Литмир - Электронная Библиотека

Певец приближался. И он знал, что мы близко.

Глава 12

Он появился не из туннеля, как мы ожидали, и не из темноты, сгустившейся за пределами костра. Певец вышел из стены — в буквальном смысле слова. Каменная кладка древнего убежища пошла рябью, словно поверхность пруда, в который бросили камень, и сквозь нее проступила фигура, сотканная из металла, плоти и голубоватого эфирного свечения, пульсирующего в такт той самой ноте. Это было настолько противоестественно — наблюдать, как твердая материя расступается перед существом, словно занавес перед актером, что на мгновение я забыл о Сфере Тишины и о всех тех уроках, которые вдолбил мне Джиан Вэй. Забыл о боевых стойках, о тактике, о здравом смысле. Осталось только чистое, первобытное изумление — чувство, которое я не испытывал с тех пор, как двенадцатилетним мальчишкой впервые увидел, как мастер «Ти-Шен» голыми руками разбивает камень.

Певец был огромен. Не настолько, чтобы не пройти в туннель — Архитекторы, создававшие его, явно учитывали практические ограничения, — но достаточно, чтобы занимать собой все пространство. Метра два с половиной в высоту, не меньше, и сложен как статуя, которую некий безумный скульптор взял за основу, а потом начал добавлять детали, противоречащие и анатомии, и здравому смыслу. Его тело представляло собой коллаж из человеческих и нечеловеческих элементов: торс, обтянутый серой, пергаментной кожей, сквозь которую просвечивали ребра — металлические, не костяные, с выгравированными на них эфирными схемами; руки, одна из которых заканчивалась кистью с длинными, суставчатыми пальцами, а другая представляла собой сплошной массив резонансных кристаллов, сросшихся в подобие клинка. Ноги его были непропорционально длинными и заканчивались не ступнями, а копытами из «поющего металла» — при каждом шаге они издавали низкий гул, от которого вибрировал пол. Но самым страшным было лицо — вернее, то, что осталось от лица. Вместо глаз — две впадины, заполненные холодным голубым огнем, который горел ровно, не мигая, словно пламя масляной лампы в безветренную ночь. Вместо рта — прорезь, из которой исходил свет, и этот свет пульсировал в такт ноте, как если бы он пел не голосом, а самим своим существом, каждой клеткой того, что когда-то было человеком по имени Архитектор, а теперь стало стражем.

Моя Сфера Тишины, которую я удерживал с момента появления Певец, дрогнула. Я чувствовал, как его частота продавливает защиту — семьдесят два герца, модулированные не в удар, как в крипте Собора, а в непрерывное, тягучее давление, которое обволакивало сферу, словно удав, и медленно сжимало кольца. Уже через несколько секунд я понял, что так долго не выдержу. Для поддержания сферы против такого давления требовался резерв, которого у меня не было с самой драки в Соборе Святого Резонанса, а здесь, в двух шагах от Эфир-Града, Певец был на своей территории и черпал энергию из самого Сердца.

Скит замер у стены, и его лицо, обычно сохранявшее насмешливое выражение даже в самых опасных ситуациях, побелело как полотно. Я видел, как губы старика шевелятся — то ли молитва, то ли проклятие, то ли и то и другое разом, — но слов не слышал, потому что все звуки тонули в вибрации Певца.

И тут Певец заговорил.

Это не было речью в человеческом понимании. Его голос, если это можно было назвать голосом, представлял собой многоголосый хор, составленный из десятков, может быть, сотен индивидуальных тембров, мужских и женских, старых и молодых, высоких и низких, сплетенных в единую мелодию, которая была одновременно прекрасной и невыносимой, как музыка сфер, которую, по легендам, слышали тартарианские астрономы в момент Великого Диссонанса. Слова возникали прямо в голове, минуя уши, и от этого казалось, что их произносит не кто-то извне, а сами стены убежища, сам воздух, сама реальность.

— КТО ВЫ, ПРИШЕДШИЕ БЕЗ ПРИГЛАШЕНИЯ В ОБИТЕЛЬ ВЕЧНОГО СНА? — прогремел хор, и от этого звука моя Сфера Тишины пошла трещинами, которые я ощутил физически, словно по собственным ребрам.

Я стиснул зубы и усилил сферу, вкладывая в нее энергию, которую берег для экстренных случаев. Боль запульсировала за левым глазом, и я знал этот симптом: эфирное истощение уже на подходе, но если я отпущу сферу сейчас, разговор с Певцом станет последним, что мы услышим в этой жизни.

— Мы исследователи, — ответил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, без дрожи, которую я чувствовал где-то глубоко внутри. — Мы ищем правду о том, что случилось с Эфир-Градом и его жителями. Кем бы ты ни был, мы пришли не грабить и не осквернять.

— ПРАВДА? — хор зазвучал громче, и теперь в нем слышались интонации, похожие на горький смех, смешанный с плачем. — ПРАВДА УМЕРЛА ВМЕСТЕ С ТЕМИ, КТО ЕЕ ЗНАЛ. ОСТАЛИСЬ ТОЛЬКО СНЫ. ВЕЧНЫЕ СНЫ ТЕХ, КТО НЕ ХОТЕЛ УМИРАТЬ И НЕ ХОТЕЛ ЖИТЬ. Я — СТРАЖ ЭТИХ СНОВ. Я — ГОЛОС, КОТОРЫЙ ПОЕТ КОЛЫБЕЛЬНУЮ МЕРТВОМУ ГОРОДУ, ЧТОБЫ ОН НЕ ПРОСНУЛСЯ. УХОДИТЕ, ПОКА Я НЕ СПЕЛ ЕЕ ДЛЯ ВАС.

