Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но я слышала, как она кружит над нами, вопя от ярости и бессилия. Коготь наугад пробил крону в поисках добычи, которую тварь чувствовала, но не видела. Мы прижались к стволам, затаив дыхание, пока смерть тянулась к нам на расстоянии каких-то дюймов.

Наконец наступила благословенная тишина. Крики твари стихли, а потом вовсе исчезли.

Мы рухнули в ложбинку, образованную тремя громадными деревьями. Мы преодолели не меньше мили по пересеченной местности. Звук реки исчез, уступив место зловещей тишине глухого леса. Без пиков и без солнца темнота стремительно сгущалась, и я понятия не имела, куда мы теперь смотрим.

Срань господня.

Каждая мышца в теле вопила, умоляя о пощаде.

— Ну что ж, — Маркс вытерла кровь с виска, где рога разодрали свежие раны. — Бодрит.

Тэтчер осел рядом со мной, тяжело дыша.

— Мы вообще здесь в безопасности?

— Пока что, — я осторожно коснулась кожи головы, поморщившись от влажности. — Но они все еще охотятся там, снаружи. И ночь на подходе.

Через нашу связь зеркально отразилась усталость. Но под ней таилось отчаяние.

— Мы не можем сражаться с ними, — тихо сказал Тэтчер. — Ты видела, что случилось с тем участником?

Образ вспыхнул за сомкнутыми веками — ветки, прорывающиеся из его рта, отчаянные руки, царапающие лицо, пока кора пожирала его изнутри.

— Он использовал свои способности и стал деревом, — ровно сказала Маркс. — Значит, силы под запретом.

— И оружие тоже не работает, его стрелы просто растворялись на шкуре твари. — Так что нам делать? Как дожить до рассвета?

— Подождите, — голос Тэтчера зазвенел внезапным пониманием. — Вспомните, что говорила Давина. Про естественный порядок. Про то, что у всего есть свое назначение.

Я увидела, как в его глазах загорается осознание.

— Мы больше не охотники, — продолжил он. — В тот момент, когда эти короны изменились, мы стали чем-то другим.

— Добычей, — выдохнула Маркс, коснувшись рогов.

— Именно. Давина заставляет нас подчиняться балансу природы, — сказал Тэтчер. — Добыча бежит. Прячется. Выживает, будучи умнее, быстрее и хитрее охотников.

— Значит, мы не можем дать отпор, — вся тяжесть нашего положения обрушилась на меня. — Поэтому оружие растворяется. Поэтому использование силы превращает тебя в дерево. Добыча не нападает, она приспосабливается.

Тэтчер глубоко вдохнул.

— Но вот что меня гложет, — продолжила я. — Все это Испытание кричит именем Давины. Охота, трансформация, естественный порядок, все ее почерк. Но где Торн?

— Его голос объявил об изменении, — напомнил Тэтчер. — После рога.

Маркс подумала и предположила:

— А может, мы вообще не туда смотрим.

— В каком смысле?

— Не знаю. Но если это Испытание курируют они оба, значит, все не может сводиться только к бегу и пряткам.

Тишина сомкнулась над нашим убежищем. Снаружи лес стих, не слышалось ни птичьего щебета, ни шороха мелких тварей.

Шаги разорвали покой.

Кто-то приближался к нашему укрытию, безуспешно пытаясь двигаться бесшумно.

Я достала нож из рюкзака. Его вес в ладони немного успокоил волнение.

Шаги остановились прямо у входа.

— Я знаю, что вы там, — мужской голос, молодой, дрожащий. — Я пришел не драться. Я просто… мне нужна помощь.

Клинок Маркс появился у нее в руке. Через нашу связь я почувствовала, как Тэтчер подобрался, готовый к рывку.

— Покажись, — приказала я.

Воздух задрожал. Фигура проявилась — молодой парень, может, на год младше нас, с каштановыми волосами, прилипшими ко лбу от пота. Он поднял пустые руки, чуть покачнувшись, перенося вес с левой ноги.

Я смутно его узнала.

— Я один. Нападать не нужно, — сказал он. — Мы не встречались, но я наблюдал за вами троими. Меня зовут Кайрен.

— С чего нам тебе верить? — клинок Маркс оставался наготове.

— Потому что без союзников эти твари меня убьют.

Тэтчер изучал его с хищной сосредоточенностью.

— Какая у тебя способность?

