Литмир - Электронная Библиотека

— А как же продавцы бумаги и дамы из типографии?

— К Ларри!

— Ладно

Долли вильнула попкой, натягивая юбку. Потом даже изобразила что-то из области стриптиза на диване для гостей. Опять же пятой точкой ко мне. И тут я вспомнил старую максимуму. Женщины становятся перед мужчиной раком, чтобы поставить его на колени. Вот это прямо про меня сейчас.

Глава 23

Макетчики порадовали. С бумаги ватмана на меня смотрела Мэрилин. Она была не просто прекрасна — она была воплощением запретного плода. Обложка била в глаза яркими цветами, шрифт заголовка «Ловелас» дерзко врезался в пространство, а главный разворот… Боже, это была бомба замедленного действия. Каждая линия её тела, каждый полувздох, запечатленный камерой, кричали о том, что мир никогда не будет прежним.

Синклер буквально подпрыгивал на месте:

— Это не просто журнал. Это динамит! Мы взорвем этот рынок к чертовой матери, и Хёрст лично придет просить у нас работу разносчиком.

Я пролестнул макет на первую страницу. Там, рядом с программным текстом о новом стиле жизни, красовалось мое изображение. Берни отфотографировал меня вчера в лучах закатного солнца, падающего сквозь жалюзи. Легкая полуулыбка человека, который знает о завтрашнем дне чуть больше остальных, самый дорогой галстук из тех, что у меня был....

«Я тоже красавчик», — мелькнула самодовольная мысль. На фоне Мэрилин я выглядел как достойный капитан этого корабля разврата и роскоши. Я начал быстро пролистывать статьи. Тексты были хлесткими, броскими, профессиональными до последнего знака препинания. Синклер действительно выжал из команды максимум. Никакой воды, только чистый концентрат желания и стиля.

— Отлично, Фрэнк. Просто невероятно, — я поднял глаза на макетчиков, которые замерли в ожидании приговора. — Парни, это ударный труд. Каждый получит премию в конце недели. Вы сделали невозможное.

Я еще раз пролистал макет. Чего-то не хватало. Музыки!

— Господа… В следующий номер нужен музыкальный раздел. Новинки джаза, вышедшие пластинки, материалы о том, под что лучше всего раздевать женщину.

Сотрудники засмеялись.

— Сделаем — покивал Фрэнк — Удачи с мистером Брэдли. Если нас возьмет «Curtis Circulation», то я верю в 150 тысяч тиража. Может и допечатывать придется.

— Все будет зависеть от того, что он за человек.

Я закончил совещание, забрал макет и и начал подниматься по лестнице на четвертый этаж, продолжая на ходу изучая верстку. Все-таки были мелкие шероховатости, которые можно поправить.

В нашей мега-гостиной стояли чемоданы близняшек, но их самих не было. Я услышал звонкий смех Шерил из ванной комнаты, положил макет на диван и отправился на звук. И то, что я увидел… у меня чуть не упала челюсть.

Там разворачивалось эротик-шоу, которое не снилось даже моим самым смелым редакторам.

Шерил, абсолютно голая, плескалась в бурлящей воде, заливаясь восторженным визгом. Брызги разлетались во все стороны, над водой стояла полоска пены. Кожа близняшки, влажная и розовая от тепла, казалась атласной. Тяжелые, намокшие пряди волос облепили плечи, а капли воды стекали по высокой, упругой груди, задерживаясь на темных сосках. Она была воплощением первобытной радости, дикая и невероятно притягательная в этом хаосе пены и пузырьков.

Рядом, на бортике, сидела Сьюзен. На ней был короткий, едва прикрывающий бедра шелковый халатик. Волосы были высоко подняты и заколоты, обнажая изящную шею. Она выглядела как строгая гувернантка, застигнутая врасплох безумием подопечной.

— Шерил, прекрати сейчас же! — Сьюзен увидела меня, вскочила на ноги — Ты ведешь себя как портовая девка!

— Ой, Сью, не будь такой занудой! — Шерил со смехом плеснула в сестру водой. — Это же блаженство! Посмотри на эти пузырьки, они щекочут везде!

Я подошел ближе, рукой развел пену, заглядывая в ванну. Времени рассмотреть наше приобретение детально у меня до этого не было. Конечно, ванная не была никаким джакузи. Просто потому, что знаменитый итальянец его еще не изобрел. Никаких форсунок в стенках, никакой сложной системы трубок. На дне, под слоем пены, лежал едва заметный погружной насос с перфорированным шлангом, который и гнал воздух вверх, создавая иллюзию бурления. Просто и эффективно. Технологии будущего на службе настоящего соблазна.

