Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С этими словами Александр просто разжал руку, и не ожидавший этого шпион плюхнулся на задницу. Все. Оставалось лишь повернуться и спокойно возвращаться к кораблям. Задание можно считать выполненным. То, что русские имеют достаточно сил, дабы снести любой японский город, продемонстрировано. И у японцев просто нет сил им хоть как-то помешать[181]. Показано, что русские физически невероятно сильны. Для примитивных народов это многое значит. Ну и, конечно, демонстрация того, что русские могут наплевать на запреты и ничего им за это не будет, тоже проведена. В такой ситуации любви к наглецам не прибавится, но зато будет понимание того, что с ними связываться чересчур опасно. Это лучше всяких бумаг удержит японцев и от нарушения договора, и от попыток влезть в чужой конфликт.

Еще и голландцев слегка пугнул… Будем надеяться, дипломаты потом не убьют его за столь демонстративное игнорирование протокола. Но надо было, обязательно. А то совсем тут уверились, что нейтральный статус их защитит. С такими убеждениями один шаг до того, чтобы поверить в свою исключительность, а затем уже и безнаказанность. Нет уж, пускай увидят перед носом литой русский кулак – тогда, глядишь, поймут, что, когда дерутся великаны, карликам лучше сидеть тихонечко, словно мыши под веником. И всем хорошо, и для здоровья полезно. России еще один полноценный фронт не нужен.

От этих мыслей его оторвал дробный стук, будто копытами кто-то брякал. Александр удивленно обернулся и увидел того самого чиновника. Вот только сейчас японец был хорошо одет, с мечами… А на ногах сандалии, причем деревянные и непонятной формы. Вот они-то и громыхали, как могли. Шел самурай вроде бы и спокойно-вальяжным шагом, но притом очень быстро, легко нагоняя русских.

Догнал. Обошел, встал на пути. Поклонился. Затем что-то заговорил на своем языке, сообразил, что его не понимают, и перешел на английский. Правда, в этот раз понять его было сложнее, чем вчера. Тогда он говорил медленнее, подбирая слова, а в этот раз «частил». Но все же понять было можно, и у Верховцева от услышанного глаза на лоб полезли.

Если отбросить маловажные подробности, то у самурая к Верховцеву были претензии. Оказывается, притащив к нему пленного, тот чиновника смертельно оскорбил. Согласно принятому в этих краях кодексу чести, название которого тут же вылетело у Александра из головы, подобное смывается исключительно кровью. А потому этот умник решил вызвать Александра на поединок. Оригинально.

Опыт дуэлей у Верховцева был маленький и негативный. Однако человек так просит, что просто невозможно отказать ему в этой мелочи. Опять же, местные обычаи не требовали ритуальных танцев секундантов, которые должны обговорить все условия. Оружие то, что при себе, здесь и сейчас… Что же, тогда приступим!

Вокруг мгновенно собралась толпа. Причем если сопровождавшие Александра матросы просто стояли за его спиной, оживленно переговариваясь и споря, как далеко улетит японец, если ему дать пинка, то местные вели себя… интересно. Они вроде бы не задерживались, старательно отводили взгляд и в то же время как-то ухитрялись не покидать облюбованную для дуэли небольшую площадь, искоса наблюдая за происходящим.

Стоит признать, более всего Александра волновали стоящие вокруг дома. Как бы не разворотить что-нибудь случайно, уж слишком близко стоят и хлипко выглядят. Впрочем, черт с ними. Глядя на то, как противник, сбросив неудобную обувь, извлекает свой меч, довольно длинный и слегка изогнутый, и, взяв его почему-то двумя руками, становится в непривычную стойку, держа клинок у плеча вертикально, Александр вздохнул, одним движением сбросил мешающий движению китель и извлек саблю. Несколько раз взмахнул ею, разминаясь. Трофейный клинок, ставший за год использования привычным, со свистом рассек воздух. Оставалось встать в классическую европейскую фехтовальную стойку и приготовиться встретить островитянина как положено.

Откровенно говоря, свои силы он оценивал трезво. Особыми достоинствами не блистал, но тем, кто ходит на пиратских кораблях, чья основная тактика – абордаж, учиться драться приходится постоянно. Хотя бы для того, чтобы остаться в живых. Саблей, ножом, любым подручным предметом и даже голыми руками. Александр тоже учился при каждом удобном случае и очень многое усвоил. Особенно пока Куропаткин был на флагмане. В том числе и осторожное отношение к врагу.

Сейчас не пугала, но настораживала абсолютно незнакомая стойка японца. И потому он не спешил. В конце концов, это же его вызвали. Вот пускай теперь кому надо, тот и начинает.

