Жених рассказывал, что любит ездить верхом, читать книги по экономике и ведению усадьбы. Он не из тех людей, кто возьмет в руки лопату, но с удовольствием будет управлять теми, кто возьмет. Как маг, он довольно посредственный, целитель, но никак не развивается в этом направлении.
На следующей неделе мы должны поехать смотреть наше будущее имение. Однако я видела его уже со стороны и это просто боль архитектора. Серое, безликое и очень похожее на мой нынешний дом. Такое же большое и нелепое. Ну ничего, приведем его в порядок.
Дорога до главного дворца занимает прилично времени. Все-таки белый замок, который виден из моего окна, — это летняя резиденция, и потому король с королевой живут в самом центре столицы. Старые представители аристократов, к которым относится мой отец, любят селиться вне стен города, дабы быть подальше от суеты, а вот молодежь, наоборот, селится поближе к дворцу.
С точки зрения архитектора, столица спроектирована с умом. Дома в каждом районе построены определенной высоты, в пастельно нюдовых оттенках. Еще поражает обилие зелени, она везде: на стенах, заборах, вдоль дорог. Наверное, влияние старой аристократии. Дороги тоже отличные, ровные, не укачивает.
Маранеллы сделали Кассию, свою страну, одной из наиболее влиятельных на материке, хотя она была в свое время, так называемой, “серой” страной, а внешнюю политику задавали Грана и Меран. Однако теперь Кассия преуспевает в земледелии и других промышленностях. Только женщин-магов из аристократов, с моей точки зрения, притесняют, но это объясняется тем, что мужчины становятся сильнее, а потому никакие трения с соседями нам не грозят.
Главный дворец поражает своим величием. Он сделан из красного камня в форме ромба, с изящными башнями и зелеными крышами. В окнах вставлены стекло или огромные витражи с рисунками лесных зверей. Внутри все отделано со вкусом в мягких голубых оттенках и, конечно же, золото.
Сверху играет музыка, и мое сердце то замирает, то хаотично бьется. Коленки дрожат, пальцы немного трясутся. Вот-вот я увижу настоящих правителей и, скорее всего, поздороваюсь с ними!
— Прогуляемся по Галерее Памяти? — предлагает Тристан. — Хочу показать тебе своих великих родственников. Почему ты так удивленно смотришь? В роду Маранелл затесалась одна деятельная Лингбет, собственно, их история и послужила началом великого противостояния. Впрочем, если бы не оно, были бы совершены многие великие достижения? Не уверен. Идем.
Я не спорю. Взглянув на часы, понимаю, что мы приехали в несколько рановато, а здесь правильнее опоздать, чем наоборот. Хотя все поджилки трясутся от предстоящей встречи! Но ладно. Тристан плохого не посоветует.
Галерея Памяти представляет собой длинный холл, где развешены огромные портреты предков королевской династии. Каждый подсвечен магическим огнем со всех сторон, наподобие лампочек, чтобы можно было разглядеть все, вплоть до морщинки.
Большая часть портретов изображает мужчин. Среди — если я правильно посчитала — двадцати мужчин всего лишь четыре женщины, одна из которых — нынешняя королева.
Но нас интересуют два соседствующих портрета, мужской и женский. Они висят отдельно, на короткой стене, и свет как будто сосредотачивается именно вокруг них.
— Лорд Алистер Маранелл и Рейчел Лингбет в свои лучшие годы.
Хочется спросить, почему у Рейчел нет никакой приставки, но пока помалкиваю и молча созерцаю странную парочку, потому как между ними лет двадцать разницы.
На момент написания портрету лорду чуть больше сорока лет. Бледное лицо, длинный орлиный нос, но главное — взгляд. Зеленые глаза смотрят проницательно, несколько надменно и в то же время устало. Такое ощущение, что он несет на себе непосильную ношу. Длинные черные волосы обрамляют острые скулы, а воротник-стойка позволяет разглядеть лишь верхушку черного узора татуировки.
Рейчел же наоборот, молода и красива, хотя и в ее ярких голубых глазах отражена грусть, едва ли прикрытая сдержанной улыбкой. На щеках намечаются ямочки, но для портера девушка была слишком серьезна. Над губой справа родинка в форме сердца. Черные волосы заплетены в тугую косу, перекинуты через плечо. Девушка изображена не в платье, а, судя по всему, в рубашке, что намекает на ее простое происхождение. Отсюда и понятно, почему к ее имени нет приставки.
