Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я шагнул вперед:

— Ты подверг ее опасности. Не говоря уже обо всех остальных. — Я не мог рассказать ему, что случилось с Тео. И когда Тео проснется — потому что я знал, что он проснется, — он тоже не мог сказать нашему дяде. Я знал, что он поймет это. Он тоже заботился об Энии. Он знал ее до того, как она стала той, кем стала сейчас. Он простил бы ее. Он должен был.

— Ты знаешь, что могло случиться, если бы она потеряла контроль.

— И все же она этого не сделала, — сказал Виктор, вставая и обходя стол. — Ты справился с этим, как я и предполагал. Ты ведь для этого здесь, не так ли, племянничек? — Внезапно его рука метнулась вперед, хватая меня за горло. — Или ты забыл, какова твоя цель, когда дело касается этой семьи?

Я не сопротивлялся. Я не вцепился в его руку. Я знал, что это бесполезно.

Однажды наступит расплата. Может быть, даже раньше, чем мы оба ожидали. Но это был не тот день.

Наконец он отпустил меня. Я хватал ртом воздух:

— Она не просто пешка, которую ты можешь передвигать по доске. Она моя сестра.

Рука Виктора снова метнулась вперед, быстрее, чем я успел среагировать. Я отшатнулся на шаг назад, моя челюсть горела от боли, но я отказался реагировать на это сильнее. Я знал, что у меня останутся следы на горле, еще одни на лице. Но я привык скрывать все синяки. Татуировки помогали в этом. Как и использование боевых навыков в качестве оправдания. В конце концов, что такое еще один или два синяка? Я почти не чувствовал их больше.

— Эния — это то, что я решу, — прорычал мой дядя. — Она существует, потому что я это разрешаю. Ты существуешь, потому что я позволяю это. Ты будешь помнить свое место.

Я сглотнул, все в моем теле болело от желания напасть на него, расправиться с ним, как того заслуживал старый монстр. Но я был совершенно уверен, что Виктор был самым могущественным из живущих Высокородных. Как еще ему удалось заполучить всю эту власть?

Поэтому я заставил себя молчать. Я сделал то, зачем пришел сюда — показал ему, что он ставит под угрозу мою лояльность каждый раз, когда обращается с Энией как с ничтожеством.

Сейчас я был нужен ему. Хотя большую часть времени я не был уверен, почему именно.

Я выпрямился:

— Пендрагон покидает Дом Дракхэрроу. Но тогда, я полагаю, ты уже знал об этом.

Виктор приподнял бровь:

— И что из этого?

— Какая возможная причина могла быть у тебя, чтобы позволить Дому Авари забрать ее? — огрызнулся я.

— Какое это имеет значение? Разрешение ей менять дома было обдуманным решением. Девушка все еще твоя. Она все еще связана с тобой, не так ли? Все еще твоя, чтобы питаться от нее. Но помещение ее к Авари снимает определенную напряженность в Трибунале. Теперь у нас больше возможностей манипулировать ситуацией, делая вид, что мы сотрудничаем с другими великими домами. — Он холодно посмотрел на меня. — Не говоря уже о том, что это освобождает тебя, позволяя сосредоточиться на том, что действительно важно. Ты слишком привязался к райдеру. Позволить тебе отказаться от девушки из Пансеры было ошибкой. Теперь я это понимаю.

— Это была моя ошибка, — рискнул сказать я. — Мы с Риган не подходили друг другу. Я не заберу ее обратно, если ты это хочешь сказать.

Виктор махнул рукой:

— Я слишком много тебе потакал. Она была идеальной парой для тебя. Сильная, верная. Превосходной крови. Идеальная женщина Высокой крови. Правда в том, что ты поставил себя в неловкое положение. Это увлечение всадником — это слабо, недостойно. Ты выставил себя дураком.

Я почувствовал, как у меня участился пульс:

— Я не без ума от нее.

Губы Виктора скривились:

— Отлично. Не слишком привязывайся.

— Что, черт возьми, это должно означать? — спросил я.

— Что касается мисс Пансеры, — продолжил он, игнорируя меня. — У нее есть другие варианты. Я начал переговоры с ее отцом. Нам нужно, чтобы Пансера оставались нашими союзниками. Вы сильно оскорбили их своим увольнением. Но в конце концов все наладится. Я слишком долго был один.

У меня отвисла челюсть:

— Подожди. Что? Ты… планируешь взять Риган в супруги?

