— А ведь могла быть жаркая ночь, если бы не одна несносная леди…
Дальше я не услышала, с грохотом закрыв за собой дверь и опустив засов.
Глава восемнадцатая
— Доброе утро! — встав спозаранку с четкой мыслью чем-то занять свои руки, я появилась на пороге кухни и перепугала немногочисленных рабочих.
Три женщины замерли, услышав мой голос, и едва не уронили тарелки, которые только-только бережно отмыли и приготовили для подачи завтрака.
— Я помешала вам? — посмотрела на женщин, что спохватившись быстренько освободились от своих дел и выстроились в ряд передо мной.
— Герцогиня, добро пожаловать на кухню! — одна из них, видимо самая главная, вышла вперед. — Я Соника, миледи. Старшая кухарка. А это мои помощницы Мария и Этель.
Женщины приветливо улыбнулись и склонились передо мной в поклоне.
— Прошу вас, не надо церемоний, — поспешила я их остановить. — Я прервала вас. Вы можете продолжать свою работу, я просто хотела посмотреть, как идут дела. Узнать, не нужна ли вам помощь.
Все трое удивленно переглянулись прежде чем ответить.
— Что вы миледи! Как можно! — возразила Соника. — Вы ведь госпожа этого дома. Мы сами…
— Должна признаться, я совершенно не умею готовить, — призналась я. — Но и сидеть сложа руки я тоже не люблю, поэтому и пришла сюда. Подумала, что вам может понадобиться помощь.
— Благодарим вас, миледи, но мы справляемся. Да и завтрак практически готов, мы как раз собирались спросить управляющего, где его накрывать, в столовой или отнести к вам спальню.
— А где завтракает герцог? — я задала вопрос из чистого любопытства.
— Он уже позавтракал и отправился осматривать окрестности замка, – ответила
Соника.
— О, вот как, — я кивнула. Значит, Раэль тоже решил занять себя делами. Так даже лучше, хотелось поменьше с ним сталкиваться, потому что когда он рядом я чувствовала, что не всегда могу держать себя в руках. Каким-то образом Раэль умудрялся задеть одновременно все струны моей души. И это меня немного пугало. Потому что похоже, этот несносный мужчина… мне нравится. Одна мысль об этом привела меня в смятение, и я постаралась поскорее ее прогнать. — Тогда могу я позавтракать здесь? Столовая такая огромная для меня одной, а нести все в спальню… Лишняя работа для вас.
Кухарки зашептались, пытаясь решить, как лучше.
— Нельзя? — спросила у них.
— Что вы, госпожа! Как мы можем вам запретить! — забеспокоились кухарки и начали готовить стол. Они убрали с рабочей поверхности все лишнее, тщательно помыли его и начали расставлять посуду и блюда.
Я села на табуретку и, взяв в руки вилку, начала выбирать, что попробовать первым. Яйца с беконом и зеленью или ароматную кашу с медом и сушеными ягодами? Пока не пришла на кухню, и не думала, что голодна.
Зацепив кусочек яйца пашот и мелко нарезанного бекона, отправила их в рот и восторженно застонала.
— Вкусно! — поделилась я с Соникой и ее помощницами своим восхищением. Они смущенно улыбнулись.
— Благодарим, госпожа, — почтительно пробормотала Соника.
Чтобы не мешать мне, они попытались заняться делами, но видимо мое присутствие их немного нервировало. Поэтому я постаралась поскорее доесть. Нужно еще определится с тем, чем мне заняться в течении дня. На кухне моя помощь вряд ли пригодится, а учитывая полное отсутствие таланта к готовке, вряд ли мне стоит вообще приближаться к плите.
— Соника! Ты видела который час?! Где завтрак? Нельзя заставлять ждать госпожу! — на кухню влетел, насколько это возможно в его возрасте, Касли. Когда он увидел меня, я отсалютовала ему чашкой с травяным чаем.
— Я уже насладилась завтраком Касли, спасибо.
— Вы здесь… но как же… я думал, вы у себя.
— Мне захотелось чем-нибудь заняться, поэтому я решила спустится вниз, — с улыбкой ответила старому управляющему. — Но сначала решила позавтракать.
