Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И все равно, иначе не скажешь.

Мирейя, сама из старого семейства, уходящего корнями еще в давние, доимперские времена, когда Солнцепламенный Анор еще не завоевал себе места на небосводе, а по земле ходили древние боги, одаряя непричастных и карая невиновных… она не стала провозвестницей Ушедших, и прислужницей не стала, не имела к тому склонности. Но ей все же достался родовой дар.

Чутье на своих.

На тех, кто, подобно самой Мирейе из семейства Сур, мог стать опорой Хранителям Древних, если Ушедшие однажды все-таки вернутся.

Их мало, сознательно выбравших службу Тем, Кого Нет; их очень мало. Тут постарались и имперские инквизиторы, и иные… ревнители правильного миропорядка, пуще всего же — постарались сами Хранители, с тех самых древних времен расколотые на несколько враждующих меж собой учений. Потому и проиграли тогда молодому и дерзостному Анору, что не смогли и навряд ли когда-нибудь смогут выступить единым фронтом.

Домоседка Мирейя редко покидала родное поселение, но Трихольм недаром вырос на торговом тракте. За свою жизнь она повидала достаточно многих. Хоббитов, эльфов, хумансов, гномов, гремлинов — и едва с дюжину таких, в ком чуяла опору Хранителей.

Брок Тростен был одним из них.

Опять же, он избрал путь торговца, не жреца-предстоятеля, и все равно — как и сама Мирейя, он знал, не мог не знать, что такое Ушедшие. Не мог не понимать, чем обернется попытка ЗАСТАВИТЬ божество что-то там сделать.

Причем совершенно неважно, пытался Брок обернуть дело на пользу лорду Адрону или, наоборот, во вред ему и всему домену. Совершенно неважно, чего он на самом деле хотел.

Важна суть. Способ. Выбор.

И вот выбор-то у Брока оказался… идиотским, иначе и не скажешь. Это как раз юный лорд Адрон поступил умно, не связывая себя с Ушедшими: не его оно, вот и не лез.

Впрочем, раз милорд сумел проводить пробудившееся божество к ушедшим собратьям и при этом выжить и сохранить замок и своих подданных — пожалуй, он бы и среди Хранителей Древних не потерялся. Ну да это пустое: он избрал свой путь, путь Владыки-под-холмом под сенью Вечного леса,

Забавно, кстати, что сам Вечный лес относится к милорду Адрону хуже, чем фракции-чужаки, по крайней мере — Повелители морей, Подгорный предел и Хранители Древних. С Империей, Каганатом и Конфедерацией покуда неясно, официальных отношений не установлено; оно и понятно, Долина Забытой звезды расположена довольно далеко от их оплотов, а сам лорд Адрон еще мелковат, чтобы заинтересовать серьезных персон, которые могли бы предпринять усилия и навести мосты со своей стороны. Отношения же неофициальные, выстроенные через Торговую гильдию, наемников, ночников и прочих контрабандистов, пока пребывают на уровне вежливо-доброжелательного невнимания, «как со всеми».

Откуда домоседка Мирейя все это может знать? Все оттуда же.

Все то же чутье на своих.

Это чутье сродни не зрению и слуху: глазами и ушами воспринимается и распознается лишь то, что здесь, рядом, неподалеку. Древнее чутье же… работает иначе. Мирейя просто ЗНАЕТ, что где-то там, далеко, есть те, кого она ни разу не видела вживую, и возможно, и не увидит никогда, но они для нее в чем-то ближе семьи и кровной родни. Они — связаны. Тем самым чутьем. И по связи этой, по целой сети связей могут обмениваться друг с дружкой — чувствами, мыслями, а иногда и образами. Узнавать то, что интересно.

Эльфийские хранители традиций, как и начальники имперской канцелярии внутренней или внешней безопасности, осыпали бы золотом и драгоценностями любого, кто открыл бы им доступ в эту сеть, да даже не открыл, а хотя бы позволил воспользоваться… Вот только родовые дары не продаются, а если кто все же польстится — разделит участь Брока Тростена.

