— Ну ало, не тормозите, — Брэйв выдержал паузу и всё же решился. — Короче, никакого правила смерти нет. Если умираешь — возвращаешься в реал, но чем больше времени тут провёл, тем выше шанс получить болячку. Я могу уйти в реал хоть сейчас, разбежавшись и прыгнув со скалы, но поскольку я торчу здесь с первого дня, то большой риск залутать «дебаф». Не знаю, может ваш Канери будет как Етти заикаться. Может, ходить не сможет. А может, будет как огурчик. Это рулетка, рандом. Считайте, это справедливое наказание ему за то, что вы сделали с Етти.
Парни застыли, ошарашенно глядя друг на друга. Важная информация медленно укладывалась в их головах.
— Откуда ты это знаешь? — недоверчиво спросил ФЛоу.
Брэйв усмехнулся.
— Сопляки, вы забыли, кто я? Друг Кровавого целителя. Я знаю то, чего не знают остальные.
С одной стороны было опрометчиво вываливать на парней всю правду. Но с другой, по игровому миру уже гуляло столько теорий касательно заточения и правила одной смерти, что без весомых доказательств, коих у парней нет, им просто никто не поверит.
«Правда, поверят ли они мне?» — подумал Брэйв. Ведь никаких пруфов парни тоже не увидели, но напряжение медленно сползало с их лиц,
— Получается… Канери жив? — пробормотал Тэй, словно желая отбросить в сторону последние сомнения.
— Жив-живёхонек, — кивнул Брэйв. — Так что вам больше нет смысла…
Договорить он не успел. За плечами парней мелькнуло движение — по склону поднимался отряд. Золотые доспехи стражников отражали закатное солнце, превращая воинов в движущиеся всполохи света. На нагрудниках белели лилии. Тяжёлые плащи того же золотого оттенка волочились по земле. Стражники выглядели точь-в-точь как НИПы из Деревни Сломанных Ветвей, только шли с открытыми лицами, без шлемов.
— Похоже, у нас гости, — негромко произнёс Брэйв.
Троица напряжённо оглянулась через плечо. На мгновение показалось, что ФЛоу дёрнулся, словно его ужалили. Все замерли в ожидании. Бежать было некуда — со всех сторон утёс обрывался в пропасть. Да и убегать от королевской стражи — это всё равно что удирать от полиции. Те сразу заподозрят неладное.
Вперёд выступил высокий мужчина с волевым лицом и коротко стриженными седыми волосами. Лилия на его нагруднике была крупнее и ярче, чем у остальных.
— Да не потухнет ваша Искра, Призванные, — поздоровался он. Голос у него был глубокий и властный. — Я Маэрон, командир пограничного патруля.
— Привет, — откликнулся Брэйв. — Я Брэйв. Это мои спутники.
Маэрон окинул их внимательным взглядом профессионального воина. Его карие глаза на мгновение задержались на красных мантиях Пулчара и Етти.
— Какие-то проблемы, командир? — спросил Брэйв.
Вряд ли эти НИПы просто вышли на прогулку. И вряд ли они поднялись к ним, чтобы поболтать о погоде.
Брэйв почувствовал на себе внимательный и цепкий взгляд командира.
— Наши разведчики заметили, что на утёсе уже около часа кто-то стоит и наблюдает за трактом.
— И что? — Брэйв пожал плечами. — Это запрещено?
Маэрон чуть прищурился, но не улыбнулся.
— Конечно, нет. Призванные, которые не сотрудничают с Гига, пока что полноправные жители нашего королевства, и могут передвигаться по всем территориям, не имеющим статуса закрытых.
Акцент на «пока что» неприятно резанул слух. Командир продолжил:
— Но здесь, недалеко от Северной границы, могут быть шпионы Гига.
— Ага. И вы думаете, что шпион будет торчать на открытой зоне и смотреть внаглую? Ещё что, может, он воткнёт знамя Гига? — Брэйв изобразил, будто втыкает в землю штандарт. — Как оно выглядит, кстати, не знаете?
Губы Маэрона тронула понимающая усмешка.
— Вы правы, рыцарь. Но иногда самое надёжное укрытие — у всех на виду. — Он вновь обвёл их холодным, оценивающим взглядом. — Времена сейчас непростые. Мы должны провести процедуру опознавания. Проверить, нет ли среди вас разыскиваемых преступников.
В другой ситуации стражники были бы посланы в самые дальние места, но сейчас нельзя было накалять отношения с представителями королевы.
— Да пожалуйста, только если это не долго, — отозвался Брэйв, стараясь звучать расслабленно.
