Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ана, — услышала я тихий голос Раэля. — Пора.

— Дай мне полчаса, чтобы собраться, — так же тихо ответила я.

Бросив быстрый взгляд в окно, я поняла, что до рассвета оставалось еще несколько часов. Голова была тяжелой, видимо поспать мне удалось от силы часа четыре.

— В этом нет необходимости, все уже готово, — сообщил мне Раэль.

Я поднялась с постели, чтобы умыться и по-быстрому привести себя в порядок. Несмотря на то, что внешне я сохраняла спокойствие, в груди что-то беспокойно ныло. Словно предупреждало о чем-то, что должно было случиться совсем скоро. Мне почему-то не хотелось покидать эти мрачные стены Кейбрана. Да и к Раэлю и его выходкам я, кажется, начинала привыкать. Я плеснула себе в лицо холодной водой, чтобы избавиться от этих мыслей и настроиться на тяжелый и долгий путь.

В последний раз взглянула на еще спящий замок и вложила свою руку в ладонь Раэля. В экипаже уже стояла тепло укутанная корзина с Золотцем и немного еды.

— Все остальное в сундуке, — пояснил Раэль, сев напротив меня. На что я кивнула.

Раэль протянул мне артефакт, больше похожий на крупную монету с символами.

— Это от Фергаса. С его помощью ты сможешь запросить открыть портал в королевский замок Эстрадии. Но лишь единожды, — объяснил герцог и вложил мне эту небольшую вещицу в руку.

— Спасибо.

Минут десять мы ехали молча. Я была благодарна сидящему напротив мужчине за помощь и за то, что сейчас он сопровождал меня до окраины своих владений. Его лицо не отражало тревог, а глаза блестели от света полной луны. Раэль отвлекся от окна и поймал мой взгляд. Не стала отводить глаза. Возможно, я видела этого мужчину в последний раз. И сейчас почему-то не испытывала к нему раздражения или неприязни. Напротив, увидела в нем человечность и стремление помочь. Раэль улыбнулся мне, но моя улыбка в ответ оказалась не такой открытой. Скорее, она была с привкусом печали.

Ближе к рассвету на горизонте показалось какое-то строение, из дымохода которого поднимался сизый дымок. И чем ближе мы подъезжали, тем больше я сомневалась в происходящем.

— Что это? — удивилась я, с подозрением рассматривая здание.

В этот момент экипаж остановился. Раэль распахнул дверцу и подал мне руку, помогая выйти.

— Как что. Церковь, — спокойно ответил мужчина, ведя меня к зданию.

Я с подозрением покосилась на своего провожатого.

— Церковь? — медленно повторила я. — Разве мы направлялись не на северную границу?

— Нет, это немного восточнее.

— Что мы здесь делаем? — растерянно плелась я за мужчиной.

— Ты же сама просила помощи. Я обещал помочь и всегда держу свое слово, — остановившись и взглянув мне в глаза, заявил Раэль.

Я стала переводить взгляд с Раэля на церковь и обратно.

— Нет. Нет-нет. Нет!

— Неужели ты действительно думала, что я способен отправить девушку в неизвестном направлении, сомневаясь, что она выживет? Я что, похож на глупца? — состроил он возмущенную физиономию.

— Нет, ты вовсе не глупец, — грозно зашипела я. — Ты ушлый, все продумывающий хитрец!

— Без хитрости в этом мире не выжить, дорогая, — улыбнулся он.

Я открыла рот от возмущения, не в силах найти слов. Раэль воспользовался моим замешательством и, спрятав руки в карманы брюк, поинтересовался:

— Что тебе мешает выйти за меня замуж?

— Мы… Мы совершенно с тобой незнакомы!

— Слабый аргумент, — поморщился этот негодяй. — За последние несколько дней мы пережили столько, что заткнем за пояс многие супружеские пары.

— Мне не нужен муж! — процедила я сквозь зубы.

— Нужен. И ты это прекрасно знаешь. Если уедешь сейчас — де Вилье рано или поздно настигнет тебя. Ана, тебе необходима моя защита.

Великие духи. Мне нечего было возразить на это…

— Я не могу выйти за тебя, — сдавленно проговорила я уже в который раз. — У меня даже платья нет! — выдала я хоть какой-то аргумент в свою пользу.

— Так ты только из-за платья расстроилась? — засмеялся Раэль и щелкнул пальцами.