КОНЕЦ первой недели

Приложения

Приложение первое. Глоссарий игровых терминов

Бар — от bar, здесь: «указатель в виде полоски».

Баф — от buff: воздействие, усиливающее защиту, сопротивление, боевой дух или иную положительную сторону одного или нескольких юнитов. Обратное воздействие именуется дебафом.

Берс — от berserk: у юнита резко проседает самоконтроль и защита, но еще более резко увеличивается атакв, эффекты при сбитой системе опознания свой-чужой выходят как раз те, из-за которых легендарных берсерков держали в стороне от нормальных людей.

Билд — от build, здесь: построенный образ/стиль развития персонажа.

Босс — локальный монстр-противник, категории варьируются от «самая жирная жаба в луже» до «тварь, с которой даже бог не факт что справится».

Ваншот — от оne shot, «(убит) с одного выстрела».

Гринд — от grind, здесь: конвейерная охота-перемалывание противника со сбором лута, когда это превращается в длительное монотонное занятие.

Данж — от dungeon, здесь: место повышенной концентрации противников и добычи, предназначенное специально для игрока вплоть до невозможности там оказаться без сопровождения такового. «Исторически» подобные места бывали в подземельях, отсюда и название, ныне же встречается в любой местности.

Донат — от donut, здесь: вливание в игру внешних средств/ресурсов.

Инвиз — от invisible, здесь: «невидимость».

Кайт — от kite, здесь: дразнящая тактика уклонения от атак большого и толстого противника, которого не получается удерживать силой и приходится уворачиваться, маяча перед носом и отвлекая внимание на себя.

Квест — от quest, здесь: «задание». Бывает единичным или частью цепочки.

Крафт — от craft, «ремесло». Собирательный термин для всех процессов производства чего бы то ни было.

Крит — от critical: критическое поражение, ущерб сильно возрастает в сравнении со стандартом.

Лог — от log, здесь: «журнал (действий/событий)».

Лор — от lore, здесь: «предания», «летописи». Неофициальная игровая информация, в которой могут содержаться ценные данные и подвязки на квесты — а могут и не содержаться, гарантий нет.

Лут — от loot, здесь: «трофеи».

Маунт — от mount, здесь: существо, на котором ездят верхом. Бывает боевым и транспортным.

Моб — от mob, здесь: «толпа, стая». Игровые существа, как правило, неразумные и опасные лишь в больших количествах.

Непись — от NPC, non-player character, «неиграбельный персонаж».

Резист — от resistance, «сопротивление», как правило, варьируется по типам воздействия.

Реролл — от reroll, здесь: пересоздание персонажа «с нуля».

Респ — от respawn, здесь: «возрождение», как правило, мобов.

Саммон — от summon, «призыв». Отсюда же «саммонер» — маг-призыватель.

Сет — от set, здесь: набор/комплект предметов обмундирования, обычно артефактных; полный или даже частично экипированный сет, как правило, дает носителю заметно больше бонусов, нежели простая сумма предметов в целом.

Скилл — от skill, здесь: «навык», «умение».

Стат — от statistics of character, здесь: «характеристика».

Танк — здесь: боец ближнего боя, исполняет функции защитника, своей тушкой прикрывая менее живучих соратников, пока те добивают противников.

Толщина — здесь: большое количество хитов.

Уник — от unique, «уникальный».

Хил — от heal, «лечение». Также употребляется сокращением от healer, «лекарь».

Хит — от hit point, здесь: «единица жизни».

Хэдшот — от head shot, «(попадание) выстрелом в голову».

Чит — от cheat, здесь: «жульничество».

Эквип — от equipment, «снаряжение».

Экспа — от experience, «опыт».

Юнит — от unit, здесь: «боевая/тактическая единица».

Приложение второе: Хроники развития Каэр Сида

День первый, два часа дня: взят контроль над Местом Силы, порушенный эльфийский замок Минас-Анор преобразуется в замок Владыки-под-Холмом под названием Каэр Сид.

День второй, два часа ночи: построен Донжон, активирован Заклинательный чертог.

День второй, около десяти утра: экспресс-ритуалом выращено Древо фей.

49
{"b":"961703","o":1}