Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это она пошутила. – Жирдяй снова наклонился над колодцем, к нему присоединился Вардан.

– Ты что там делаешь, Беота? – крикнул он в зев колодца.

– Это ты, Вардан? – раздался снизу придушенный голос.

– Я, Беота.

– А кто с тобой?

– Жирдяй…

– Я не Жирдяй, я Мустар, – крикнул в колодец его спутник. – А третий с нами – это Посейдон, он человек, – крикнул Мустар.

– Вытащите меня отсюда, – закричала Беота. – А то этот человек оглушил меня ведром, и я тону…

– А что взамен? – спросил Вардан.

– У меня ничего нет, но я помогу пройти лабиринт, – крикнула Беота.

– Не-е, детка, это мы и сами сможем. А у тебя есть прекрасное тело, отдайся нам по разу, и мы тебя спасем.

– Тогда прыгай сюда и возьми меня, – ответила Беота.

– Не-а. Ты дай клятву, что отдашься нам. Посейдону можешь не давать, он только что из мира смертных, там баб полно, не оголодал еще по женской ласке.

– Да пошли вы, уроды, – разозлилась Беота.

– Как знаешь, – ответил Вардан и скинул вниз ведро. Раздался глухой стук, крик боли, и наступила тишина. – Тварь неблагодарная, – произнес Вардан. – Ты ей, Посейдон, не верь, это еще та штучка – обкрутит и обманет, потом не расхлебаешь.

Он стал поднимать ведро с водой. Они все трое напились. Из колодца не доносилось ни звука.

– Видать, и впрямь утопла, – сообщил прислушивающийся к звукам из колодца Вардан.

– Так ей и надо, – ответил жизнерадостный Жирдяй. – Это она уговорила меня сбросить туда Авангура, а потом обманула и отдала пауку. Хе-хе. Возмездие настигло ядовитую змею. Ну что, Посейдон, пошли к славе, – радостно произнес он. – Смелее, мы знаем, как пройти паука.

Они ушли, оставив колодец и плавающую в нем Беоту.

От колодца троица шла веселее и за час дошла до пещеры.

– Теперь самое главное, Посейдон, – остановившись, произнес Вардан, он стал негласным лидером их группы, – нам нельзя разделяться. Надо идти близко друг к другу. Паук не может разделить людей и видит несколько голов, ног. Он пугается этого и уползет подальше, а мы ложимся и проползаем под паутиной.

Посейдон кивнул, но все же спросил:

– А почему раньше так не поступили?

– Я же говорил, надо применять ум и сообразительность, Посейдон, а мы не проявили, глупы были. Шли как первопроходцы, скрывать не буду, – ответил Вардан.

– А Жермен как попался? – спросил Посейдон.

– У него спроси, – ответил Жирдяй.

– Жермен, – позвал пленника паука Посейдон.

– Иди к демонам, тварь, – ответил Жермен.

– А я хотел тебя освободить, Жермен…

– Ага, я так и поверил, – скептически отозвался Жермен и замолчал. Он лежал, не издавая больше звуков.

– Пошли, – решительно произнес Вардан. – Посейдон, Жирдяй, ближе ко мне встали.

– Я не Жирдяй… – попробовал ответить Мустар, но его в бок толкнул Вардан, и он замолк.

В пещере слабо светилась слизь, вытекающая из трещин, дорогу перегородила паутина, лишь над землей в одном месте был виден разрез, через который мог пролезть человек. Паук сидел на стене рядом с паутиной и горящими холодным, алчным светом глазами смотрел на людей. Он не шевелился.

– Видишь, – прошептал Вардан, – он не знает, что делать, идем не торопясь.

Они подошли ближе на три шага и остановились. Паук слегка дернулся, но остался на месте.

– Какой здоровый, – не выдержав, прошептал Посейдон.

– Это паучиха, у нее кладка яиц, и она ее сторожит, поэтому ловит нас, – сообщил тихо Жирдяй. Он переглянулся с Варданом, и они сделали еще два шага к паутине. Паук дернулся и быстро спустился вниз.

– Давай! – неожиданно крикнул Вардан, и они оба, схватив растерявшегося Посейдона, толкнули его к паучихе.

Посейдон, не ожидавший такого от братьев, пробежал по инерции четыре шага и очутился в объятиях паучихи. Ее лапы крепко сжали тело человека, и он понял, что его безжалостно обманули.

– За что? – закричал он голосом, полным отчаяния.