Заметив меня, Шерил вдруг затихла. Её глаза хитро блеснули. Она подалась вперед, перегибаясь через край ванны, и вцепилась пальцами в мой галстук.

— О, мистер Главный Редактор пришел проверить качество оборудования? — её голос стал низким, с придыханием. Она потянула меня на себя, подставляя влажные губы для поцелуя. — Давай к нам, Кит. Здесь места хватит на всех.

— К нам?! — Сьюзен всплеснула руками, её лицо залилось густой краской. — Ты что, хочешь устроить оргию прямо здесь? Боже, Шерил, что ты творишь?

— Не будь букой, сестренка, — Шерил, не отпуская моего галстука, другой рукой медленно провела по своей груди, лаская пальцем сосок, который мгновенно затвердел под её касанием. — Ты просто завидуешь. Тебе тоже хочется, я же вижу.

Меня бросило в жар. Запах влажной кожи и женского возбуждения ударил в голову почище любого виски. Реакция тела была мгновенной и болезненной. С момента, когда Долли закончила минет в моем кабинете, прошло не более получаса, но молодость в этом теле была поистине неутомимой. Мой «инструмент» снова стал каменным, натягивая ткань брюк.

Я стащил с себя пиджак, на ходу расстегивая рубашку. Галстук полетел на пол.

— Сьюзен, — я посмотрел на притихшую близняшку, — Не стесняйся. Никто никого не заставляет. Просто попробуй, как пузырьки ощущаются на коже. Это совершенно новые эмоции, обещаю.

С этими словами я сбросил остатки одежды и плюхнулся в теплую воду к Шерил. Она тут же обвила мою шею ногами, прижимаясь всем телом. Под водой моя рука сразу нашла её пах. Там все было горячо и уже совершенно скользко. Я ввел пальцы в её тесную, пульсирующую киску, начиная двигать ими в ритм бурлению насоса.

Шерил откинула голову назад, открывая рот в немом стоне. Её глаза закатились, а тело выгнулось навстречу моей руке. Сьюзен этого маневра под пеной пока не видела. Она колебалась, покусывая губу, глядя на нас с какой-то смесью ужаса и жгучего любопытства. Наконец, медленно, словно во сне, она скинула халатик. Прикрывая одной рукой грудь, а другой пах, она осторожно перелезла через бортик и опустилась в воду с противоположной стороны.

Шерил не выдержала короткой прелюдии. С животным стоном она поднялась, развернулась и села на меня сверху, направляя мой член внутрь себя. Она вошла одним мощным движением, начала двигаться.

— Что ты делаешь?! — Сьюзен вскрикнула, закрывая лицо руками. — Шерил! Так нельзя! Это... это ужасно!

Шерил даже не остановилась. Она начала еще быстрее двигаться на мне, задавая сумасшедший темп - её груди качались прямо перед моими глазами, как два спелых плода. Две идеальные груши. Или персика?

— Что ужасно, дурочка? — Шерил обернулась к сестре, не прекращая скакать. — Любовь не может быть ужасной! Попробуй сама, если смелости хватит!

— Это не любовь, это... это просто совокупление! — Сьюзен почти плакала от смущения, но глаз не отводила.

— Много ты понимаешь! — Шерил усмехнулась, насаживаясь на меня. — Месяц назад лишилась девственности, и угадай с кем? И что-то я не слышала от тебя претензий тогда. Только и болтала: «Кит то, Кит се...». А теперь строишь из себя целку-монашку!

Я чувствовал себя странно. С одной стороны, я был внутри одной из самых красивых женщин этого времени, её мышцы сжимали меня пульсирующей хваткой, доводя до предела. С другой — эта их семейная дискуссия чертовски мешала сосредоточиться на процессе. Словесная перепалка близняшек в разгар акта — это было нечто новое даже для моего богатого опыта.

Чтобы восстановить концентрацию, я впился поцелуем в шикарную грудь Шерил, прикусывая сосок. Она вскрикнула, и это был уже не спор с сестрой, а чистая страсть. Я положил руки на её попку, сжимая плоть и заставляя её двигаться еще быстрее, еще жестче. Вода в ванной пошла волнами, выплескиваясь на пол. Пузырьки насоса смешивались с нашими движениями, создавая хаотичную пляску пены.

39
{"b":"965940","o":1}