Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спустя несколько минут, проморгавшись и привыкнув к солнцу, я разглядела небольшой двор с высоким каменным забором. Моя комната находилась на первом этаже, во дворе не было ни души, поэтому я решила открыть окно и попытаться выбраться из своей темницы. Дернула за оконную ручку, но рама не поддалась. Попробовала еще раз. Безуспешно. Видимо, окно было запечатано магией.

Конечно, разве мог де Вилье заранее не позаботиться о моей темнице?

Переживая за драконов и представляя, насколько сильно сейчас волнуется Раэль, я попыталась открыть уже дверь. И опять безуспешно.

Что же делать? Я стала осматривать комнату внимательнее, в надежде найти хоть что-то, способное выступить в качестве оружия. Взгляд зацепился за картину с каким-то пейзажем. Картина была небольшая, но ее обрамляла довольно увесистая рама. В два шага я подошла к стене и без труда сняла этот невзрачный предмет интерьера. Немного тяжеловата, но в руках держать удобно, а значит, ею можно огреть одного очень противного человека.

Перехватив картину поудобнее, я переместилась поближе к выходу и встала так, чтобы любой вошедший в комнату оказался ко мне спиной. Теперь оставалось только ждать.

Не прошло и пяти минут, как замок в двери стал поворачиваться.

Пора.

Я подняла над головой картину и приготовилась.

Дверь отворилась, и в комнату вошел мой похититель. Он сделал шаг и уставился на пустую постель, на мгновение в недоумении остановившись. Это было именно то, что нужно. Я замахнулась и обрушила картину на голову де Вилье.

Вот только держать картину в руках — одно, а размахивать ей, как булавой — совсем другое. Руки дрогнули.

Голова де Вилье вошла прямо посередине и порвала полотно. Жаль. Я хотела ударить рамой, но видимо не рассчитала траекторию. Впрочем, герцог не ожидал нападения и замешкался, а я решила не терять драгоценного времени. Оттолкнув мужчину, я ринулась за дверь.

К моему сожалению, де Вилье быстро пришел в себя и молниеносно развернулся, схватив меня за волосы. Внезапная и резкая боль заставила меня остановиться и вскрикнуть.

Де Вилье же одной рукой схватил меня за горло, а ногой с силой пнул по двери, с грохотом захлопнув ее. После прижал меня к стене и злобно сверкнул глазами.

Его холодные, но цепкие пальцы больно сжимали горло, мешая дышать. Я вцепилась в них, силясь отодрать или хотя бы немного ослабить хватку. А он с такой яростью смотрел на меня, что я всем своим нутром чувствовала, как этот человек пылал ненавистью. Он ненавидел меня так сильно, что я начала тонуть в черной обжигающей смоле его злости.

Как можно испытывать столь сильные и черные эмоции?

Герцог продолжал держать меня за горло, а я не оставляла попытки выпутаться из его цепкой хватки. В какой-то момент в его глазах блеснул такой обжигающий равнодушием холод, что я оцепенела, не сомневаясь — сейчас меня лишат жизни. Но это был лишь порыв, длящийся всего одно мгновение.

Когда у меня перед глазами заплясали черные круги, а легкие заболели от нехватки воздуха, де Вилье отпустил мое горло и отошел на шаг.

— Мерзкая девчонка! — прошипел, сдернув с себя болтавшуюся все это время картину. — Вздумала сбежать?

— Отпусти меня немедленно! И моих драконов тоже! — Я постаралась вложить в голос все свое негодование.

А он просто запрокинул голову и засмеялся, громко и протяжно. Этот смех ужасал и отдавал противным звоном в ушах.

— Нет, моя девочка, твое место здесь. — Герцог довольно усмехнулся. — Ты теперь принадлежишь мне. Как всегда принадлежали драконы.

Его глаза снова сверкнули яростью. Только теперь она была победной. Наконец-то он добился желаемого. Завладел девушкой-эмпатом и драконами. Еще немного — и сможет стать властелином всех земель от края до края. Весь мир будет лежать возле его ног. Все начнут почитать его и бояться.