– Это, Посейдон, расплата за глупость, – ответил с другой стороны паутины Вардан, – нужно быть осмотрительным и не доверять незнакомцам. Это тебе полезный урок на будущее. Пусть тебе будет утешением то, что тут нет смерти.

– Ха-ха, – рассмеялся пролезший под паутиной Жирдяй, – посиди пару сотен лет и подумай, ты точно поумнеешь. Прощай, глупец, – и оба брата с радостным смехом пошли вглубь туннеля. А паучиха бережно прижала человека к себе и потащила на выход. Она тщательно запеленала орущего и плачущего Посейдона и, закончив свое дело, удалилась. По дороге паучиха осторожно подняла кокон Жермена, поставила и скрылась в темноте подземелья.

– Ну что, дурень, доверился моим братьям, – рассмеялся Жермен, и смех его напоминал смех сумасшедшего.

У Посейдона снова побежали мурашки по телу, он наконец осознал свое трагическое положение. Ему предстояло провести вечность в паутине, и, в полной мере осознав это, он тоскливо, безнадежно завыл.

* * *

Королевство Вангор. Город Азанар

Я появился на крыльце трактира, стряхнул снег с сапог, зябко поежился, пожалев, что не позаботился о теплой одежде, и с легкостью телепортировался внутрь.

Мягкий свет светильников создавал уютную атмосферу в зале. Между столами сновали красивые подавальщицы, а небольшой оркестр играл незамысловатую музыку. Весь персонал трактира был из идришей. Этот удивительный народ был и музыкантами, и торговцами, и банкирами, и сапожниками – и кем только не был! Но почему-то везде их не любили и гнали.

Я не мог понять, почему так происходит. На мой взгляд, идриши – обычные разумные, просто более проворные, чем другие, и умеют находить выгоду там, где ее упускают другие. «Может быть, это просто человеческая зависть к тем, кто более успешен?» – подумал я и огляделся вокруг.

В зале сидело довольно много народу. Трактир пользовался популярностью благодаря тому, что здесь не обманывали, подавали хорошую еду и вино, и можно было спокойно посидеть, заключить договор и сытно пообедать.

Вейс сидел у окна, лицом к дверям. Недалеко от его столика расположились Первый, Второй и Третий – бойцы ССО, которых я когда-то пленил, допросил, а затем отпустил. Я подошел к Первому, вышел из ускоренного режима восприятия и прошептал ему на ухо:

– Давно вы здесь?

Первый вздрогнул, оглянулся, и это заметил Вейс. Он взглядом спросил телохранителя, в чем дело.

– Дай знак, что все в порядке, – прошептал я. – Я тот, кто вас захватил тут и держал в подвале.

Первый быстро пришел в себя и почесал шею. Вейс успокоился.

– Сколько еще тут охраны? – спросил я.

– В трактире только мы, а вокруг него снаружи – десяток агентов АДа, – ответил боец.

– Какие у вас задачи? – уточнил я.

– Просто прикрывать объект и не вмешиваться, потом забрать груз и доставить его на корабль на орбите.

– Ты что, повторяешь вслух наше задание? – удивился Второй.

– Здесь тот, кого ждет наш объект, и который держал нас в подвале. Сидите и не удивляйтесь, – прошептал Первый. И лица Второго и Третьего сразу стали непроницаемыми.

– Понял, – ответил я. – Сидите тихо и не проявляйте нервозности, я поговорю с объектом.

Я отошел и сел напротив Вейса, затем вышел из скрыта. Для него это было неожиданно. Он дернулся и стал растерянно оглядываться. Мой скрыт мог спрятать меня и от сканера нейросети – достаточно было правильно настроить ауру, чтобы она не отражала сигнал, а поглощала его.

– Здравствуйте, дорогой дедушка, – начал я разговор. – Как ваши дела?

Вейс быстро пришел в себя. Он улыбнулся.

– После твоего побега, внучек, было нелегко, но в итоге все наладилось.

– Это хорошо. Это радует. Значит, у вас нет ко мне претензий? – уточнил я.

– Нет, конечно, какие могут быть претензии? – быстро ответил Вейс.

– Ладно. А где тот ваш агент, который пытался узнать о спутнике? – поинтересовался я. – Я его не вижу.

– Он на Материнской планете, я отправил его туда на некоторое время, чтобы не путался под ногами, – ответил Вейс.

1563
{"b":"956325","o":1}