Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не знаю, о чем ты так беспокоишься, жена, — сказал он мягким, почти нежным голосом. — Все знают, что оркам нужны только полноценные женщины. Женщины, которых они действительно могут обрюхатить своим мерзким орочьим отродьем. Они бы никогда не захотели забрать тебя.

Эти слова прозвучали как пощечина, хотя его рука все так же похлопывала ее по щеке, хотя он все так же улыбался ей. Холоднее теперь, хрупко, говоря о вечно бурлящей между ними горечи. Пять лет брака, неисчислимое количество незаконнорожденных детей со стороны Астина, и ни намека на единственного законного наследника, несмотря на его бесчисленные попытки, требования и угрозы.

Джул почувствовала, как поникли ее плечи; она опустила взгляд, а возвышавшийся над ней Астин усмехнулся, ткнув своим блестящим сапогом в ее плоский живот.

— Ну-ну, жена, — пробормотал он. — Отдыхай здесь, в своем прекрасном доме, пока меня нет, и если будешь вести себя хорошо, может быть, мы попробуем еще раз, когда я вернусь. А теперь улыбнись мне, как хорошая жена, и пожелай счастливого пути. Громко.

Возражения так и вертелись на языке Джул: «не попробуем», «ты едва прикасался ко мне за целый год», «поместье Норр — не мой дом и никогда им не будет», «как же быть с орками» — но она подавила их, кивнула и даже скривила губы в подобие улыбки. Может быть, они действительно попробуют еще раз. Может быть, все будет хорошо.

— Счастливого пути, мой лорд, — произнесла она громко и разборчиво — ложь. — Я буду с нетерпением ждать твоего возвращения.

Глава 1

Три дня спустя напали орки.

Тревога пришла не со стороны близлежащей деревни Талфорд, как ожидала Джул, — вместо этого раздался знакомый, леденящий душу мужской крик, доносившийся прямо снизу.

Орки были в доме.

— В башню! — закричала Джул, на всех парах мчась по коридору второго этажа к комнатам для прислуги. — Сейчас же!

Некоторые из слуг уже бежали, оставляя позади более медлительных товарищей, и Джул схватила кухарку за талию, втащила ее на один лестничный пролет, затем на следующий. Все это время она лихорадочно осматривалась и мысленно считала: внизу кричал дворецкий, конюх и мальчишки-конюхи были на улице и, будем надеяться, спасались, она видела Кейт и Лу, пожалуйста, боги…

Башня поместья Норр находилась на самом верху четвертого этажа, и попасть туда можно было только через единственный люк в каменном потолке. Джул втащила кухарку в комнату и подтолкнула ее к шаткой веревочной лестнице.

— Элиза там? — крикнула она, глядя на вытаращенные глаза слуг, которые уже были наверху. — И ее малыши?

В ответ — быстрые переглядывания, качающиеся головы. Джул выругалась, резко развернулась и снова бросилась бежать. В последний раз она видела Элизу на втором этаже, где та штопала одежду, а дети играли у ее ног; она же наверняка слышала, наверняка

— Элиза! — крикнула Джул, слетая с одной лестницы, а затем с другой. — Где ты?

Ответа не последовало. Только нарастающие, пугающие звуки снизу: топот сапог, лязг стального оружия, звон бьющейся посуды. А поверх всего этого — душераздирающие крики обреченных дворецкого и лакея поместья Норр, которых вторгшиеся орки рубили насмерть.

Но Джул не могла об этом думать, не могла этого вынести, и она сделала еще один судорожный вдох.

— Элиза! — снова закричала она, несясь по коридору и придерживая свои проклятые пышные юбки. — Стефан! Эйм! Где вы?

Она была почти у следующей лестницы, когда услышала это. Сдавленный тихий всхлип, доносившийся из давно пустующей детской. Джул развернулась и бросилась внутрь. Прямо к тяжелому закрытому шкафу, из-за которого доносился этот красноречивый скулящий звук.

Она распахнула дверцу, и — слава богам — они были там. Ее служанка Элиза и двое ее маленьких детей, близнецы, которые были еще слишком малы, чтобы говорить.

— Вы не можете здесь оставаться, — выдохнула Джул, потянув Элизу за руку. — Орки почуют вас. Найдут.

