Конверт? Откуда он здесь?
— Я не знаю, что это, — прошептала я, удивившись. Тут же мой взгляд переместился на пол. Под креслами был светлый ковер цвета бумаги. Теперь понятно, почему я не заметила конверта на полу!
Генерал вздохнул и открыл его, вынимая бумагу, сложенную втрое.
— Любовь моя, счастье мое… — прочитал он, а брови его нахмурились. Мне казалось, что это — какой-то дурной сон! Не иначе! Судьба словно смеется надо мной! Я сжала кулаки, предчувствуя что-то нехорошее.
Я была уверена, что это — чужое письмо, пока не услышала фамилию!
— Моя Прекрасная и Дражайшая леди Брайс! — прочитал генерал, глядя на меня коротким, словно выстрел, взглядом. — С трепетом и благоговением беру в руки перо, дабы выразить Вам те чувства, что переполняют моё сердце. О, как сладостно и мучительно это бремя любви, что я несу с тех пор, как впервые узрел Ваш светлый лик! Ваши очи, подобные звёздам на ночном небосклоне, пленили мою душу и затмили разум. Ваша улыбка, нежная и чарующая, словно весенний ветерок, коснулась моего сердца и пробудила в нём самые возвышенные чувства. Как же я жажду вновь увидеть Вас, услышать Ваш мелодичный голос, ощутить тепло Вашего взгляда! Каждый миг, проведённый вдали от Вас, кажется мне вечностью. Я живу лишь воспоминаниями о наших встречах, о тех мгновениях, когда я мог наслаждаться Вашим присутствием. О, как же я мечтаю о том дне, когда судьба вновь сведёт нас вместе, и я смогу поведать Вам о своей любви, не скрываясь за строками письма. Прошу Вас, моя Прекрасная, сообщите мне немедля, как только вашего супруга не окажется дома. Пусть это письмо станет мостом между нашими сердцами, пусть оно донесёт до Вас всю силу и искренность моей любви. Я верю, что наши души созданы друг для друга и что ничто не сможет разлучить нас. Даже ваш супруг. Надеюсь, он пребывает в неведении! С глубочайшим почтением и любовью, Ваш преданный и верный барон Армфельт.
Последние строчки еще звенели в воздухе, а я стояла в растерянности и ужасе. Я ничего не знала про это письмо! И знать не могла! И про какого-то барона я тоже не в курсе!
— Я не знаю ничего об этом письме, — произнесла я, расширяя глаза. — Я даже не знаю, кто этот барон.
На мгновенье мне показалось, что это — проверка на верность. И письмо написал сам генерал. Но, глядя на то, как напряглось его лицо и свирепо раздулись ноздри, я поняла, это была не проверка. Письмо — настоящее. Оно не поддельное!
Потом промелькнула мысль, что письмо мог подбросить кто-то из слуг! Может, хотел пошутить… А может… Может, это красивая служанка, решившая, что генерал, женившись, будет не таким щедрым, как раньше.
— Я жду объяснений, — ледяным голосом произнес генерал.
Казалось, по комнате пронеслась Снежная Королева на своих санях и заморозила все. Даже огонь в камине. А потом ударила молния.
— Мне нечего объяснять, — произнесла я.
Внутри все дрожало. Не то от волнения, не то от холода. Словно я только что улыбалась и была счастлива, как вдруг страшная новость обрушилась на меня всей тяжестью. И я не знаю, что делать. — Все, что я думаю, я уже сказала. Можете проверить. Хотя, я не знаю, как это сделать!
Может, письмо передал Аврелии кто-то на свадьбе? И оно выпало из платья, пока ее раздевали? А если этот барон Арм… как-то там и является отцом ребенка? Так или иначе ситуация была очень неприятной.
— Вы куда? — прошептала я, видя, как решительной походкой генерал направился в сторону дверей.
— Смывать позор семьи! — грубо произнес генерал. Он сжал письмо в руке так, что мне стало страшно. — Если уж моя супруга не умеет вести себя достойно и обещает мне то, чего не может выполнить, придется взять все в свои руки.
— Вы зря так говорите обо мне! — выдохнула я. — Письмо могли подбросить! Я не знаю никакого Армфе-фе-феля! Или как его там!
— Опять пытаешься солгать? — медленно произнес генерал, остановившись возле двери. — Сколько можно! Сядьте, мадам, в кресло!
Я гордо стояла перед ним, глядя ему прямо в глаза. Теперь я понимала, что просто обязана доказать свою непричастность, но как? Если бы можно было бы как-то проверить, что я не лгу… Но генерал сразу же проверил бы!
