Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что-то я точно почувствовала, но, к сожалению, я впервые оказалась на подобном корабле, — Бао потупилась. — Вдруг они просто катали нас вокруг той же звезды, чтобы сбить с толку?

— Я так не думаю, — покачал головой Ит. — Мы действительно далеко. Но эта территория находится в границах конклава, разумеется. Понимаешь ли, тут вот какая штука. Мы знаем Софию уже очень давно, и ей нет смысла нас обманывать. То, что нам ничего не показали — это не от недоверия. В большей степени это сделано для того, чтобы не навредить нам.

— Чем это может навредить? — удивилась Бао.

— Тем, что мы можем попасть к кому-нибудь в руки, и у этого кого-нибудь возникнут к нам вопросы, — объяснил Ит. — При тех вводных, которые есть сейчас, задавать нам эти вопросы бесполезно, и это станет понятно очень быстро. Да, мы были на одной из личных баз Её Величества, но мы не видели базу полностью, и не знаем, где она расположена.

— Погоди, — нахмурилась Элин. — Но мы же отсюда как-то должны будем улететь? Или…

— Или, — пожал плечами Ит. — Уверен, что про расположение базы и её устройство мы ничего не узнаем, даже если очень захотим.

— Совсем не узнаем? — удивилась Элин.

— Совсем, — Ит вздохнул. — Вот увидишь.

* * *

Ит оказался прав. Трое суток они провели бездельничая, любуясь в искусственное «окно» имитацией звездного неба, проходя постановки, которых в местном архиве, предоставленном им, было несметное количество, отсыпаясь в шикарных спальнях с прекрасными симбиотическими кроватями, и наслаждаясь дорогущей натуральной едой, причем такого качества, какое было ещё поискать. Скрипач признался, что не ожидал увидеть в меню живых устриц, маринованное филе рыбы арза, дальней родственницы селедки, желе «туми», изготовленное из водорослей, натуральный белый хлеб, изобилие свежих фруктов, и что ему заказывать такую еду немного стыдно, потому что всё это стоит сумасшедших денег, да ещё и доставка подобных деликатесов в такие места, как эта база, дело не просто сложное, а очень сложное. Не переживай, посоветовал тогда Ит. Во-первых, это ненадолго. Во-вторых, ты сам говорил, что не отказался бы от селедки с картошкой. В-третьих, мы в результате так ничего и не заказали, если ты не забыл. И, в-четвертых, с тобой явно что-то не то, раньше ты из-за подобных вещей не смущался. Да, это верно, согласился тогда Скрипач. Давай хотя бы картошки и хлеба закажем. И селедки. Что-то подсказывает, что нам нескоро удастся её ещё раз попробовать.

Впрочем, вскоре им стало не до селедки.

Потому что на четвертые сутки на базу прибыла Королева.

* * *

— У всех есть свои маленькие секреты, — Королева, одетая в этот раз в форму дипломатического отдела Официальной службы, села в кресло, и удовлетворенно вздохнула. — Я рада, что получилось вас сюда доставить. Конечно, полностью мой маленький секрет я вам не открою, но, думаю, вам будет вполне довольно того фрагмента, который окажется в вашем распоряжении.

— Вероятно, так и будет, — кивнул Скрипач. — Но мы пока не знаем, о чём идет речь.

— Нехорошо напрашиваться на подарки, — покачала головой Королева. — Хотя о чём я? Это же подразумевалось. Да, вы здесь, чтобы получить в своё распоряжение транспорт, который требуется для исследований и работы. Вы знаете меня, я всегда держу своё слово. Однако в этом случае мне пришлось подумать, что именно следует вам отдать.

— Неужели это один из самолётов с Берега? — спросил Скрипач. Королева не выдержала, и усмехнулась.

— Ах, если бы, — сказала она. — Увы, рыжий, техника оттуда здесь существовать не может, ты же знаешь. Поэтому вам придется довольствоваться тем, что есть в моём распоряжении. Я отдам вам «Белую птицу». Это одна из моих личных яхт, и, поверь, это не худший вариант из возможных. «Avis Alba» — универсальный корабль, созданный по специальному проекту. Очень хороший корабль.

— Мы летали на хороших кораблях, — заметил Скрипач.

