые в честном бою.

Джул не смогла сдержать дрожь, продолжая теребить прореху, стараясь не представлять, кто из тех мужчин носил её, что он чувствовал, когда орочий клинок погружался в его кожу.

— Что ты сделал с их телами? — услышала она свой настороженный голос. — Потом?

— Мы предали их огню, — отрезал Гримарр. — С почестями. Мы не делаем так, как говорят люди.

Беглый взгляд на его лицо показал, что он хмурится, глядя в стену, и Джул помимо воли почувствовала, как её плечи расслабляются. Она слышала жуткие истории о том, что орки делали с трупами — как мужскими, так и женскими, — и хотя она не могла до конца представить, как Гримарр совершает подобные вещи, она также не понаслышке знала, что люди Астина делали с орочьими трупами. Вещи, которые Астин одобрял, поощрял и над которыми смеялся.

Поэтому она неохотно встала и натянула тунику, а затем штаны. Ей уже приходилось носить штаны, но никогда с тех пор, как она вышла замуж за Астина; они казались странно тесными и плотно прилегали к ногам. Хотя она должна была признать, что завязки сверху были весьма удобны, особенно если её талия скоро начнет расширяться, и…

— По крайней мере, они подходят по размеру, — сказала она, быстро отсекая этот сбивающий с толку ход мыслей и глядя вниз. — Хотя теперь я действительно выгляжу как мужчина.

Это было отсылкой к тем колкостям, которые Астин иногда отпускал по поводу роста или ширины плеч Джул, и Джул на мгновение почувствовала удовлетворение — и совсем не такое раздражение, как следовало бы, — когда Гримарр громко хмыкнул, сидя на кровати, и протянул руку, чтобы обхватить одну из её грудей поверх новой туники.

— Ни один орк не ошибется в этом, женщина, — твердо сказал он, пока его вторая рука обняла её за спину, притягивая всё еще стоящую Джул ближе, между своих раздвинутых ног. — Я не вижу, чтобы хоть что-то изменилось.

От этих слов у Джул перевернулось всё внутри; она не сводила глаз с того места, где он лениво смотрел на неё из-под черных ресниц. Его правая рука всё еще была на её груди, слегка, по-хозяйски сжимая её, в то время как другая рука притягивала её ещё ближе, между его бедер.

— Хотя, по правде говоря, — пробормотал он, — я надеюсь, что однажды ты перестанешь заботиться об одежде и будешь ходить обнаженной и бесстыдной перед всеми моими братьями.

Это было в его духе, этот наглый высокомерный ублюдок, но Джул могла лишь закатить глаза и позволить ему притянуть себя еще ближе. Туда, где его голова находилась на уровне её талии, и, пока она смотрела, он наклонился и мягко поцеловал её живот поверх туники, глубоко вдыхая.

— Мне доставило бы глубокую радость щеголять тобой, когда ты расцветешь, — прошептал он. — Видеть, как твой живот наливается моим сыном, как из твоих сосцов сочится мое доброе молоко. Твое полное чрево, истекающее моим свежим, сильным семенем.

Дыхание Джул перехватило, и она наблюдала, как он целует её живот снова и снова.

— Ты бы всё равно пожелал… спариваться, — услышала она свой голос, — даже после того, как… э-э… цель была достигнута?

Взгляд Гримарра, брошенный на неё, был упрямым, с оттенком удивления.

— Да, — сказал он. — Я должен омывать своего сына добрым семенем каждую ночь. Это поможет ему вырасти упитанным и здоровым и сохранит тебя готовой и мягкой к родам.

— Это так не работает, орк, — возразила Джул, но Гримарр лишь снова окинул её острым взглядом и наклонился, чтобы снова поцеловать живот. Снова с чем-то почти благоговейным, возможно, даже с искренней нежностью, и Джул пришлось силой напоминать себе, что только вчера — вчера! — она весь день работала рабыней по его приказу, в кандалах и измученная. А позавчера он перебил всех тех людей и выставил её на показ своим друзьям. И несколько дней назад угрожал ей заточением и голодной смертью, а Джул терпела это лишь сорок дней, и только. Выжидала своего часа, планировала месть. Верно?

Она оттолкнула его руки и рот, слишком поздно, и проигнорировала почти обиженный вид в его глазах. Он был орком. Он похитил её. Лгал ей. Сделал её беременной своим ребенком.

Обо всем этом было всё ещё слишком тревожно думать, и, возможно, Гримарр понял это, потому что внезапно встал на ноги, потянулся за изножье кровати и взял небольшую масляную лампу, которую Джул раньше не видела, уже горящую ровным пламенем.

— Мне есть что еще тебе показать, — сказал он. — Идем, увидишь.

38
{"b":"972264","o":1}