— Мы не уйдем, — ответил я. — Мы прошли слишком далеко.

Певец склонил голову набок, движение было странным, дерганым, словно у сломанного механизма, который пытается имитировать человеческий жест, но не вполне помнит, как это делается. Голубой огонь в его глазницах вспыхнул ярче, и я почувствовал, как давление на Сферу усилилось. Семидесятидвухгерцовая нота стала громче, настойчивее, и в ней появились высокие, пронзительные обертоны, от которых сводило зубы и начинало звенеть в ушах. Серафина, стоявшая рядом, вскрикнула и прижала руки к вискам, и ее крик смешался с воем хора, который звучал теперь уже не снаружи, а внутри, под черепом, в каждой извилине мозга.

— ТЫ НЕСЕШЬ ДИССОНАНС. ОБА НЕСЕТЕ, — пропел Певец, и теперь его хор обращался ко мне и Серафине одновременно. — Я ЧУВСТВУЮ ЕГО — ТЕМНЫЙ, НЕПРАВИЛЬНЫЙ, ПРОТИВОРЕЧАЩИЙ ГАРМОНИИ. ВЫ — ДЕТИ ХАОСА, РОЖДЕННЫЕ ОТ ЭХА ВЕЛИКОЙ ОШИБКИ. ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ БЫЛИ СУЩЕСТВОВАТЬ. НО ВЫ СУЩЕСТВУЕТЕ. ЭТО... ИНТЕРЕСНО.

Он замолчал, и тишина, наступившая после его слов, была хуже любого звука. Она давила, как толща воды, высасывала воздух из легких, заставляла сердце биться с перебоями. Я чувствовал, как моя Сфера Тишины вибрирует на грани разрыва, как эфир в теле закипает, требуя выхода. Серафина рядом со мной тяжело дышала, и искры с ее пальцев уже не просто срывались — они текли сплошным потоком, освещая убежище ярче, чем костер и руны вместе взятые.

А потом Певец сделал нечто неожиданное. Он отступил на шаг — всего один шаг, но этого хватило, чтобы давление ослабло настолько, что я мог перевести дыхание, не опасаясь потерять сознание от перенапряжения. Голубой огонь в его глазницах сменил оттенок с холодного на что-то более теплое, янтарное, почти человеческое, и хор, когда он зазвучал снова, стал тише — до уровня обычного разговора, хотя до «обычного» этому многоголосию было далеко.

— Я ПРЕДЛАГАЮ ВАМ ПОКОЙ, — произнес он, и в его голосе — впервые с начала разговора — прорезалось что-то похожее на усталость, на древнюю, всепоглощающую печаль, которая копилась столетиями и теперь сочилась сквозь каждое слово. — ВЫ УСТАЛИ. Я ВИЖУ ЭТО. ВЫ СРАЖАЛИСЬ, БЕЖАЛИ, ПРЯТАЛИСЬ, ТЕРЯЛИ ТЕХ, КОГО ЛЮБИЛИ. ВЫ — ИСКАЖЕННЫЕ, А ЗНАЧИТ, ВАША ЖИЗНЬ — ЭТО ВЕЧНАЯ ВОЙНА С МИРОМ, КОТОРЫЙ НЕ ПРИНИМАЕТ ВАС. Я МОГУ ПРЕКРАТИТЬ ЭТУ ВОЙНУ — НЕ ПОБЕДОЙ, НЕ ПОРАЖЕНИЕМ, А РАСТВОРЕНИЕМ В ПЕСНЕ ЭФИР-ГРАДА. ВЫ СТАНЕТЕ ЧАСТЬЮ ГОРОДА, КАК Я, КАК ВСЕ, КТО ЗДЕСЬ СПИТ. ВЫ БУДЕТЕ ПЕТЬ ВМЕСТЕ С НИМИ. ВЫ БУДЕТЕ ВЕЧНЫ.

Он протянул ко мне свою человеческую руку — ту, что заканчивалась длинными, суставчатыми пальцами, и раскрыл ладонь. На ладони пульсировал крошечный кристалл, точно такой же, как те, что были вживлены в его тело, и я понял: он предлагает не метафору. Он предлагает буквальное превращение. Слияние с Сердцем.

— Один кристалл — и вы станете частью гармонии, — продолжал Певец, и его голос звучал почти ласково теперь, почти по-отечески, словно он обращался к заблудшим детям, которых нужно наставить на путь истинный. — Один кристалл — и ваша боль уйдет. Ваши страхи, ваши сомнения, ваша злость — все растворится в песне, которая длится вечно. Вы оба — вы потеряли так много. Я слышу это в вашем диссонансе — он кричит о потерях. О родителях. О наставниках. О друзьях. О вере в справедливость, которой нет и никогда не было. Я могу дать вам то, чего не может дать ни ваш мир, ни ваша борьба. Я могу дать вам покой.

26
{"b":"971277","o":1}