— Не сяду! — со всей твердостью в голосе произнесла я. — Я не имею к этому письму никакого отношения. И это — правда.
— Я устал от лжи и недосказанностей, — произнес генерал, глядя на меня пристально. — Я уже начинаю жалеть, что женился на вас. Не прошло и дня с момента брака, как я уже жалею!
— Я не солгала вам! — звонко произнесла я, не отводя взгляда.
— Я тоже не шучу, — отрезал дракон, глядя в письмо. — Он обращается к вам, как к замужней даме. И даже упоминал мужа. Значит, письмо свежее.
Он вышел и закрыл дверь.
Сердце замерло, а я предчувствовала беду.
Глава 17
Сидеть и ждать, чем закончится дело, я не собиралась. Мне было плевать на этого барона с высокой колокольни.
Я выскочила за дверь, глядя то в одну сторону, то в другую. Дом был незнакомым. А я еще ни разу не покидала этой комнаты.
Бросившись наугад, я стала прислушиваться. Я выбежала к лестнице, ведущей в просторный холл. Изысканная плитка шахматной доской блестела. Служанки убирали остатки нарядных украшений, снимая их со стен. Лепестки цветов осыпались вниз, где уже расхаживала девушка с метлой и совком на длинной ручке.
— Мадам! — послышался голос старика, который подошел ко мне. — Вам что-то нужно?
— Где хозяин? — спросила я, не скрывая тревоги в голосе.
— Хозяин уже уехал, — удивленно произнес старый слуга. — Он сказал, что у него неотложное дело к барону Армфельту!
— Простите, а вы не знаете, кто такой барон Армфельт? — спросила я, понимая, что на меня искоса поглядывают девушки-служанки. Я видела, как они едва заметно перебрасываются парочкой тайных фраз, явно не предназначенных для моих ушей.
Эти слова заставили меня напрячься. А если с ним что-то случится? Нет, ну мало ли!
Внезапно послышался стук колес.
— О, кто-то приехал? В столь поздний час? — удивился старик, расправив плечи. — Может, кто-то из гостей что-то забыл? Или потерял? И послал слугу? Ах, нет покоя старому дворецкому!
Я с надеждой смотрела на дверь, видя, как к ней подходит старик. Он приосанился и открыл роскошную дверь.
— Мадам! — удивился дворецкий, а я увидела на пороге свою мать. Она нервно осмотрелась по сторонам. — Что-то случилось?
На мгновенье я испугалась, думая, что что-то случилось с папой.
— Мне нужно срочно увидеть дочь! — резко произнесла маман, глядя на служанок с презрением увядающей красоты и богатства к юности и бедности.
Щелкнув веером в руках, она увидела меня.
— Проходите, — чинно произнес дворецкий, приглашая ее внутрь. Ее энергичные каблучки отбивали дробь по паркету, а потом приглушенно стучали по лестнице.
— Ты как моя дорогая? — приторно елейным голосом произнесла мать, поглядывая на слуг.
— Что ты здесь делаешь? — холодно спросила я, глядя в ее бегающие глаза.
— Решила тебя навестить! Как ты вышла из комнаты! В каком виде⁈ — ужаснулась мать, глядя на меня. И тут же, поравнявшись со мной змеиным шепотом добавила. — Ты еще раз подтверждаешь сплетни о своем распутном и беспутном поведении! Сквозь рубашку все видно! Это позор!
Она нервными шагами направилась в мою комнату, а я, подняв брови, направилась за ней. Мать влетела в мою спальню, осматриваясь по сторонам. Подозрения, которые закрались у меня, рвались наружу, когда я видела, как мать смотрит на пол.
— Письмо потеряла? — насмешливо спросила я, вспоминая обращение к леди Брайс.
Мать замерла возле кресла, а потом медленно повернулась в мою сторону.
— Моей дорогой леди Брайс от барона Армфельта? — спросила я, видя, как мать бледнеет.
О! Я запомнила, как его зовут! Прямо наслаждение какое-то видеть, как мать покрывается пятнышками.
Только сейчас неприятное чувство заставило меня нервно сглотнуть. Она изменяет отцу с каким-то бароном! Нет, ладно, что муж подумал на меня! Но… Я вспомнила добрейшего и честнейшего подполковника Брайса, который готов был укрыть свою дочь от любой беды, и мне срочно понадобился стул. Но вместо этого я сжала кулаки.