Литмир - Электронная Библиотека

— Продолжим, — я прервал затянувшуюся паузу. — Фрэнк Синклер отвечает за тексты и смыслы. Ему будут подчиняться все репортеры. Он же будет проводить редакционные совещания, когда меня не будет. Берни — наш бог визуальной части, фотографии и макет. Все иллюстрации проходят через него. Мой друг Ларри на первое время берет на себя административный хаос. Мебель, снабжение, канцтовары — всё на нем. Ларри, надейся на лучшее, но готовься к тому, что тебя завалят работой почти сразу.

— Как же учеба?

— Придется крутиться. Ну и наконец, last but not least, Кейтилин Кларк. Наш главный бухгалтер и финансовый директор.

Я сделал полупоклон в сторону зардевшейся Китти.

— Все счета, выплата окладов, все к ней.

Я вытащил из папки лист с рисунком Долли.

— И вот наш символ. Логотип журнала и клубов.

Кролик в смокинге и с бабочкой пошел по рукам. Берни прищурился, оценивая чистоту линий, и одобрительно поднял большой палец.

— Стильно, — буркнул он. — Лаконично. Легко печатать, легко узнавать.

Все остальные тоже одобрили. Только Китти спросила, оформлены ли права? И я ей сразу передал договор с Долли.

— А теперь самое приятное. Идемте распределять кабинеты!

Я зашагал к лестнице, и вся кавалькада последовала за мной. Здание жило своей жизнью: на этажах работали бригады мексиканцев — заканчивали монтировать сантехнику, вешать межкомнатные двери. Смуглые рабочие в синих комбезах провожали нас любопытными взглядами.

— Ларри, записывай, — я обернулся к другу, который едва поспевал за мной. — Сейчас же едешь в крупнейший мебельный центр. Мне нужны рабочие столы, кожаные кресла для руководителей, простые стулья для персонала, шкафы для документов, вешалки. Закупай всё вплоть до мусорных ведер. Деньги под отчет получишь у мисс Кларк.

— Понял, Кит. Сколько у нас есть времени?

— Вчера, Ларри. Вчера всё должно было стоять на местах. Дальше: техника. Две мощные кофемашины — редакция будет работать по ночам, им нужен кофеин. Два больших холодильника. На четвертый этаж, где будут жилые апартаменты, заказывай кровати, кухонные гарнитуры и мягкие диваны в холлы. Пара телевизоров и радиола. Закажи стойку ресепшена внизу — она должна выглядеть так, будто за ней сидит сам президент. Не забудь про две вывески с кроликом и названием. На здание

— Стеллажи для архива не забудь! — вставил Синклер. — И пишущие машинки «Оливетти» или «Ремингтон». Нам нужен телетайп и не менее десяти телефонных аппаратов в кабинеты. Плюс линотипная машина.

— Больше всего расходов будет по моей части, — хмыкнул Берни, потирая небритый подбородок. — Я составлю список для фотолаборатории. Одних реактивов и бумаги на первое время уйдет долларов на пятьсот. Плюс увеличители, прожекторы, штативы.

Мы поднялись на третий этаж. Я развернул план здания на подоконнике.

— Так, рассадка такая: редакция и верстка на втором. Финансы и бухгалтерия — здесь, на третьем, рядом со мной. Тут же редакция. Мисс Кларк, ваш кабинет напротив моего, закажи Ларри железную усиленную дверь. Пока совместим кабинет с кассой, у нас будет наличный оборот. Я забираю себе этот угловой, — я указал на просторную комнату с панорамным видом на Голливудские холмы. — Пейзаж за окном вдохновляет на великие дела. Ларри, купи мне надежный, тяжелый сейф.

— А где мне садиться? — интересуется Полли

— Пока вместе с Ларри, вон в том кабинете, следующим за мисс Кларк.

Пока команда рассыпалась по этажу, обсуждая, где ставить столы и чьи окна выходят на солнечную сторону, Полли задержалась возле меня. Она оперлась о косяк моего будущего кабинета и тихо произнесла:

— Масштабы поразительные! Даже для Америки это очень быстро.

Она посмотрела в окно, потом перевела взгляд на рабочих в коридоре.

— А наши тут есть среди сотрудников? — спросила она понизив голос до минимума.

— Никого, — так же тихо ответил я. — Пока — только американцы. И мне нужно, чтобы ты за ними приглядывала.

