Грэм мрачно кивнул.
— Ну а лекари… — Тран криво усмехнулся и сплюнул. — Они хороши, когда дело касается порезов, простых болезней ну или переломов. Но когда причина неизвестна, а болезнь «странная»… — он развёл руками. — Они так же беспомощны, как и мы. Нет, будь тут целитель — это одно, а лекари…они слабые. Ты сам через это проходил со своей хворью— Тран посмотрел на старика. — Сколько ты потратил на лекарей, которые только разводили руками?
Старик промолчал, но по его лицу я понял, что приручитель попал в точку.
Я шёл чуть позади, переваривая услышанное. Значит, вот в чём проблема с лечением неодарённых — их тела просто не могут справиться с живой в концентрированном виде и она может стать для них ядом, совсем как для растений, которые мутируют. Я как-то не задумывался об этом раньше. Вроде что-то такое в воспоминаниях Элиаса мелькало, но ничего конкретного.
А возможно вопрос в дозировке? Ну не могло быть, чтобы алхимики не догадались просто уменьшить дозировки живы! Или может уменьшение дозировок сводило на нет всю пользу от дорого эликсира? Я это замечал на своих опытах с восстанавливающим отваром.
У меня было слишком мало знаний и слишком много вопросов, которые я не мог задать Грэму напрямую. И так у старика должно накопиться много вопросов, а если я начну спрашивать очевидные вещи, то их возникнет еще больше.
Вот к кому я мог обратиться с прямыми вопросами (точно обращусь) так это Морна — теперь, когда мы стали в каком-то смысле союзниками, я мог рассчитывать на её откровенность.
Мы перешли мост и направились по грунтовой тропе, ведущей вдоль берега. Дом Трана стоял поодаль от поселка, но не так далеко, как наш. Место было выбрано удачно: достаточно близко к цивилизации, но в то же время изолированно, что было важно для приручителя с его зверями. По ту сторону открывался вид на отдельно стоящее хозяйство, расположенное в стороне от крестьянских полей, но всё ещё достаточно близко к поселку.
Сам дом был большим, значительно больше нашего с Грэмом. Большой, двухэтажный, с широким крыльцом и стенами из толстенных бревен. Но не сам дом привлёк моё внимание первым: вокруг него располагалось не меньше десятка вольеров, большинство из которых пустовали. Только два вольера были заняты: в каждом лежал крупный серый волк, настороженно следивший за нашим приближением.
Продал часть зверей, — прокрутил я в голове слова Трана. — Вот почему их осталось так мало. Интересно, кроме волков, какие еще были прирученные звери?
Я перевёл взгляд на пространство вокруг дома и замер. Растения. Повсюду были растения, однако они совсем не походили на дикие заросли — это были явно высаженные грядки и клумбы. Я узнавал некоторые виды, но и кроме них было достаточно и незнакомых. Тран, видимо как и мы с Грэмом, добывал растения в лесу и пересаживал их сюда. Вот только почти со всеми растениями было что-то не так.
Я присмотрелся внимательнее. Растения выглядели слабыми, будто это место для них попросту не подходило: их листья были чуть бледнее, чем должны, стебли тоньше, а некоторые из них так вообще явно боролись за выживание не получая того, что им требовалось.И причина в целом была мне понятна: эта сторона поселка находилась вдали от Кромки, а значит и концентрация живы тут была значительно ниже. В отличие от нашего дома, который стоял почти у самой границы леса. К тому же Тран (в отличие от меня) не мог «подкормить» их живой, ведь он был приручителем. Вытянуть полуживое растение и сделать из него цветущее — на такое был способен только я и Одаренные травники.
И всё же некоторые экземпляры заставили меня замедлить шаг. Среди обычных растений я заметил несколько, которые выглядели… «неправильно»: у них были какие-то слишком яркие цвета и необычные формы листьев. А это вообще не мутанты? Я был почти уверен, что да. Тран, видимо, приносил их из глубин Зеленого Моря, надеясь, что они приживутся и дадут ценное сырьё для продажи.
Мне захотелось остановиться и рассмотреть их подробнее, но тут из-за угла дома выскочили два волка.
