И тут к ним подошла Наталья.
Анна напряглась, но Артём лишь слегка сжал её ладонь в своей, как бы давая понять, что всё под контролем.
— Артём, — тихо начала Наталья, её голос звучал устало. Она выглядела так, словно недавно плакала. Губы дрожали, а глаза сияли нездоровым блеском. — Можно поговорить?
Артём кивнул, не выпуская руку Анны. Наталья взглянула на их сцепленные пальцы, и по её лицу пробежала тень боли, но она взяла себя в руки.
— Я пришла… чтобы попросить прощения, — наконец сказала она. — Я знаю, что была неправа. Знаю, что была эгоисткой. Но… я хочу всё изменить. Дать нам ещё один шанс. Я готова сделать всё, чтобы поддерживать тебя. Я больше не буду требовать от тебя того, что ты не можешь дать.
Артём молчал, и в этой тишине Наталья, казалось, сломалась ещё больше.
— Пожалуйста, — прошептала она, почти умоляюще.
Артём вздохнул и взглянул ей в глаза — спокойно, твёрдо.
— Наташа, я благодарен тебе за то, что ты пришла. За то, что сказала это. Но… у нас больше нет будущего. Я нашёл своё счастье. С Анной. И не хочу возвращаться в прошлое. Я желаю тебе найти свой путь, но он больше не пересекается с моим.
Слёзы блеснули на глазах Натальи, и она кивнула, опустив голову.
— Я поняла, — хрипло сказала она. — Прости. Будьте счастливы.
Она развернулась и ушла, её фигура растворилась в ночи. Анна почувствовала, как Артём мягко привлёк её к себе, обнимая и защищая.
— Всё, — тихо сказал он, проводя ладонью по её спине. — Теперь мы действительно свободны от прошлого.
Анна закрыла глаза, ощущая тепло его тела, и вдруг поняла, что он прав. Весь груз, который она носила с собой так долго, наконец исчез. И вместе с этим наступило удивительное чувство облегчения.
Глава 39. Начало новой жизни
Лёгкий туман медленно окутывал почти голые вершины карельских лесов, словно укрывая их мягким, невесомым одеялом. В воздухе витал осенний аромат сосен и пряных трав, которые росли прямо на склоне возле дома. Слабое покачивание ветвей создавало ощущение, будто весь мир замирал в предвкушении чего-то волнующего и важного.
Артём стоял на веранде небольшого деревянного домика и наблюдал, как тёмная вода озера мерцает под закатными лучами. Домик был простым, но уютным — с покатой крышей, массивными бревенчатыми стенами и широкими окнами, из которых открывался потрясающий вид на озеро и леса. Пару месяцев назад он даже не мог представить, что эта затея обернется таким спокойствием. Слишком долго его жизнь была заполнена хаосом, стрессом, нервными встречами и вечным цейтнотом. А теперь, стоя на этом маленьком клочке земли, он ощущал, как что-то в его душе стало на своё место.
Анна вышла из комнаты, неся в руках небольшое плетеное кресло. Её глаза светились от счастья. Артём каждый раз замирал, глядя на неё. Она была в простой белой кофте и джинсах, без макияжа и лишних украшений. Но казалась ему воплощением спокойной красоты.
— Помоги мне, пожалуйста, — попросила она, кивая в сторону деревянного стола на веранде. — Поставим сюда, чтобы было удобно всем.
Артём с готовностью подошёл и взял у неё кресло, слегка коснувшись её руки. В этом прикосновении было всё — и нежность, и привычная забота, и обещание всегда быть рядом.
— Уверена, что им всем понравится? — спросил он, когда они вместе расставляли мебель на веранде.
Анна засмеялась, отбрасывая чёлку с глаз.
— Конечно. Надежда вообще без ума от всего этого. Ты видел, как она почти два дня пропадала на кухне готовясь к этому вечеру? А Виктор Иванович только и делает, что расхваливает твой роман и строительные навыки. Он говорит, что это место идеально отражает твою душу.
Артём усмехнулся, оглядываясь вокруг. Место действительно получилось удивительно уютным. Они вложили всю душу в этот проект — каждый уголок, каждая деталь были подобраны с любовью и вниманием. Белые занавески на окнах, старинные лампы, найденные на антикварном рынке, деревянные полки с книгами и стопками записных книжек, которые стали символом их жизни. Всё здесь было олицетворением того спокойствия и гармонии, которые они искали.