Командир достал из-за пояса странное устройство: металлическую рукоять с длинной и очень тонкой иглой из голубого кристалла.
— Это что ещё за штука? — недоверчиво спросил Брэйв.
— Можно подделать внешность зельями или иллюзиями, но след Искры уникален. Предмет проверяет, нет ли вашего отпечатка среди отпечатков нарушителей, — объяснил командир. — Иглу нужно вонзить в грудь, но не беспокойтесь, это не больно и быстро.
— Окей, тогда я первый, — Брэйв решительно шагнул вперёд.
Маэрон без лишних церемоний прижал устройство к груди. Тонкая игла проникла куда-то между лёгких. Не больно, но и приятного мало. Через мгновение игла мягко запульсировала, и её голубое сияние стало ярче.
— Надеюсь, это хороший знак? — спросил Брэйв, когда Маэрон вытащил устройство из груди.
— Да, — коротко ответил он.
Следующим вызвался Пулчар. Результат тот же — спокойное голубое свечение. Етти также прошла проверку без происшествий.
— Давайте, не тормозите, — поторопил троицу Брэйв.
Но те мешкали. Брэйв заметил, как ФЛоу ткнул локтем в бок Тэя, и тот неуверенно подошёл. Всё нормально. Затем, вжав голову в плечи, подошёл Яден. Тоже всё хорошо.
— Остались Вы, — Маэрон повернулся к ФЛоу.
— Да, да, сейчас…
Маг сделал пару шагов вперёд и остановился. Его рука скользнула к поясу, будто поправляя его, и в следующий миг его пальцы уже сжимали небольшой флакон с зельем золотистого цвета. Прежде чем кто-либо успел среагировать, Флоу одним движением влил содержимое себе в рот. В мага тут же вонзились две стрелы, но они не смогли пробить зелье неуязвимости. ФЛоу выхватил посох и взревел:
— Песчаная буря!
Навершие каменного посоха в его руке взорвалось тучей мелкой крошки, которая тут же с оглушительным рёвом закрутилась в слепящий вихрь. Брэйв инстинктивно прикрыл лицо рукой, но миллиарды песчинок лезли повсюду, забивая лёгкие и лишая обзора.
— К оружию! — заорал Маэрон, и его голос прозвучал глухо сквозь вой стихии.
Сквозь бурю раздался слаженный лязг обнажаемых клинков и гул магических барьеров. Воздух задрожал от заклинаний.
— Пулчар, Етти, ко мне! — попытался докричаться до них Брэйв.
Внезапная вспышка чистого белого света пронзила песчаную завесу. Сквозь редеющий вихрь Брэйв увидел, как вниз по склону уже неслись три фигуры. Флоу на бегу обернулся и, широко взмахнув посохом, сотворил новое заклинание. Прямо на пути стражников скалистая почва забурлила и превратилась в огромное, вязкое «озеро» зыбучего песка.
К счастью, Пулчар и Етти были в порядке. Брэйв замер, рука легла на рукоять меча, но не сжимала её. Стражники, не колеблясь, бросились в погоню.
«И что делать?» — хаотически размышлял Брэйв. Пока они не вмешались, им ничего не грозило. Да, они стояли и о чём-то разговаривали с ФЛоу, но максимум, к чему это могло привести, — это к мелким неприятностям, не более.
Один из лучников выпустил в небо стрелу, которая взорвалась серебристым дождём, и за ногами стражников потянулись призрачные шлейфы от эффекта ускорения. Следом раздался быстрая, хлёсткая мелодия, сыгранная на флейте — своё ускорение наложил кто-то из творцов. Под двойным бафом на скорость стражники почти не замечали вязкого песка. Троица отчаянно отстреливалась — Яден метал кинжалы, с посоха ФЛоу срывались то острые каменные шипы, выраставшие прямо под ногами у преследователей, то тяжёлые валуны, летевшие стражникам в грудь — но в их троице не было ни хила, ни танка. Баланс отвратительный.
Брэйв посмотрел на Етти. Она неотрывно смотрела вниз. На её лице боролись злость и… что-то ещё. Что-то, что не позволяло ей безучастно смотреть, как её обидчики висят на волоске от смерти. Была ли это доброта или долг целителя — оставалось лишь гадать. Медленно, словно во сне, она извлекла из инвентаря небольшой пузырёк с жидкостью нежного лазурного цвета. Это всё сказало о намерениях девушки. Одна половина хотела закричать и выбить бутылёк из её рук, чтобы он улетел с утёса. Другая смирилась с неизбежным.