Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

      - Никогда ничего так сильно не хотел.

      Это кажется знаменательным событием, которое стоит отпраздновать с самыми близкими друзьями, но это понятие порождает целый ряд вопросов, к которым мы, вероятно, не готовы.

      - Ты, кажется, слишком много думаешь, когда должен меня целовать. - Большие руки Мейсона обхватывают мое лицо и прижимают к себе, пока он проникает языком мне в рот.

      Я стону, потому что независимо от того, сколько раз Мейсон это делал, независимо от того, сколько поцелуев мы разделили за последние несколько недель, я не могу и никогда не привыкну к тому, как Мейсон целует меня.

      Дело не только в бороде и ощущении ее на моей коже. Дело не в том, что он мужчина. Дело во всем Мейсоне. Он всегда старался защитить и позаботиться обо мне. Он всегда по-своему любил меня.

      Я отрываюсь ровно настолько, чтобы выдавить:

      - В постель.

      И вот мы снова в деле. Он тянется к моим джинсам, но на нем только спортивные штаны. Его легко раздеть.

      Но прежде чем я успеваю стянуть их с него, как раз в тот момент, когда я запускаю пальцы за пояс, на моем прикроватном столике звонит его телефон.

      Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на уведомление.

      - Не обращай внимания, - говорю я.

      - Это Кэмерон. Я перезвоню ему позже.

      Спасибо, черт возьми. Сейчас Мейсон нужен мне больше, чем когда-либо.

      Его телефон умолкает, и я опрокидываю Мейсона на матрас, совершенно забыв, что до сих пор не снял с него чертовы штаны.

      - На нас слишком много одежды, - говорит он. Затем его телефон снова начинает звонить. - Ну что теперь? - Мейсон снова смотрит на свой телефон. - На этот раз Харли.

       - Тьфу. Они, наверное, сговорились из-за воссоединения «Одиннадцать». Мы им перезвоним.

      Но они не унимаются, и мы не продвигаемся дальше. Когда Кэмерон звонит снова, я решаю ответить.

      - Надеюсь, это что-то серьезное, старина, мы тут немного заняты.

      Глаза Мейсона расширяются, но я отмахиваюсь от него и прикрываю микрофон, чтобы Кэмерон не услышал, как я говорю:

      - Я не собираюсь говорить ему, что именно делаю, черт возьми.

      Он смеется, но затем я слышу совсем не тот голос, что ожидал.

      - Мейсон? Это ты? - Это женщина.

      - Извините, это Денвер. Я взял телефон Мейсона. Кто это?

      - Это помощница Кэмерона, Эвелин.

      Ах, да.

      - Я вас помню.

      Она милая леди. Честно говоря, я всегда думал, что Кэмерон неравнодушен к ней, но она его ровесница. Его жена моложе нас. Эвелин всегда шутила, что Кэмерон слишком сильно к ней привязан, чтобы сделать ее своей следующей жертвой развода.

      - Я подумала, он бы хотел, чтобы я сначала позвонила вам, мальчики. Пока вы не узнали об этом из новостей. - В ее голосе слышится надлом, и я понимаю, что это не предвещает ничего хорошего.

      Внезапно я задаюсь вопросом, почему Мейсону звонит его ассистент, а не он сам. Кэмерон всегда находил для нас время и никогда не подсовывал нас своим сотрудникам.

      - Почему? - Мой голос звучит так, будто мне снова пять, и я не знаю, почему меня забрали у мамы.

      - Я, правда, не хочу быть тем, кто расскажет вам все, но...

      - Расскажите нам что? - Тяжесть давит мне на грудь в предчувствии плохих новостей.

      - Кэмерон сегодня неважно себя чувствовал. Он...

      О Боже, неужели я слышу слезы? Я не хочу, чтобы она произносила следующее, что сорвется с ее губ. Я, правда, не хочу.

      - Я посоветовала ему сходить к врачу, понимаете? Это было ненормально. Его кожа была какой-то пепельной и одутловатой, и выглядел он неважно. Я подумала, что у него, возможно, грипп.

      Мейсон смотрит на меня снизу вверх, и вся его игривость улетучивается.

      - Час назад он потерял сознание, и его срочно отвезли в больницу.

      - В какую? - Я слезаю с Мейсона так быстро, как только возможно. Я расхаживаю по комнате в поисках одежды. Подождите, я же одет.

       Нам нужно пойти к нему. Мы подождем рядом с ним. Мы...

      - Он умер, дорогой. Обширный инфаркт. Мне так жаль. - Это как удар в грудную клетку, прямо в сердце.

      - У-умер...

      - Он скончался до того, как «скорая» добралась до отделения неотложной помощи.

      С каждым словом давление на мою грудь становится все сильнее, но нет, это не правда. Она ошибается. Я, должно быть, неправильно расслышал.

      - Мне так жаль, - шепчет она, но я не могу ей ответить.

      Я роняю телефон, и он с тихим стуком падает на ковер. Этого не может быть. Этого не может быть.

      - Ему было всего пятьдесят два, - говорю я. - Он слишком молод.

      Мейсон встает и поднимает трубку, бормоча слова, которых я не слышу. Или, может, я их заглушаю. Я в тумане неверия, и ничто не может вывести меня из этого состояния.

      - Денни. - Мейсон встает у меня на пути, чтобы остановить расхаживание.

      Я смотрю на него.

      - Он… Он... - Я задыхаюсь от правды.

      - Я знаю.

      Слезы градом катятся по моему лицу.

      - И что нам с этим делать?

      Мейсон с трудом сглатывает. Его глаза остекленели, но он держится.

      - Я не знаю.

      Я опускаюсь обратно на кровать и обхватываю голову руками.

      Я вспоминаю, как умерла моя бабушка. В то время мы были в туре. Мне было шестнадцать. Это было печальное время, но помню, что был так занят, что у меня едва хватило времени осознать ее смерть, не говоря уже о том, чтобы оплакать ее.

      Затем у нас возникли судебные проблемы, связанные с доказательством того, что мне не нужен опекун, потому что я мог сам о себе позаботиться. Кэмерон был рядом со мной на протяжении всего этого. Кто будет рядом со мной теперь?

      - Мейс? - Я шмыгаю носом, но когда поднимаю взгляд, его уже нет. Думаю, мой ответ - точно не он.

58
{"b":"971142","o":1}