Я инстинктивно отступил назад, а моя рука дёрнулась к кинжалу, который… я с собой забыл взять, потому что не ожидал никакой опасности. Но волки даже не обратили на меня и Грэма ни малейшего внимания, они просто подбежали к Трану и упали к его ногам как подставляя животы и поскуливая. Но тот был сегодня не в настроении, он лишь наклонился и потрепал одного из них по голове и пошел дальше, к крыльцу. Ему было не до своих питомцев.
Грэм остановился и вопросительно посмотрел на меня.
— Пойду с вами, — сказал я, понимая его немой вопрос. — Может, пригожусь.
Старик хмыкнул, но возражать не стал.
Мы поднялись на крыльцо, и дверь открылась прежде, чем Тран успел дернуть за кольцо. На пороге стояла молодая женщина, которая выглядела значительно старше своих лет. Уставшая, замученная и…с какой-то детской потерянностью в глазах. Очевидно, жена приручителя.
— Грэм, — произнесла она тихо. — Спасибо, что пришёл.
— Здравствуй, Мира, — кивнул старик.
— Проходите, — она отступила в сторону, пропуская нас внутрь.
Мы вошли внутрь.
Дом приручителя изнутри производил странное впечатление: он был просторный, намного просторнее нашего, но какой-то… пустой. У Грэма было тесно, но даже сейчас, в нашей ситуации там был какой-то неуловимый уют. А тут… мебель была добротной, даже с резьбой, а на стенах виднелись более светлые прямоугольники — следы от снятых картин или украшений, наверное проданных.
В углу прихожей стояла большая клетка, сейчас она была пустая, но с остатками соломы на дне. На полках хранились разнообразные инструменты для работы с животными: ошейники, поводки, щётки, какие-то металлические приспособления, назначения которых я не понимал. Еще чуть дальше по коридору висели крюки для оружия, но половина из них тоже пустовала. Были в доме, кстати, и шкуры — волчьи, медвежьи, какие-то другие, которые я не узнал. Наверное, именно так и должен выглядеть дом приручителя.
Я осторожно придержал Грэма под локоть, когда мы двинулись вглубь дома. Мне хотелось, взглянуть на девочку и её болезнь. Что там могло быть такого, с чем не могут справиться местные алхимики? С Грэмом было всё понятно: черная хворь — не шутка, но что такое могло быть у ребенка?
В воздухе витал запах горьких лекарственных трав, смешанных с чем-то ещё… болезнью что-ли? Или тут что-то другое и дело совсем не в болезни?.. Какое-то внутреннее чутье, раньше молчавшее, забеспокоилось.
На столе в одной из комнат, мимо которой мы прошли, стояли немытые тарелки, а в углу валялась куча грязного белья. Жена Трана явно не успевала с домашними делами, видимо все её силы уходили на уход за дочерью.
Женщина провела нас по лестнице на второй этаж, а там по коридору к одной из комнат.
— Сегодня у неё хороший день — жара нет. Но кашель… — она не закончила фразу.
Кашель мы услышали и так.
Все вместе мы вошли внутрь.
Комната была маленькой, но светлой: окно было распахнуто настежь, впуская свежий воздух и солнечный свет. На узкой кровати, лежала девочка. Ей было лет пять-шесть, не больше. Светлые волосы разметались по подушке, лицо было бледным, с нездоровым румянцем на щеках. Глаза её были прикрыты, словно ей было больно смотреть на дневной свет, а губы потрескались. Выглядело она…не очень, будто, усыхала, от туберкулеза или похожей болячки, какого-то местного аналога. Я не знал, есть ли тут эта болезнь, как и многие другие, но был уверен, что тут есть не менее смертоносные. История Грэма тому подтверждение.
На стуле рядом с кроватью стояли склянки с какими-то отварами, кувшин с водой и стопка чистых тряпок. Судя по всему именно мать неотлучно дежурила здесь.
Когда мы вошли девочка тяжело задышала, и каждый вдох сопровождался хриплым звуком. Потом она снова долго и мучительно закашлялась, сгибаясь пополам от усилия, и увидела нас.
Могу только представить, как ей больно сейчас.
— Расскажи всё с самого начала, — попросил Грэм приручителя.