— Приятного аппетита, миледи, — пожелал он мне и, стушевавшись, попытался исчезнуть за дверью кухни, но я остановила его.
— Постойте, Касли, мне нужна ваша помощь.
— Помощь? — переспросил управляющий. — Какая, миледи?
Я убрала в сторону столовые приборы, вытерла рот салфеткой и, поднявшись, поблагодарила кухарок за вкусный завтрак. Они снова поклонились, и я, стараясь больше им не мешать, переключила все внимание на управляющего.
— Касли, как давно в замке проводили уборку и ревизию?
Старик нахмурился и принялся вспоминать.
— В последний раз уборку во всех помещениях замка проводили около пяти лет назад. В основном убранными мы постоянно поддерживаем лишь несколько помещений. А ревизия была сразу после получения милордом титула герцога.
— Понятно. — Похоже, замок просто утопал в грязи и пыли. Возможно ли привести его в порядок? И есть ли у меня на это полномочия? А деньги? Кажется, Раэль говорил, что у него есть состояние, и принц Киан обещал помочь… — Касли, я хочу устроить замку генеральную уборку, могу я для этого нанять людей? Думаю, тех, кто работает в замке, будет маловато.
— Вы хотите провести уборку в замке?
— Да, — кивнула. — И, возможно, небольшой ремонт. Я бы хотела осмотреть замок полностью и решить…
— А милорд знает об этом? — Касли скептически посмотрел на меня.
— А мне нужно его разрешение на это? — я уперла руки в бока и сурово сдвинула брови, чтобы показать, насколько я решительна и серьезна.
— Он хозяин Кейбрана… — начал объяснять мне управляющий.
— А я его жена и имею столько же прав и обязанностей, сколько и герцог, — напомнила я Касли. Старик слегка побледнел. Может, я слишком резко это сказала? Наверное, стоит быть помягче с ним? Я вздохнула. Нет, я должна показать, что я здесь хозяйка, и тогда все будут меня уважать и слушаться. Только получив всеобщее уважение, я смогу считаться полноправной хозяйкой этого места. По крайней мере до тех пор, пока не решу, что делать дальше. — Кейбран нуждается в глобальной уборке и очищению от хлама.
— Хлама? — глаза управляющего округлились.
— Да, здесь огромное количество обветшалых гобеленов, облезших картин, а на мебель без слез не взглянуть.
— Вы… вы… — Касли задохнулся от возмущения, — называете фамильные реликвии Кейбрана хламом?
— Насколько я знаю, они принадлежали предыдущему герцогу, а он не очень-то тщательно за ними следил, поэтому теперь все эти вещи не более, чем хлам. Сжечь их будет благословением для Кейбрана.
Касли мое предложение не оценил, его сначала побледневшее, а затем побагровевшее лицо говорило само за себя. Я поспешила его успокоить:
— Особо ценные экземпляры мы отдадим на восстановление. Будет кощунством уничтожить такую древнюю историю.
И хоть мои слова не особо его утешили, он собрался и не стал особо мне возражать.
— Если вы хотите устроить уборку, я помогу вам, из ближайшей деревни пришлют девушек, они все сделают.
— Отлично, когда они смогут прийти? — я обрадовалась, что Касли пошел на попятные и согласен выполнить мой приказ.
— Отсюда до деревни около часа, — подсчитал управляющий. — Я отправлю человека, думаю через пару часов тут соберутся те, кто согласен подработать.
— Хорошо, — я удовлетворенно кивнула, — а я пока осмотрю все помещения и прикину фронт предстоящих работ. Замок довольно большой, дел здесь много. Придется еще много всего закупить…
— На чердаке хранится много отрезов тканей и новая утварь, которую закупили несколько лет назад. Возможно что-то из этого пригодится вам для ваших начинаний, — последнее слово Касли произнес с таким отчаянным вздохом, что мне стало не по себе. Но зарубочку в памяти сходить на чердак я все же оставила.
Нужно заранее знать, что придется купить, а что есть в замке и сгодится для уборки и последующего ремонта.
— Спасибо Касли, что бы я без вас делала!
— Это моя работа, миледи, — отозвался он. — Не хотите ли, чтобы я показал вам все помещения замка, которые нуждаются в уборке и ремонте?