Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как последние идиоты, — закончил Краус. — Ты прав, Риг. Но мы до сих пор не знаем, что именно произошло пятьсот лет назад. Рейнольд нам не сказал.

— Потому что он тоже не знает всего. Мне стыдно, но я сам отдал крэду артефакт. Потому что хотел всё забыть. Хотел, чтобы боль ушла.

Призрачная голова опустилась, и старейшина виновато поджал губы.

— Ты заплатил свою цену, Риг, — тихо сказал Краус. — Мы тоже виноваты, мы не смогли тебя утешить в трудную минуту.

А вот теперь я заплакала и, краснея, спрятала лицо на груди Рейнольда, который тут же обнял меня за талию. Чудик, то есть Риг, конечно, заслужил прощение, это уж точно.

Призрак отвернулся, и, клянусь, я заметила, как он вытирает украдкой глаза. Неужели призраки тоже плачут?

Повисла пауза, ахтари оживились, зашептались, обсуждая услышанное, а я вдруг поняла, что устала. Столько нервов потратилось за последнее время, и я, верно, ослабела.

— Рейнольд, проводи меня, пожалуйста, хочу прилечь.

— Что случилось? Тебе плохо? — забеспокоился он.

— Девочка просто устала, — раздалось совсем рядом, и я увидела гранью Виолу с мужем. — Поздравляю вас, дети! Мы очень за вас рады. Правда, дорогой?

— Разумеется, милая, — согласился отец Рейнольда. — Они прекрасно смотрятся вместе. Ты подходишь ему, Мия.

— Спасибо! Спокойной ночи, гранья Виола… — я сделала паузу.

— Гран Мортей, — подсказал будущий свёкр. И тебе спокойной ночи, Мия. Рейнольд, зайди ко мне перед сном.

— И спать вы будете пока в разных комнатах, — заявила будущая свекровь, — у ахтари не принято жить вместе до свадьбы.

Мы с Рейнольдом переглянулись и одновременно прыснули от смеха.

— Не понимаю, что здесь смешного. Рейни, проводи уже свою невесту, она с ног валится.

Длинный день завершался, мы столько всего обсудили всем Междумирьем, и всё равно казалось, что не все секреты открылись. Я хотела обдумать эту мысль, но Рейнольд поцеловал меня в щёку, накрыл одеялом, и я улетела в мир сновидений.

Глава 20

Самый главный артефакт

Мия

К свадьбе мы начали готовиться, едва забрезжил рассвет следующего дня. Не дав мне даже умыться и поесть, гранья Виола безжалостно подняла меня с постели, чтобы с меня сняли мерки для свадебного платья. Я возразила, что могу обойтись и покупным, но она ничего не хотела слушать.

— Ахтари не может выходить замуж в платье другого мира. Только традиционный наряд.

Под напором свекрови я сдалась, и следующий час поднимала руки, крутилась, наклонялась и производила кучу других странных действий. Зачем это нужно, никто не объяснял, но меня заверили, что через неделю платье будет готово.

Когда портниха и её помощницы ушли, гранья Виола пригласила меня позавтракать вместе с граном Мортеем и Рейнольдом. Наверное, она хотела обсудить предстоящую свадьбу, и я не стала отказываться. Хотя, если честно, есть почти не хотелось — тошнило и тянуло обратно в постель. Может, Лабиринт смерти так повлиял на меня, всё-таки три дня в коме — это не шутки.

Но, зайдя в покои будущих родственников, я ахнула от изумления, и тошнота тут же прошла. Весь стол был уставлен плодами Междумирья, и каких только здесь не было! Фиолетовые мохнатые шарики, ярко-розовые трубочки с гладкой кожицей, оранжевые сладко пахнущие прямоугольники и большие синие круглые мячики. Последние меня очень заинтересовали.

— Это кабороны, — пояснил Рейнольд, заходя вслед за мной и отодвигая стул, чтобы я могла сесть. — Помнишь, я хотел, чтобы ты их попробовала?

Он нарезал фрукт, положил на тарелку передо мной и надрезал мякоть до кожуры.

— Так удобнее, и ты не испачкаешься.

Я кивнула, настороженно откусила, и мои губы невольно растянулись в улыбке.

— Фкуфно! Сфасифо!

— Не торопись, Ми, попробуй от каждого по кусочку.

Он заботливо подкладывал и подкладывал, пока мой живот не надулся, как барабан, и я прислонилась к спинке стула, тяжело дыша. Только теперь я заметила, что свёкр и свекровь тоже здесь и озабоченно смотрят на меня.