— Знаю, — Королева снова улыбнулась. — В том числе на том, что создавал Ри Торк. Следящие системы, доклады в указанную точку с использованием скрытых трансивер-передатчиков, мимикрия на уровне этак шестого…

— Седьмого, — поправил Скрипач.

— Но уж точно не девятого, — хмыкнула Королева. — Значит, так. Сегодня я вас познакомлю с кораблём, а завтра вы начнёте учиться работать с ним в связке. Не думаю, что обучение займет много времени, вы умудрялись водить даже секторальную станцию Бардов, но… я хочу быть уверена, что вы нашли с «Птицей» общий язык, и сможете ею управлять.

— Обычно корабли высокого уровня всё делают сами, — сказал Ит.

— И этот тоже, — покивала Королева. — Но не всё так просто. У «Птицы» есть ряд особенностей, которые могут показаться вам необычными.

— Например? — нахмурился Скрипач.

— Например, то, что она построена на базе катера Сэфес, который был мне когда-то подарен, — тихо сказала Королева. — Очень и очень давно. Вы ни о чём не догадались?

— Нет, — покачал головой Скрипач. — Пятый и Лин не говорили ничего о том, что они дарили кому-то…

— Кто тебе сказал, рыжий, что это были они? — прищурилась Королева. — До них тоже были «они», а до тех «они» были другие «они»… неважно. Думаю, Птица расскажет вам обо всём сама. Позже. Если захочет.

— У корабля есть свобода воли? — спросил Ит.

— Да, — кивнула Королева. — Равно как и всей техники Сэфес. Думаю, не стоит объяснять, что наличие любых следящих систем в данном случае просто невозможно, потому что Птица этого бы не позволила.

— Я летал на катере Сэфес, — сказал Ит тихо. — Он не проявлял себя подобным образом.

— Потому что он являлся частью существующего корабля, — беззвучно ответила Королева. — А Птица… Птица не является частью корабля, который существует.

— Почему? — спросил Скрипач.

— Потому что корабля больше не существует, — ответила Королева.

Ит покачал головой.

— Знаешь, София, ты… ты уникум, — сказал он. — Сколько ты живешь на самом деле? И что знаешь? Ведь не просто так ты сейчас…

— Пропасть, — совсем уже беззвучно произнесла Королева. — Раньше мой маленький, светлый, уютный остров окружало ласковое море. А теперь — моря, тёплого и доброго, больше нет. И мой остров становится всё меньше, потому что куски отламываются от него, и падают в эту пропасть. Там, внизу, недосягаемо далеко, тёмная, ледяная вода, которая грозит поглотить мой остров, не оставив от него даже воспоминаний. Я дарую вам последнюю надежду, которая у меня осталась — Белую Птицу. Пусть она пронесет вас над тёмной водой, и, может быть, вы сумеете найти ответ.

— Мы попробуем, — так же тихо сказал Ит. — Но… София, а если надежды нет? Что тогда?

— Тогда уже больше ничего не будет иметь значения, — ответила Королева. — Ты ведь не хуже меня это понимаешь, верно?

— Так и есть, — кивнул Ит. — Да, ты права. Так и есть.

* * *

Ангар был расположен в дальней части базы, и везли их в этот ангар в закрытой капсуле, которая была подана прямо в каюту, которую они занимали. Бао и Элин в этот раз брать не стали, впрочем, зив и атлант на знакомстве с кораблём не настаивали. Мы вас подождем, сказала Бао. Ничего страшного.

Ангар оказался большим, и был рассчитан минимум на двадцать средних яхт, но в нём находился сейчас всего один корабль, стоявший в самом центре огромного пустого зала. Капсула высадила их троих на верхнем ярусе зала, точнее, на балконе, который опоясывал зал по периметру, и мгновенно растаяла. Восьмой или девятый уровень, подумалось тогда Иту. Это вам не платформа с антигравом из шестёрки. Жаль, что София никогда не расскажет всей правды — ни о себе, ни о том, что на самом деле представляет собой Санкт-Рена. Мирная, добрая, ни с кем не ссорящаяся Санкт-Рена, в которой тайн, кажется, больше, чем можно себе вообразить.

— Знакомьтесь, — произнесла Королева. — «Avis Alba». Птица, это твои новые хозяева. Тебе не кажется, что они напоминают старых? Хотя я, конечно, могу ошибаться.

10
{"b":"959580","o":1}