Всё это исходило от него волнами яростного триумфа, которые теперь я чувствовала кожей, разумом, сердцем… Каждой клеточкой тела. Или мой дар со временем стал сильнее, или же…. Этот человек так умел прятать истинные намерения и эмоции, что я не смогла их считать раньше. Когда мы с отцом гостили в доме де Вилье, я ощущала от него простые эмоции, пусть и не очень приятные. Но теперь передо мной стоял настоящий монстр, который с нестерпимой алчностью жаждал власти. Он был готов пойти на все, принести ради нее любые жертвы.

Пока я находилась в ступоре, оглушенная собственным даром, де Вилье приблизился и почти коснулся меня. Его нос оказался возле моей щеки. Он вдохнул в себя мой запах и на миг задержал дыхание. Я чувствовала, что он, как собака, принюхивался ко мне. Старался понять, какая я. И я уже знала следующий шаг своего мучителя, но ничего не успела сделать.

Его шершавый, склизкий и очень слюнявый язык прошелся по моей щеке снизу вверх. Меня чуть не вырвало от отвращения. А вот он получил неописуемое наслаждение. Теперь я ощущала нарастающее в нем желание, похоть. Герцог грубо взял меня за подбородок цепкими пальцами и развернул к себе.

— Смотри на меня, девочка, — его голос был тихим, а тон требовательным. — Я сказал, смотри на меня!

Последние слова он буквально проорал мне в лицо. От неожиданности и испуга я вздрогнула, открыла глаза и посмотрела на своего мучителя. На его лице расплылась удовлетворенная улыбка.

— Вот так. Молодец, девочка. Когда я с тобой разговариваю, ты должна смотреть на меня. Поняла?

Я молчала.

— Спрашиваю еще раз. Ты меня поняла?

Чувствуя тошноту, я не могла говорить. В моем горле будто застрял комок. Но я кивнула. Пусть робко и совсем чуть-чуть, но кивнула.

— Вот так, — удовлетворенно произнес де Вилье. — Ты теперь полностью в моей власти.

Я не смела закрывать глаза, хотя и очень хотелось, потому как ощущала в этом человеке бесконечную ярость по отношению ко мне. Она немного стихла из-за чувства собственного всесилия, но никуда не ушла.

— Теперь ты будешь мне подчиняться, исполнять любой приказ. — С этими словами он отпустил меня и отошел. — А сейчас мы отправимся к крылатым ящерицам и ты покажешь, что умеешь быть послушной.

И тут я будто пришла в себя.

Да что он мог мне сделать? Убить? Как бы не так! Я ему нужна. Без меня его грандиозный план по свержению королевской семьи никогда не осуществится! И драконам он тоже не причинит вреда, ведь они его основное орудие.

Мне просто нужно потянуть время… Дождаться Раэля. Он обязательно найдет нас и спасет!

Глубоко вдохнув, я уперла руки в бока.

— Нет уж, герцог, не буду я подчиняться, — с вызовом начала я, но меня прервали. Де Вилье расхохотался, запрокинув голову и схватившись за живот.

— Девочка, ах, как ты еще глупа и наивна! — абсолютно серьезно заявил он уже через секунду, резко оборвав свой безумный смех.

Почему у него так скакало настроение? Почему я раньше в нем не замечала подобного?

Облизнувшись, герцог подошел к двери, приоткрыл ее и щелкнул пальцами. Через несколько мгновений она полностью открылась, и на пороге появился мой отец в сопровождении огромного стражника.

— Папа! — громко вскрикнула я и бросилась к нему.

Но меня на ходу перехватил де Вилье. Он сгреб меня в охапку и не дал сдвинуться с места. Слезы отчаяния брызнули из глаз — папа был бледен, болен и обессилен, а ещё ощущал себя беспомощным и виноватым.

— Прости меня, милая, — прошептал он, даже не попытавшись вырваться из-под охраны и приблизиться ко мне.

Герцог, усмехаясь, развернул меня и прижал к себе, оказавшись пугающе близко. Наши лица почти соприкоснулись, и меня мгновенно затошнило.

— Я же сказал, что теперь ты только моя, — мерзавец победно улыбнулся, — и отныне будешь подчиняться беспрекословно. Иначе…. — Де Вилье намеренно сделал паузу и ждал, когда я в полной мере осознаю его угрозы. — Да, да, моя красоточка, иначе за строптивость моей куколки будет расплачиваться ее отец!

Глава двадцать восьмая

38
{"b":"948438","o":1}