— Думаешь, это и правда отражает мою душу? — задумчиво проговорил он, всё ещё улыбаясь.
— Безусловно, — серьёзно ответила Анна. — Ты ведь именно такой: снаружи кажешься холодным и отстранённым, а внутри прячешь много тепла.
Его сердце на мгновение пропустило удар. Он знал, что она понимает его лучше, чем кто-либо. Понимает так глубоко, что это одновременно и пугало, и восхищало.
— Идём, — сказала Анна, касаясь его руки и выворачивая его из этих размышлений. — Надо ещё подготовить угощения. Марина будет здесь с минуты на минуту.
Он последовал за ней в дом, где царил лёгкий беспорядок: на столе стояли тарелки с закусками, в духовке допекался пирог, а на плите уже стоял чайник с ароматным травяным чаем. Анна ловко расставляла блюда, аккуратно укладывая ломтики сыра и нарезку овощей. Их дом наполнялся тёплым светом и запахами свежеприготовленной еды, создавая атмосферу уюта и радости.
— Ты такая организованная, — заметил Артём с искренним восхищением, наблюдая, как она двигается с лёгкостью и уверенностью.
— Ну, кто-то же должен быть организованным, — подмигнула она. — Иначе ты совсем бы пропал.
Они рассмеялись, когда снаружи раздался глухой звук приближающейся машины. Анна замерла, быстро огляделась и вдохнула.
— Похоже, Марина приехала. Пора звать наших соседей, — прошептала она, улыбаясь с замиранием сердца.
Артём кивнул, чувствуя, как волнение нарастает. Он тоже ждал этого момента — дня, когда их новые друзья и самые близкие люди соберутся вместе, чтобы разделить с ними радость и отпраздновать эту новую главу их жизни.
Когда Анна открыла дверь, на крыльце уже стояли Марина, Надежда и Виктор Иванович. Марина, высокая, статная женщина в элегантном костюме, с роскошными тёмными волосами, была настоящим воплощением деловой хватки и уверенности. Надежда — более мягкая и теплая, с искренней улыбкой и добрыми глазами. Но в её движениях всё равно прослеживалась лёгкая нотка строгости и принципиальности.
— Ну вот, и мы! Встретились прямо на вашем пороге. — воскликнула Марина, поднимая руки и сжимая в одной из них огромный букет свежих полевых цветов. — Поздравляю с новосельем, дорогие мои!
Надежда обняла Анну, крепко прижав её к себе, а затем кивнула Артёму.
— Ну что, поздравляем? — спросила она с загадочной улыбкой.
Артём нахмурился, обмениваясь взглядом с Анной.
— С чем именно? — осторожно спросил он.
Марина, явно с трудом сдерживая радость, посмотрела на него, словно оценивая его реакцию, а затем хлопнула в ладоши.
— Ну что, все готовы это услышать? — воскликнула она, сверкая глазами. — Я приехала не просто так. Я приехала, чтобы сказать вам две новости. Первая новость. Сегодня был продан миллионный экземпляр книги!
Анна застыла, а затем медленно перевела взгляд на Артёма, ища в его глазах подтверждение услышанному. Его лицо светилось шоком и удивлением.
— Миллион? — переспросил он, не веря своим ушам. — Но ведь книга вышла всего месяц назад…
— Именно! — подхватила Марина, искренне сияя. — А теперь вторая новость. Нашу книгу переводят на китайский язык!
Анна прикрыла рот ладонью, не веря услышанному. А Артём, несмотря на обычно спокойное выражение лица, словно потерял дар речи. Миллион экземпляров! Китайский перевод! Это было не просто признание успеха — это была настоящая победа, подтверждение того, что его творчество нашло отклик в сердцах стольких людей. От волнения и осознания масштаба происходящего по телу пробежали мурашки.
— Я... я не верю, — пробормотал он, наконец обретя голос. — Как это возможно?
Марина громко рассмеялась, протягивая ему бутылку шампанского и, приподняв подбородок, добавила:
— Возможно всё, Артём. Если ты делаешь что-то с душой. Ты заслужил это, как никто другой. Я сразу сказала, что в твоей книге есть что-то особенное. Что-то такое, что трогает и остаётся в памяти надолго. Я знала, что это будет бестселлер. Но даже я не ожидала такого ошеломительного успеха.