— Лорд Алистер был преподавателем защиты от темных искусств в Меранской академии магии. Поскольку Кассия всегда отставала в обучении магов, многие мечтали попасть туда. Хотя это едва ли кому-то удавалось, обучение было поистине дорогое. Разве что недюжинный талант мог стать пропускным билетом. Именно так, простая девушка из небольшого городка, которого уже нет на карте, стала студенткой великой академии. Она, кстати, до сих пор существует. Лорд Алистер был редкостью. Его выбрала темная магия. Поэтому многие боялись его, впрочем, не зря. Их любовь — это только начало истории. Когда началась война, которую историки назовут Битвой трех Клыков, они оказались по разные стороны баррикад. Он был правой рукой Кровавой Четы, а она верила в старый мир. Между ними возникли непримиримые противоречия, и выжить мог лишь один.
— Что же с ними стало? — заинтригованная до глубины души, спрашиваю. Это же надо, преподаватель и студентка. Темный маг и она… Кстати, какой у Рейчел был дар?
— Почитай учебник истории, Мэл, нам как раз пора.
Я разочарованно сдуваю выбившуюся из прически прядку и, поджав губы, беру Тристана под руку. История большой любви оттеснила волнение на второй план, поэтому забеспокоиться успеваю прямо перед входом в бальный зал. Жених понимающе сжимает мою руку, и двери перед нами распахиваются.
— Сэр Тристан Лингбет и леди Мэл Вандельгейм.
Глава 11. Не те, за кого себя выдают
Глава 11. Не те, за кого себя выдают
Меня сперва ослепляет обилие света. На других балах было не так ярко, а тут аж глаза режет. Играет приятная музыка, многие гости разбились по кучкам. Дамы хихикают, прикрываясь веерами, мужчины невербальным языком тел пытаются показать превосходство над собеседниками. В дальнем конце стоит огромный красный бархатный трон и рядом с ним поменьше. Оба украшены змеиными шкурами. Хотя, судя по размеру, они вероятнее принадлежат василискам, уж я-то теперь их видела.
— Тристан, какая встреча! — нам преграждает путь довольно молодой мужчина, может, на пару лет старше меня. Только вот улыбка у него натянутая, а глаза пожирают меня. — Представь мне свою спутницу.
— Это леди Мэл, моя невеста, — Тристан не очень нежно сжимает мои пальцы. — Мэл, это Цейс Лингбет, мой старший брат и один из рыцарей международного отряда инквизиторов.
— Очень приятно, леди, — соблазнительно улыбаясь, шепчет Цейс и целует мою руку. А меня парализовало, ничего не могу из себя выдавить. Кажется, эти губы, пусть даже через перчатку, выжигают на мне клеймо, и мои тайны разом обрушиваются на меня смертоносной лавиной.
— Ей тоже, — за меня отвечает Тристан и едва ощутимо тыкает меня в бок. Это мигом приводит чувство, и я натягиваю на лицо вежливую улыбку. — А ты что тут делаешь, Цейс? Неужели в отпуске?
— Что ты, в нынешние времена какой отпуск? Мы с отрядом тут по делу, сам король пригласил.
— Неужели в столице завелись перевертыши? — удивленно и взволнованно уточняет жених.
— Все может быть, — уклончиво отвечает инквизитор и смотрит на меня, вгоняя то в жар, то в лютый холод. Да он издевается! — Впрочем, может, король просто из вежливости нас позвал, узнав, что отряд неподалеку. Мы как раз одно место зачищали, пришлось дотла спалить. Кстати, мне тут птичка нашептала, что стражники уже пару-тройку мятежей погасили, и все они были не простофильно-любительские. Думается мне, кто-то всерьез намерен устроить революцию.
— Да как можно! — шепотом шипит Тристан. — Не говори такие вещи в приличном обществе.
— Пока это самое общество закрывает глаза на очевидное, ситуация быстро выйдет из-под контроля. Говорю, что вижу. Леди Мэл, не хлопайте так испуганно глазами. Ну право, неужели вы верите, что здесь хоть один человек, кроме меня, тот, за кого он себя выдает? Все играют роли, быть может, даже вы. А теперь позвольте откланяться, здесь много свободных дам и у них нет кавалера.