Японец некоторое время продолжал стоять в прежней стойке, но, очевидно, сообразил, что так может продолжаться до бесконечности. А продолжать стоять – значит, даром терять силы. Поэтому он ринулся вперед, совершенно неожиданно, воздев меч над головой и быстро-быстро перебирая ногами.

Будь расстояние между поединщиками чуть меньше, у него все бы получилось. Шажки были совсем мелкие, но вот их частота и, закономерно, скорость движения впечатляли. Но – самую малость не успел…

Стоять на месте, если ты не в строю – прямая дорога на тот свет. Куропаткин в таких вещах разбирался и ученикам своим знания вдалбливал максимально доходчиво, награждая за ошибки ударом сабли плашмя по ягодицам. После двух-трех ударов самый ленивый начинал понимать, что ошибки чреваты и учиться надо со всем рвением. Стоит признать, это неплохо помогало.

Александр ушел в сторону, уклоняясь от сильного рубящего удара. Тут же блокировал второй, на сей раз по корпусу, горизонтальный. Разорвал дистанцию, угрожая противнику саблей. И все вернулось на круги своя.

В свалке и рубящие, и колющие, и режущие удары равно применимы, все зависит от конкретной, меняющейся каждое мгновение ситуации. Но в поединке один на один острие сильнее лезвия. А то, как размахивал своим мечом японец, более всего напоминало нечто средневековое. Устаревшее лет этак триста назад[182].

Бой моментально свелся к тому, что японец пытался приблизиться и рубануть, но каждый раз колющие удары саблей в лицо и грудь заставляли его отшатнуться. Александр несколько раз осадил его наступательный порыв, но, видя, что самурай не унимается, плюнул и сделал выпад чуть дальше обычного. И на этом бой, в принципе, закончился.

Ну, вот и все, подумал Верховцев, глядя на скорчившееся у ног тело. Куропаткин учил его хорошо… В душе ничего не шевельнулось – японец сам решил полезть в драку и сам виноват в случившемся. Думать надо было. Александр поднял меч убитого – трофей дело святое, повернулся и зашагал в сторону порта. У него было много дел – утром выходить в море, и пусть его люди знают свои обязанности до тонкостей, ответственность все равно на командире. И потому любоваться на очередной труп у него просто не было времени. Слишком уж незапоминающаяся деталь пейзажа. Сколько их было – и сколько еще будет…

Вечером к нему вновь прибыли голландцы. Поздравили Александра с тем, что он выжил – дотянись до него японец, порубил бы в лапшу. Мечи у них отменные… В последнем, впрочем, Александр и сам убедился, потрогав лезвие трофея и тут же порезавшись. Как пояснил Купман, сталь у японского оружия бывает всякая, а вот точить его до немыслимой остроты они просто обожают. Заодно посоветовал русскому другу побыстрее отправиться в плавание. А то неизвестно, как власти отреагируют на поединок.

Александр поблагодарил гостей за предупреждение и сообщил, что в любом случае намерен покинуть Нагасаки в самое ближайшее время. Ибо – что он забыл в этой дыре? После этого они распили привезенную голландцами с собой бутылочку сакэ[183]… Гадость жуткая! Правда, как Александру пояснили, пить это вино надо подогретым.

Этого сакэ Александр, подумав, закупил целый ящик – вернутся в Россию, будет презентовать его в качестве заморской экзотики. Ну а утром, не дожидаясь, когда японцы начнут ритуальные восточные телодвижения, эскадра покинула порт. Впереди ее ждал океан.

вернуться

181

Кому интересно, возьмите книгу «Фрегат ”Паллада”» Гончарова. Если прорветесь через довольно тяжелый язык автора, будете вознаграждены крайне интересной историей реального морского похода. И про Японию, включая ее вооружение, там рассказано очень занимательно.

вернуться

182

Каким бы самобытным не казалось со стороны японское фехтование, на самом деле каких-либо запредельных отличий от европейских аналогов эпохи средневековья в нем не было – анатомия везде одинакова, законы физики тоже. Кроме того, самураи в тот период были не только воинами, но и всевозможными чиновниками. Более того, зачастую в это сословие производили вчерашних простолюдинов за какие-либо достижения. В частности, род легендарного Сакомото Рема происходил из купечества. Ждать от большинства из них серьезных достижений в области фехтования, как от их предков, сложно.

вернуться

183

Традиционный японский алкогольный напиток. Часто называют рисовой водкой или рисовым вином, хотя он не относится ни к тем, ни к другим – технология производства там весьма своеобразная.

856
{"b":"945915","o":1}