Литмир - Электронная Библиотека

Ларк ухватилась за ручку коляски, направляясь к выходу из гаража. Она пошла по тротуару, который вывел нас из тупика в сторону соседнего парка. Ларк шла целеустремленно, и ее шаг был больше, чем просто ленивая утренняя прогулка. Она прошла прямо через наш район и свернула в соседний, как будто сотни раз проделывала эту прогулку по пути в центр города. Как будто она хотела зайти и выйти.

— Давай поменяемся местами, — сказал я, когда мы дошли до Первой улицы.

— Хм?

— Теперь моя очередь толкать.

Она открыла рот, вероятно, чтобы возразить, но я просто положил свои руки рядом с ее на ручку, а затем отвел ее в сторону.

Настала моя очередь задавать темп. Поэтому я сбавил скорость. Каждый раз, когда она ускоряла шаг, я останавливался, разглядывая витрину магазина, возле которого мы находились.

— Я не принимала тебя за любителя делать покупки, — сказала она.

— Ты торопишься.

— Что ты имеешь в виду? Нет, это не так.

Я ухмыльнулся, довольный тем, что она одновременно прикидывалась дурочкой и спорила со мной на одном дыхании.

— Мамочка, ты практически бежишь трусцой. К чему такая спешка?

— Ни к чему.

— Хорошо. — Я взял ее за руку. — Тогда сбавь темп.

Она вздохнула, ее плечи поникли.

— Когда в последний раз ты просто прогуливалась? — Я продолжал идти, держа ее за руку, и наш темп был практически черепашьим. — Без плана действий. Без пункта назначения.

— Не знаю. Давненько.

Значит, сегодня был наш день. Мы гуляли. Мы разговаривали.

— Около двух лет назад мне позвонил папа. Сказал, что ему нужна помощь, — сказал я ей. — Я подумал, что он работает над проектом дома и ему нужна дополнительная пара рук. Поэтому я пошел помочь. Было воскресенье. И вместо того, чтобы застать его с головой погруженным в проект, он ждал в своей машине. В «Стингрее».

— Это была машина твоего отца?

Я кивнул.

— Он подарил его мне в тот день. Но сначала сказал, что хочет провести день с городом и своим сыном. Я понял, что что-то не так, как только сел на пассажирское сиденье. Но ему казалось важным, чтобы он сам задавал темп, поэтому мы просто исследовали окрестности. Мы добрались до «Рыбацкой пристани». Проехали через «Золотые ворота». Объехали Ноб Хилл. Затем мы вернулись домой и просто сидели в машине на подъездной дорожке.

Я никогда не забуду слезы на глазах отца, когда он, наконец, заглушил двигатель. Боль в груди, когда он отдал мне ключи. К тому моменту я уже убедил себя, что он умирает.

Не умирает.

Просто слепнет.

— Его зрение становилось все хуже и хуже. Он упрямый человек, и к тому времени, когда он действительно обратился к врачу, дегенерация желтого пятна была уже серьезной.

— Мне жаль, — сказала Ларк, сжимая мои пальцы.

— Мне тоже. Он, вероятно, будет что-то видеть, но его зрение становится все хуже и хуже.

— Вот почему он подарил тебе машину.

— Да. Для него стало небезопасно водить машину, и он хотел, чтобы я получил удовольствие, если он не сможет. Поездка по городу должна была принести ему удовольствие. Пока.

Она подняла глаза, на ее губах играла улыбка.

— Значит, ты заставляешь меня ценить Каламити.

— Это не такое уж плохое место.

Ларк уставилась вперед, сначала оглядевшись по сторонам.

— Нет, это не так.

Мы пошли в ногу, на этот раз в моем темпе, переходя улицу на углу. И когда она, наконец, расслабилась и перешла на шаг, я отпустил ее руку.

Проходившая мимо женщина остановилась, чтобы быстро обнять Ларк, прежде чем продолжить путь.

— Это была моя кузина. Ты, наверное, уже слышал об этом, но Хейлы есть везде, — сказала она.

— Это предупреждение?

— Возможно. — Она рассмеялась. — Мой отец управляет автосалоном. Его основал мой дедушка. Там работает мой брат Зак и еще куча родственников.

— Так что, если мне понадобится новая машина, не покупать ее за городом.

— Нет, если только ты не хочешь подвергнуться остракизму на следующем семейном торжестве. А я предупреждаю тебя, что их много. У кого-то всегда день рождения или какой-то праздник.