— Иллюзии. Я могу маскировать нас. Хотя след они все равно по запаху возьмут.

— Используешь силу и умрешь, — мрачно предупредил Тэтчер.

— Я только что использовал ее снаружи, — Кайрен нахмурился. — И, как видишь, все еще дышу.

Мы переваривали это открытие в ошеломленной тишине.

— Она защитная, — понимание вспыхнуло в глазах Тэтчера. — Наказывают только за атакующие способности.

— Ну конечно, — Маркс закатила глаза.

— Ты можешь бежать? — я посмотрела на его перевязанную ногу, заметив, как он все время переносит вес на правую. — Я имею в виду по-настоящему бежать. Это не сработает, если ты рухнешь нам под ноги.

Челюсть Кайрена напряглась.

— Могу, — он осторожно оперся на травмированную ногу, едва сдержав гримасу боли. — В конце будет некрасиво, но темп я выдержу.

— Как это случилось? — спросил Тэтчер.

— В первые же минуты наступил в силок, — Кайрен покачал головой. — Так пялился в небо, высматривая орлов, что не смотрел под ноги. Проволочная петля сработала прямо на щиколотке, разрезала ботинок, — он указал на стопу. — Я выбрался, но дело было сделано.

— Могло быть и хуже, — заметила Маркс.

— Это я себе и повторяю. Еще пара дюймов, и остался бы без ноги. Мать всегда говорила, что я везучий неудачник. Достаточно невезучий, чтобы вляпаться в неприятности, но достаточно везучий, чтобы из них выбраться.

Я обменялась взглядом с Тэтчером.

Он будет нас тормозить.

Может быть. Но он выжил здесь так долго, имея всего одну здоровую ногу.

— Покажи, — сказала я наконец.

Кайрен помедлил, затем размотал ткань. Рана была уродливой, но чистой — железка резанула глубоко, но ровно. Он набил ее листьями.

— Торнвик, — пояснил он, уловив мой вопросительный взгляд. — Мы использовали его дома, чтобы упаковывать хрупкие вещи. Впитывает влагу, остается мягким. Не лекарство, но лучше, чем ничего.

— А когда ты больше не сможешь бежать? — надавил Тэтчер. — Что тогда?

Кайрен выдержал его взгляд.

— Тогда я буду полезен так, как смогу. Я не прошу вас умирать за меня. Просто позвольте помочь, пока я еще способен.

— Ладно, — сказала я. — Будем держать темп, чтобы ты оставался в строю как можно дольше.

— Договорились, — он снова перебинтовал ногу. — Но есть еще кое-что, — добавил он. — Мой лунный заяц превратился в янтарные камни.

Сердце пропустило удар.

— Камни?

— Ага.

Дрожащими руками я залезла в рюкзак и достала то, что осталось от нашей добычи.

Тело лунного зайца исчезло. На его месте лежал мешочек. Я высыпала содержимое себе на ладонь.

— Смола, — выдохнула я.

Маркс проверила свой рюкзак и достала то, что раньше было кристальными рогами. Теперь остались только желтые кристаллы.

— Сера, — сказала она с благоговением в голосе.

— Это ингредиенты, — мысли понеслись галопом. — Для алхимических чернил.

— Орел, — вдруг сказала Маркс. — Готова поспорить, он нес ртуть. Нам нужно было рисовать сигилы.

Но за пониманием тут же пришло отчаяние.

— Орлов больше нет. Они все стали монстрами.

Думай, Тэйс. Должен быть другой выход.

И тут я вспомнила мох, из-за которого растянулась на земле, как он защищал грибницу под собой. Защитную древесную смолу.

Три базовых ингредиента алхимических чернил: жидкий металл, сера и смола. Мы должны были использовать их вместе с природными компонентами, чтобы начертить какой-то сигил, позволяющий обойти этих тварей. И у нас было только два.

Ваше оружие не спасет вас, но, возможно, еще послужит.

Я вытащила из сумки молот — один из многих, разбросанных по лесу после моего появления. Его поверхность была испещрена темными пятнами.

Железо.

Есть другой выход.

— А что если нам не нужны чернила? — мысли встали на место, щелкая одна за другой. — Что если мы сделаем другой состав?

— Какой? — спросила Маркс.

— Охранные сигилы, — я приподняла молот. — Инструменты из железа. Я видела мох и древесную смолу, они могут служить защитными компонентами.

45
{"b":"966026","o":1}