— С тобой всё в порядке, Мия? — сочувственно спросила гранья Виола. — Ты так много съела.

— Правда? Я не заметила. Всё такое вкусное!

— Ладно, если ты так считаешь. Я хотела обсудить свадебный стол и украшения для зала, но, похоже, сейчас не самое подходящее время для этого.

— Да ещё целых две недели впереди, — вклинился Рейнольд, — успеете. И я хотел пригласить Ми на прогулку. Ты ведь хочешь посмотреть обновлённое Междумирье, Мия?

— Очень хочу, вот только посижу немного, живот что-то болит.

— Да, сходите к озеру, Рейни. Твоей невесте нужно больше дышать свежим воздухом, — поддержала сына свекровь.

Я чуть не спросила, почему, но вовремя прикусила язык. Просто она обо мне заботится, и хорошо, а то свекрови, знаете, разные бывают.

— Да, Рейнольд, сходите, — произнёс молчавший до этого гран Мортей. — Покажи ей озеро Желаний.

Любопытство во мне тут же подняло голову, и даже боль в животе уменьшилась.

— Какое интересное название. И наверняка с этим местом связан какой-нибудь красивый обряд.

— Я расскажу тебе, Ми, когда придём. Тут недалеко, не больше пятнадцати минут быстрым шагом.

Мы попрощались с родителями Рейнольда и вышли на улицу. Я зажмурила глаза от ослепившего меня солнечного света — так много его было. Наколдованный мною лес превратился в тропические джунгли, поражающие разнообразием растений и животных. Пальмы и лианы, растения с огромными листьями размером с человека и множество фруктовых деревьев и кустарников с ягодами. Среди зелени деревьев яркими пятнами выделялись птицы и насекомые — попугаи и большие бабочки.

— Рейнольд, а змеи здесь тоже есть, как на Земле?

— Нет, Ми, никаких ядовитых животных. И хищников тоже нет.

— Это хорошо, не придётся опасаться за свою жизнь. Так где озеро?

— Вон там, — Рейнольд показал направо, в самую гущу джунглей.

Мы не спеша продвигались по лесу: Рейнольд впереди, я сзади. Мой жених раздвигал лианы и ветви, чтобы я могла пройти, а тропа под ногами еле виднелась.

— Рейнольд, так мы, получается, вернули Междумирье к исходной точке? Почему тогда для нас время не потекло назад?

— Мы ведь были в другом мире, возможно, дело в этом, — ответил он. — Так что нам, наверное, повезло, если можно так выразиться.

— Мы оба могли умереть, — согласилась я. — Но в тот момент я не могла поступить иначе. Ты спал, а там умирал ребёнок. Жаль, но я не смогла его спасти. Прости, что прыгнула в портал одна.

Рейнольд остановился, обернувшись, внимательно на меня посмотрел.

— Ты ни в чём не виновата, Ми, и просить прощения тебе не за что. Но в ту ночь я правда испугался за тебя. Теперь будем ходить на задания только вместе.

— На задания? Рейнольд, но тебе ведь не разрешали спасать миры, а я вообще тут новичок.

— Я вчера разговаривал с отцом. Мы теперь Исполняющие, Ми. Особенно его впечатлила твоя смелость, ну и про стибраксов я ему рассказал.

— Это круто! Твоя мечта исполнилась, да?

Рейнольд отодвинул лиану, шагнул в просвет между деревьями и только потом ответил:

— Да, Ми, исполнилась. Но, наверное, ты мечтала совсем о другом.

— Да нет, я ни о чём таком не мечтала. Хотела стать поваром-кондитером, работать в каком-нибудь ресторане. Ну и замуж когда-нибудь выйти, детей нарожать. Только думала, это будет позже.

— А теперь ты ахтари, спасительница миров и моя будущая жена. Наверное, тебе хочется всё обдумать, а тут свадьба на носу.

Меня вдруг снова замутило, и я согнулась пополам, извергая разноцветное нечто из желудка. Да что происходит, в конце концов?

— Что случилось, Ми?

Рейни придержал мои волосы, пока я плевалась, пытаясь избавиться от гадского привкуса во рту. Тошнота отступила, но желудок предательски заурчал.

— Ничего страшного, просто переела, видимо.

— Ты уверена, Мия? Может, пойдём обратно?

— Нет, я хочу увидеть озеро. Сколько до него осталось?

45
{"b":"964978","o":1}