Это прозвучало как постоянное приглашение на будущие семейные мероприятия. Я бы согласился.

— Как дела в школе на этой неделе?

— Хорошо. — Вот только что-то в ее тоне говорило о том, что было совсем не хорошо.

Я дал ей пройти еще квартал, прежде чем толкнул ее локтем.

— Что не так?

— Это был долгий год.

— Из-за детей? Из-за Эмбер?

— Отчасти. Старшая школа сильно отличается от пятого класса. Я скучаю по детям, которые до сих пор смотрят на своих учителей как на героев. И поскольку это мой первый год в старшей школе, все приходится строить с нуля. Это слишком, и весь год я чувствовала себя отсталой. Я не могу использовать опыт предыдущего года для развития.

Итак, она испытывала стресс на работе, а потом в одиночку справлялась со всем дома. Черт. Мне следовало почаще пылесосить.

— Вдобавок ко всему, я ненавижу одного учителя, — Ларк скривила губы. — Его класс находится напротив моего, он сварливый ублюдок. Я понятия не имею, в чем его проблема, но я не нравлюсь ему с того дня, как он переехал в город. Мы вроде как привыкли к этой взаимной ненависти. Когда я учила в начальной школе, я могла избегать его. Теперь не могу. Особенно потому, что он сидит на моих уроках с Эмбер. Он просто выводит меня из себя.

Ублюдок.

— Хочешь, я заеду в школу в понедельник?

Ларк фыркнула.

— И что сделаешь?

— Скажу ему, чтобы отвалил.

— Нет. — Она прислонилась головой к моей руке. — Но спасибо, что предложил. На днях я сама пошлю его на хуй.

— Засними это для меня, если сможешь. — Я наклонился, чтобы поцеловать ее в волосы, когда мы проходили мимо пары, идущей в противоположном направлении.

Ларк подняла свободную руку, чтобы помахать.

— Здравствуйте, мистер и миссис Нэнби.

— Привет, Ларк. — Миссис Нэнби улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз. Я понял это, потому что ее глаза были устремлены на меня. Настороженная, как будто она не побоялась бы взять стеганую сумку, висящую у нее на руке, и швырнуть ее мне в лицо, если бы я обидел Ларк или Рен Хейл.

Миссис Нэнби мне сразу понравилась.

— Может, сходим пообедать? — спросил я.

— Конечно. Ты был в пивоварне? Она принадлежит моей сестре и ее мужу.

— Да, был. Мне понравилось. — Стоп. Неужели я встречался с ее семьей и даже не подозревал об этом?

— Они нечасто бывают здесь, — сказала Ларк, словно прочитав мои мысли. — И Керриган сейчас злится на меня, иначе я бы ей позвонила.

— Почему она злится?

— О, просто так. — Ларк мгновенно ускорила шаг.

Врушка. Позже я узнаю больше об этой ссоре.

Мы добрались до пивоварни и нашли свободный столик. Там было многолюдно, и люди постоянно подходили поздороваться с Ларк и познакомиться поближе. Пивоварня была спроектирована с учетом потребностей семей и совместных мероприятий, поэтому у Рен было достаточно места, чтобы поиграть и побегать вокруг, пока не принесли нашу еду.

Когда наши тарелки опустели, мы задержались, не торопясь уходить. Мы выпили по два пива, прежде чем отправиться исследовать противоположную сторону Первой улицы. И поскольку я хотел провести время с Ларк, я придумывал все возможные предлоги, чтобы не возвращаться домой.

Мы отправились в парк, чтобы поиграть на качелях и горке. Мы прошли мимо дома, в котором жила Ларк до того, как переехала в тот тупик. А когда Рен уснула в коляске, мы просто продолжили прогулку. Пока не пришло время поужинать в «Уайт Оук», а потом, наконец, отправиться домой.

— Это было весело, — сказала Ларк, когда мы вошли в дом и бросили пакет с подгузниками в прачечную рядом с гаражом. — Я уже сто лет так не проводила день в центре города. Спасибо.

— Пожалуйста. Но это была просто прогулка, мамочка.

— Нет. — Ларк обняла меня за талию. — Это было нечто большее.

— Мне тоже было весело. — Я поцеловал ее волосы, вдыхая ее запах. Как и сегодня утром, в тот момент, когда я обнял Ларк, маленькая девочка бросилась мне в ноги.

44
{"b":"950951","o":1}