Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Перекинуться? — я провел руками по лицу. — Что, черт возьми, это значит? Перекинуться во что? — Я ничего не мог с собой поделать. Я знал, что это было жалко, но я практически умолял. — Давай, Танака. Если ты что-то знаешь, ты должен мне сказать.

— Я думаю, что есть кто-то, кто лучше подходит для этой работы, — тихо ответил Кейдж.

Я нахмурился:

— Кто?

— Спроси своего дорогого дядю, — сказал Кейдж, его голос сочился презрением. — Спроси Виктора Дракхэрроу, что он знает. Спроси его о своем отце. О его смерти.

Эти слова пронзили меня, как меч. Я уставился на него.

— Что? О чем ты говоришь? — я покачал головой. — Я должен был догадаться. Ты полон дерьма.

— Правда? — темные глаза Кейджа сузились. — Ты думаешь, что только в твоем доме есть секреты? Они есть у всех нас. У каждого из четырех домов. У каждой родословной.

Я уставился на него, пытаясь уловить смысл в его словах:

— Ты хочешь сказать… другие факультеты… они могут…

— Не надо, — перебил он. — Даже не заканчивай это предложение.

— Что, черт возьми, это значит? Ты ведь тоже прошел через это, не так ли?

Что-то промелькнуло на его лице, но я не мог определить, что именно. Страх? Сожаление? Сочувствие? Все три?

— Нет, — твердо сказал он, прерывая меня. — То, через что ты проходишь… Это другое.

— По-другому? Насколько по-другому? — значит, я был в этом один? Здорово. Просто охуенно здорово.

Он не ответил мне прямо:

— Послушай, Дракхэрроу, я хочу помочь тебе. Хочешь верь, хочешь нет, но я хочу. Но все, что я могу сказать — это то, что тебе нужно быть осторожным прямо сейчас. То, что происходит с тобой, повлияет не только на тебя. Это повлияет на всех вокруг тебя. Люди могут пострадать. Я не хочу, чтобы это произошло. Особенно если это Медра.

— Не произноси ее имени, — прорычал я. — Держись от нее подальше.

Кейдж закатил глаза:

— Подумай о том, что я сказал. Если ты не научишься контролировать себя, ты будешь представлять опасность и для нее. Ты действительно этого хочешь? Она и так достаточно уязвима.

— Что-то я не вижу, чтобы ты выступал со словами мудрости, — выплюнул я. — Только загадочную чушь.

— Послушай, когда придет время, ты поймешь это. Ты научишься. Так же, как научился я. — Это было ближе всего к признанию того, что он прошел через нечто подобное. Но через что именно? Ублюдок Авари. Он предпочел бы сохранить свои секреты, чем действительно помочь мне. — Если ты выживешь…

Я уставился на него:

— Выжить? Что, черт возьми, это значит?

— Если ты выживешь, — повторил он. — Тебе придется начать работать над контролем. Если ты не сможешь понять это… — Он вздохнул. — Ну, тогда приходи ко мне. Может быть, мы сможем еще поговорить.

— Я бы никогда не причинил вреда Пендрагон, — сказал я тихим голосом.

— Будем надеяться, что ты прав, — беспечно сказал он, затем повернулся, чтобы уйти. — Ради нее и твоего блага.

ГЛАВА 37 — ФЛОРЕНС

Я в десятый раз разгладила лавандовую тунику. Она была простой и практичной, достаточно длинной, чтобы прикрывать бедра, в сочетании с темно-синими леггинсами — эластичными, удобными и, что важнее всего, не стесняющими движений, в отличие от длинных юбок, которые я обычно предпочитала.

Но говорило ли это отражение «готова к бою»? Или скорее «готова к чтению»?

Я посмотрела через комнату на Невилла, который примостился на краю моей кровати и наблюдал за мной.

— Я выгляжу нелепо, Невилл? — спросила я вслух.

Огромные уши пушистика повернулись на звук моего голоса. Он издал мелодичное чириканье и поскакал по одеялу ко мне, безумно виляя хвостом.

— Нет-нет, — предостерегающе сказала я, погрозив ему пальцем и отступая. — Всё серьезно. Я не могу явиться туда вся в шерсти. Не отвлекай меня.

Его уши с кисточками драматично опустились.

Я вздохнула. — Я учусь защищать себя, Невилл. Значит, нужно быть сосредоточенной. Дисциплинированной. Крепкой, как кремень. — Я выпрямила спину и поправила серебряную брошь Дома Авари на груди. — Никаких глупостей.