Полли понимающе кивнула.

— Хочешь, чтобы я завербовала осведомителей?

— Желательно. Мне нужно знать, о чем шепчутся в курилках, кто из журналистов закладывает воротник лишнего, а кто работает на конкурентов. Видишь ли… Я переманил команду из Эсквайера. Тамошний главред сильно на меня зол. Могут быть всякие эксцессы.

— Нужна охрана

— Скоро она у нас будет. Но и осведомители тоже нужны.

— Твой фотограф, Берни, — Полли кивнула в сторону размахивающего руками фотографа. — Живчик. Наблюдательный, циничный. Такие люди видят всё и с удовольствием «стучат», если их правильно мотивировать. Он будет моим первым кандидатом.

— Решай сама, — я посмотрел ей прямо в глаза. — Но я должен знать все о редакции. Кроме того, Полли, ты будешь отвечать за «подружек Ловеласа». Это модели, которые станут лицом бренда. Я познакомлю тебя с ними позже, кандидатки уже есть.

Полли вздохнула, поправляя прическу.

— Мне нужна будет помощница. Фронт работы большой, я одна не вытяну и клубы, и надзор за этой оравой нимф.

— На днях приедет одна дама, — я улыбнулся, вспоминая свой звонок в Вегас. — Опытная. Ее зовут Долли. Работала, скажем так, в сфере услуг в Неваде. Именно она нарисовала мне этого кролика. Думаю, вы с ней найдете общий язык.

Полли только покачала сокрушенно головой.

— Бывшая мадам и проститутка из Вегаса строят медиа-империю в центре Лос-Анджелеса... Ну ты даешь, Саша!

Она отошла, а ко мне тут же подлетела Китти. Ее лицо выражало крайнюю степень озабоченности. Она дождалась, пока Полли скроется за поворотом, и схватила меня за локоть.

— Кит, ты в своем уме?! — прошипела она. — Ты уверен в этой Адлер? Она же была связана с криминалом! О ней в газетах писали!

Я вздохнул и развел руками, стараясь успокоить ее.

— Китти, посмотри на вещи реально. Чтобы открыть сеть элитных клубов, получить лицензии на алкоголь в нужных местах и гарантировать, что к нам не будут вламываться копы каждый вечер, нужно покровительство. Мафия держит ключевые города за горло.

— Но она... она опасна! — Китти не сдавалась.

— Именно поэтому она нам нужна. Полли знает правила игры. Она умеет договариваться там, где мы с тобой просто не будем знать, с кем говорить. Но ты не волнуйся, — я привлек ее к себе и ущипнул за попку. — Это временный союз. На старте без них никак, но как только мы встанем на ноги и наберем вес, я постараюсь от них избавиться. Я не собираюсь всю жизнь платить дань Коза Ностре.

Китти нахмурилась, но спорить не стала. Она была слишком умна, чтобы не понимать: в этом бизнесе не бывает чистых рук.

Я смотрел на снующих рабочих и на свою команду, которая уже начала делить жизненное пространство. Машина была заведена. Маховик начал вращаться.

— Ларри! — крикнул я вниз, в пролет лестницы. — Не забудь про пепельницы! В каждой комнате должно быть по две штуки.

Глава 20

Гвидо и Долли приехали практически одновременно. Сначала появилась цокая каблучками “ночная бабочка” из Вегаса. Вошла она в здание эффектно — на ней было облегающее зеленое платье, подчеркивающий каждый изгиб ее загорелого тела, широкополая шляпа, которая почти наполовину скрывала лицо. Броский красный макияж. Она выглядела как само воплощение греха, только что сошедшее с поезда. Элегантно сняв головной убор, он улыбнулась сразу всем присутствующим.

Мы расцеловались в щечку, я познакомил ее с коллективом. Самое большое впечатление на нее произвела Полли. Завидев ее она на секунду замерла, а потом ее глаза расширились.

— Боже мой... — выдохнула “бабочка”, подходя ближе. — Вы же мисс Адлер! Вы легенда! Я читала о вас всё, что только можно было достать!

— Видишь, Полли, у тебя уже есть фан-клуб, — усмехнулся я. — Долли, будешь пока в ее подчинении. Садись на телефоны, их как раз подключили. Об окладе, твоих задачах поговорим позже. У нас уже пошли звонки разных поставщиков, надо включаться в работу прямо сходу, без раскачки.

33
{"b":"965940","o":1}