Кучер, что тащился за нами с сундуком, поставил его на землю и щелкнул замком. Внутри лежало неописуемой красоты подвенечное платье.

И пока я пребывала в шоковом состоянии от происходящего, герцог уже завел меня внутрь.

Нас встречал Касли, отчитываясь Раэлю, что все готово к церемонии. С другой стороны ко мне подбежала Мерита и потащила в комнату, куда занесли сундук с платьем и установили зеркало.

— То есть все обо всем знали еще вчера, — злилась я.

— Простите, — опустила голову служанка. — Так господин велел, — оправдывалась она.

После того, как я была готова, в комнатку постучали. Мерита тут же выскользнула за дверь.

— Ана? — вошел Раэль и окинул меня внимательным взглядом. — Прекрасно выглядишь.

— Раэль, — в смятении прошептала я. — Но я не могу. Я не могу вот так просто выйти за тебя.

— Разве у тебя есть другие варианты?

Я понимала, что нет. И Раэль был прав. Пускаться в такой опасный путь могло стоить мне жизни. Но не это было главным. Пострадать мог ни в чем не повинный малыш, который сейчас сопел в корзине. После перенесенной простуды тащить его по северным землям сейчас казалось мне безрассудством.

— Да уж, — опустилась я на стул от безысходности. — Не так я себе представляла свою свадьбу.

— А что не так? Церковь есть. Платье на тебе. Гости уже ждут.

— Хотя бы то, что к алтарю меня поведет чужой мужчина, а не отец, — ответила я, заметив за дверью нарядно одетого Йозефа Касли.

— Дорогая, ты недооцениваешь способности лучшего придворного мага, — хитро улыбнулся Раэль. — Мне не хотелось, чтобы де Вилье оказался прав в том, что я взял тебя в жены без благословения твоего отца, — подмигнул мне он и удалился.

— Что это значит? — крикнула я вдогонку, но мне уже никто не ответил.

— Госпожа, я провожу вас до церемониального зала, — склонился Касли и подставил мне свой локоть.

Пока мы медленно вышагивали по коридору из-за моего пышного платья, у меня голове стремительно метались мысли. Я неистово злилась на очередную выходку Раэля, но одновременно с этим и была ему благодарна, понимая, что он навлекает на себя проблемы, женившись на мне.

Дойдя до высоких дверей, ведущих в церемониальный зал, я увидела перед ними своего отца!

— Папа! — с радостным криком бросилась я в его объятия.

— Девочка моя, — гладил меня папа. — Как я рад, что ты в порядке. Красавица! — взглянул он на меня. — И как я благодарен этому смелому герцогу, что он вступился за тебя. Он обещал помочь, заботиться о тебе.

— Да, он хороший человек, папа, — не стала я рассказывать о всех нюансах нашей свадьбы, и о том, что Раэль заявил Максвеллу, что я обесчещена. Думаю, папу это не обрадовало бы.

Двери распахнулись. Я взяла отца под руку и, выдохнув, шагнула за ним. Каково же было мое удивление при виде гостей! В толпе, кроме прислуги, я разглядела и уже знакомые мне лица: придворного мага Фергаса, принца Киана с очень милой светловолосой девушкой, судя по всему, его супругой. А рядом со священником , в самом центре, стоял Раэль. Увидев его в парадном одеянии, я почему-то начала нервничать, а мое сердце было готово выпрыгнуть из груди.

Да это же не просто торопливое тайное венчание, это настоящая свадьба! А Раэль мой жених, которому я намерена сказать «да».

Глава семнадцатая

Венчание прошло как в тумане. В памяти остались лишь обрывки воспоминаний: надежная рука отца и родной запах, Раэль, ожидающий меня у алтаря, длинный монолог епископа и короткое «согласна», сорвавшееся с губ практически обреченно.

Дальше шли объятия, поздравления и подбадривающие взгляды светловолосой девушки, которую звали Тамия. Та самая Тамия, которой принц пугал Раэля. Та самая, оказавшаяся счастливой женой и принцессой Эстрадии.

Я стойко держалась, чувствуя, как с каждой минутой меня все больше охватывает паника. Все выглядело слишком реальным, настоящим. Довольный жених принимал поздравления, словно этот брак был для него желанным, а не вынужденной мерой против герцога де Вилье.

23
{"b":"948438","o":1}