Невилл наклонил голову, явно не поверив, и со вздохом плюхнулся на мою подушку.

— Сиди здесь и веди себя хорошо, — сказала я ему, перекидывая сумку через плечо. В последний раз оглядела себя в зеркале: туника, затянутый пояс, кожаные сапоги. Просто, практично и, надеюсь, сойдет для первой боевой практики.

— Пожелай мне удачи, — бросила я Невиллу, который снова оживился, стоило мне шагнуть к двери. Я погрозила ему пальцем: — Даже не думай идти за мной.

Я выскользнула в коридор, осторожно прикрыла за собой дверь и дважды проверила замок. Убедившись, что всё заперто, я направилась по переходу.

Я не сказала маме, чем собираюсь заняться, хотела сделать сюрприз. Когда будет чем похвастаться, тогда и расскажу. Сейчас это только заставило бы ее лишний раз нервничать. Она ненавидела насилие. А то, чему мы стали свидетелями в карете с Тео… Насилие — слишком слабое слово для этого кошмара. То, что устроила Эния, было настоящей резней.

И ведь она всего лишь маленькая девочка Высшей крови. Как мне защитить себя или маму от кого-то более сильного? От чего-то более масштабного?

Нервы натянулись, в груди порхали бабочки. А вдруг я начну спотыкаться на ровном месте? Вдруг зря потрачу время Медры? Вдруг она считает мою затею глупостью, просто молчит из вежливости?

Я расправила плечи и ускорила шаг. Медра не стала бы смеяться. Она храбрая, добрая и уверенная в себе — человек, которым я всегда восхищалась и которого теперь могла с гордостью назвать лучшим другом.

Через несколько минут я уже стояла перед тренировочным залом, где обычно занимались разведчики. Тяжелая деревянная дверь была приоткрыта. Нервно толкнув её, я шагнула внутрь.

Меня встретил едва уловимый запах пота и старой кожи. Вдоль стен тянулись стеллажи с деревянным учебным оружием, а на полу были разложены мягкие маты.

— Флоренс! — донесся голос Медры с другого конца зала.

На душе сразу отлегло. Подруга сидела на мате и делала растяжку, но стоило мне подойти, как она легко вскочила на ноги. Ее огненные волосы были собраны в косу. На ней были облегающие черные кожаные брюки, сидевшие как вторая кожа, и укороченная черная туника без рукавов, открывавшая полоску подтянутых мышц на талии. Руки защищали кожаные щитки. Она выглядела так, словно сошла со страниц воинской баллады.

— У тебя получилось! — Медра потянулась и улыбнулась. — Готова?

— Надеюсь. — Я вдруг вспомнила все уроки физкультуры, которые благополучно прогуливала в детстве, прячась в библиотеке или притворяясь больной, лишь бы не бегать и не потеть. Живот скрутило от дурного предчувствия. Наверное, это была ужасная идея.

— Кажется, я забыла упомянуть, что у меня напрочь отсутствует координация, — уныло призналась я.

Медра рассмеялась:

— Ничего страшного, для этого и нужны тренировки. Все с чего-то начинают, верно? — Затем ее взгляд опустился вниз: — Хм, Флоренс…

Я проследила за ее взглядом и ахнула. Прямо у моих ног с гордым видом восседал Невилл. Он посмотрел на меня, высунув язык — на его мордочке читалась чистой воды ухмылка, — и приглушенно застучал пушистым хвостом по мату.

— Невилл! — простонала я. — Ты же должен был остаться в комнате!

Невилл склонил голову набок.

— Теперь притворяешься, что не понимаешь? — пожаловалась я. — Знаю я тебя, ты ловишь каждое слово, мелкий негодяй.

— Либо за работу, либо вон из моего зала, дамы! — прогремел зычный голос.

Я вздрогнула.

— Не бойся, — успокоила меня Медра. — Это она не нам.

Она указала в дальний угол зала, где я заметила еще двоих студентов. Одной из них была Виша Вайдья — я удивилась, увидев ученицу Дома Дракхэрроу на тренировке блайтборнов. Рядом с ней стояла крепкая, симпатичная девушка-дворф, которую Виша страстно обнимала. Эта парочка устроилась у стены и занималась… ну, определенно не спаррингом.

81
{"b":"971925","o":1}