Элиза издала сдавленный стон, отчаянно отмахнулась от Джул и вцепилась в детей. Ее глаза вылезли из орбит от ужаса, и не зря, потому что орки поймут, что она способна к деторождению, почуют это, заберут ее и…

— Тебе нужно идти со мной, — выдавила Джул. — В башню. Остальные уже там. Там безопасно.

Элиза продолжала мотать головой, забиваясь вглубь шкафа, и после мгновенной вспышки паники Джул вместо этого схватила детей. Она потащила их прочь, ухватив за талии, пока они сопротивлялись и кричали, но Джул было все равно, потому что звуки резни внизу затихли, сменившись тяжелым топотом сапог, поднимающихся по лестнице. Они приближались.

Подхватив по вопящему ребенку под каждую мышку, Джул рванулась к двери и обратно вверх по лестнице. Она проигнорировала крики Элизы за спиной, но брошенный назад лихорадочный взгляд показал, что та бежит следом, гонится за ними, слава богам.

— Стой! — закричала Элиза, но Джул продолжала бежать. По коридору, вверх по следующему лестничному пролету, к комнате под башней; дети извивались и кричали, в то время как звуки тяжелых сапог и лязгающего металла позади них становились все громче и громче…

— Опустите лестницу! — рявкнула Джул, врываясь в дверь башенной комнаты, но слуги наверху уже делали это. Они спускали лестницу через отверстие над головой, и тут наконец-то появилась Элиза, наконец-то стала помогать. Она хватала своих детей и подталкивала их наверх, в то время как Джул туго натягивала нижнюю часть лестницы, а грохот сапог приближался, подбирался все ближе…

Слуги наверху тянули карабкающихся детей, втаскивая их, и теперь уже лезла Элиза, путаясь в своих тяжелых юбках. Почти успели, пожалуйста, но сапоги были уже так близко, а вместе с ними — этот тошнотворный запах крови и смерти.

— Поднимайте лестницу! — крикнула Джул глядящим на нее лицам и Элизе, которая наконец-то оказалась в безопасности наверху. — Закрывайте люк! Это приказ!

Они повиновались, слава богам, перехватывая руками ступени лестницы и втягивая ее наверх, а затем с грохотом захлопнули стальной люк. Как раз вовремя, потому что нечто огромное и сильное схватило Джул за плечи и швырнуло ее через всю комнату.

Орки были здесь.

Глава 2

Конечно, Джул и раньше видела орков. Все их видели, учитывая, казалось бы, бесконечные жестокие набеги на каждое человеческое поселение в пределах недели пути от Горы Орков.

Но она никогда не видела орков так близко. Никогда не чувствовала их запаха так близко. И теперь, глядя на них снизу вверх — троих орков, здесь, в этой тесной комнатке вместе с ней, — Джул чувствовала, как у нее и вправду подкашиваются колени, а сердце грохочущим набатом бьется в груди.

Они были огромными. Джул никогда не была миниатюрной женщиной, но они все равно были на добрую голову выше нее и, пожалуй, вдвое шире в плечах. В руках они держали ятаганы с лезвиями размером с полотно пилы, с которых все еще капала красная кровь ее слуг.

Страх в груди Джул бился в унисон с нахлынувшей отчаянной яростью, и этого оказалось достаточно, чтобы она вскинула подбородок и посмотрела в отвратительное лицо ближайшего орка. Серое, ухмыляющееся, покрытое шрамами, с блестящими черными угольками вместо глаз.

— Вы их не получите, — сказала она, хотя голос ее дрогнул и сорвался. — Не раньше, чем прибудет Талфордский полк.

Серые губы орка растянулись, обнажив ряд острых, смертоносных белых зубов.

— Нет, — согласился он низким гортанным голосом. — Зато у нас есть ты.

Джул попятилась, ее ноги заскользили по каменному полу, и она беспомощно взглянула вверх, на закрытый стальной люк над головой.

— Я-я вам не нужна, — запинаясь, произнесла она. — Я… я бесплодна.

Никогда в жизни она не думала, что будет так благодарна возможности произнести эти слова, даже когда яркий, болезненный образ Астина судорожно промелькнул в ее мыслях. Оркам нужны только полноценные женщины. Они бы никогда не захотели забрать тебя…

2
{"b":"972264","o":1}