— Да, — ответил Виктор так спокойно, как будто мы обсуждали погоду. — Она будет хорошо размножаться. Я давно восхищаюсь упорством этой девочки. Она будет ценным приобретением для нашего дома. Независимо от того, идет ли она под руку с тобой или со мной. — Он взглянул на меня и прищурился. На мгновение мне показалось, что я заметил что-то, чего никогда не видел там раньше. Ревность. Но в одно мгновение она исчезла.

— Я… надеюсь, ты будешь счастлив, — заставил я себя сказать.

Мысль о том, что мой дядя спит с Риган — или с любой другой женщиной, если уж на то пошло, — вызывала у меня рвотные позывы. Мне было интересно, что Риган думает обо всем этом. Затем я вспомнил о могущественном мужчине, на которого она ссылалась. Она получит больше власти, находясь с Виктором, чем когда-либо могла бы получить, находясь со мной. В конце концов, это, вероятно, было все, чего действительно хотел такой человек, как Риган.

Внезапно я понял, что Виктор оглядывает меня с необычной пристальностью.

— Ты выглядишь напряженным, Блейк, — сказал Виктор обманчиво мягким голосом, как у змеи, готовой напасть. — Ты плохо себя чувствуешь? Какие-нибудь… изменения, о которых я должен знать? Внезапные заболевания?

— Болезни? — я нахмурился. — Я не болею. Я в порядке.

Виктор изучал меня более внимательно, медленно обходя по кругу. Я старался не двигаться, но втайне молился, чтобы ни одна из этих чертовых чешуек внезапно не проявилась.

— Правда? Ты был не в себе в последнее время. Рассеян.

— Кто тебе это сказал? — я бы втоптал их в землю. Я внезапно подумал о Лоране. — Кто бы это ни был, они ошибались. Лучше и быть не могло.

— Блейк, тебя больше всего беспокоит то, что ты потерял девушку-райдера из своей постели? — спросил мой дядя, обойдя вокруг и встав передо мной. Он ухмыльнулся. — Или это из-за мысли потерять ее из-за Танаки? Если он захочет ее, я уверен, что девушка отдастся ему. Он могущественный человек. Постарайся не обижаться. Я уверен, что она может согреть не только одну постель, но и две.

Я открыл и закрыл рот, затем открыл его снова:

— Она может делать все, что, черт возьми, захочет. Это ее тело.

— Хорошо. — Он улыбнулся. — Я рад слышать такую рациональность из твоих уст. — Он похлопал меня по плечу. — Не сомневайся во мне, Блейк. Никогда не сомневайся во мне. За тем, что я делаю, всегда стоит план, хотя ты можешь не знать деталей. Найди другую девушку. На этот раз Высокородную. Трахни ее. Испытай ее. Потом приходи ко мне, если хочешь ее. Мы это устроим. В конце концов, триада сильнее.

Я не мог представить, что сейчас создаю триаду. Или другую девушку в моей постели. Не после Пендрагон. Но я натянуто кивнул:

— Звучит заманчиво.

У меня не было ни малейшего шанса спросить Виктора о том, что со мной сейчас происходит. Не после того, как он только что смотрел на меня.

Что со мной происходило? Виктор уже знал. Он ожидал этого. Должно быть, он что-то со мной сделал. Но что?

Я начал двигаться к выходу, когда мой взгляд упал на дверь в противоположной стене. Я, должно быть, видел ее раз сто или больше. Она вела в архивы Дракхэрроу. Все наши исторические записи были перенесены сюда, когда мой дядя поселился в Черном Замке. Раньше у меня никогда не было причин посещать их. Казалось, ими пользовались только Виктор и несколько писцов и секретарей, которые работали в нашем доме.

Но сейчас? Если бы были ответы о том, что происходило со мной — или о Пендрагон, о ее драконе, — они могли бы быть там. Виктор не собирался делиться информацией, которая могла бы мне помочь.

Пришло время перестать ждать разрешения и взять то, что принадлежало мне по праву.

ГЛАВА 30 — МЕДРА

Башня Дома Авари находилась на противоположной стороне Кровавого Крыла. Я помедлила на пороге гостиной Авари с двумя холщовыми сумками, перекинутыми через плечо. В груди было тяжело, когда я смотрела на дверь. Я приняла решение. Я хотела увидеть Флоренцию. Но покинуть Дом Дракхэрроу оказалось труднее, чем я ожидала. Там оставался не только Блейк, но и Тео с Вишей. Как они воспримут мой отъезд? Подумают ли они, что я повернулась к ним спиной?

66
{"b":"971925","o":1}