Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Манзо-чан! — позвал я. — Ты живой? Манзо! Выходи давай, бакаяро!

В кольце началось движение, раздались короткие выкрики и в круг вытолкнули парня со шрамами на лице.

— Подойди, — приказал я ему.

Он шел на полусогнутых, ноги дрожали, а тело отказывалось повиноваться. Его взгляд цеплялся за изуродованные тела по пути, отчего ему становилось только хуже. Он приблизился к столу и застыл, повесив голову. Акира занял место за ним, положив руку на рукоять меча. Повисла гнетущая тишина, Манзо отсчитывал последние секунды жизни. По его изуродованной щеке катилась крупная капля пота.

— Я было хотел тебя казнить, — признался я. — Но знаешь что? Мне слишком мила твоя улыбка.

Он затрясся ещё сильнее, не выдержал и упал на колени, подавляя крик. Одобрительный шум раздался в толпе, никто из них не хотел, чтобы якудза вырезал их парней одного за другим.

— Нет, правда, мы же теперь партнеры, а партнеров убивать нельзя, верно, Манзо?

— Верно, Икари-сан, — затряс парень головой.

— Ну и отлично, а теперь скажи, — есть у вас тут толковый костоправ?

— Да, конечно. В лазарет пригнали троих фельдшеров. Они работают в местной клинике, и у нас подрабатывают.

— Справляются?

— Хай, они регулярно помогают, знают с чем имеют дело. И держат язык за зубами.

— В минивэне один из наших, ему срочно нужна помощь, да и руку моего друга пусть тоже посмотрят.

— Сейчас сделаем, — поклонился Манзо ещё ниже.

— Где у вас тут уборная? — поинтересовался я.

— Сразу направо, вот в эту дверь. И потом ещё раз направо.

— Надеюсь, мыло там есть? — скривился я, глядя на него как на дерьмо.

— Вроде есть… — протянул он.

— Ксо. Ладно, иди. Быстрее, парню в минивэне совсем хреново. И, Манзо…

— Да?

— Если он умрет, ты тоже умрешь, понял?

— Понял…

— Иди. И передай остальным, чтобы не мозолили глаза. Пусть идут бухать дальше, или лечиться, или чем они там занимались. Драка закончена.

— Хай!

Манзо спешно поднялся и побежал искать врачей, а я затушил окурок об пятно крови на столе и кивнул Акире.

— Пригляди за ними. Чтобы с нашими ничего не случилось.

Накамура кивнул, перехватил катану и отправился вслед за смайликом. Отлично, ему не нужно этого видеть.

Я прекрасно помнил откуда прошлый раз Ицу отслюнявил мне 50 тысяч. Он сделал это так легко, будто он деньгами зад подтирает. Я осторожно залез рукой под стол и нащупал дверцу сейфа. А вот и банк.

Сейф был закрыт, ну а как иначе. Пришлось склониться над телом Мастера и немного пошарить по карманам, хорошо, что я не привередливый. Ключ нашелся в нагрудном кармане куртки, он его особо не прятал, был уверен в своей безопасности.

Дверь поддалась, и я отклонился в кресле, заглядывая внутрь. Сверху какие-то документы, а вот основное пространство под завязку забито пятитысячными банкнотами. Если прикинуть, сколько здесь? Хм… Миллиона полтора, два? Больше?

Я задумчиво смотрел на сбитые ряды оранжевых бумажек, не в силах отвести взгляд.

Это был он. Мой выход.

"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - i_051.jpg

Колыбельная для убийцы — часть 1

Интересно, в одну сумку все влезет? Черт…

Я закрыл дверцу сейфа, устало поднялся с кресла, и отправился в туалет. Кожа чесалась невозможно, мне нужно было умыться и прийти в себя.

Прошел по темным коридорам в большую общую уборную, что сейчас пустовала. Когда-то она была совмещена с раздевалкой для рабочих, и до сих пор у стенки пылились пара шкафчиков и стояла лавочка. Банда, конечно же, здесь порядок не наводила. Пол устилали бычки, катались пивные бутылки, раковины почернели, про унитазы и говорить страшно.

Старый кусок мыла и правда лежал у разбитого зеркала. Вода из крана пахла ржавчиной, но меня это не смутило. Я тщательно умыл лицо и руки, намылил шею и уши, зализал мокрые волосы назад. Снял бинт и промыл рану, её лечением я займусь позже.

После процедуры сел на лавочку, откинулся на стену и закурил. Раздался звук смываемой унитазом воды, и из кабинки появилась Муза, поправляя пиджак.

— Ангел сделал все, что обещал, — сказала она. — Ты не можешь не согласиться.

Я промолчал, пуская дым в потолок. Можно спихнуть произошедшее на чудо? Не знаю, не знаю.

— Сам посуди, — члены твоей команды живы, как он и говорил. И мы нашли деньги, которые нам так были нужны для отхода. Хватай и беги, таков закон, — убеждала Муза.

— Потребуется пропуск, — сказал я, доставая телефон Акиры.

— Есть идеи?

— Посмотрим…

Сорэ скинул свой номер, как я его и просил. Я нажал на кнопку вызова.

— Слушаю, — ответил он почти мгновенно.

— Эмура-сан, у меня к вам вопрос личного характера, — произнес я. — Вам удобно сейчас говорить?

— Я в машине, еду к вам, Икари-сан. Конечно, спрашивайте.

— Вы организуете поставки за пределы страны?

— Хм… У Мастера был небольшой бизнес, да. Курьерская доставка на ту сторону Желтого Моря.

— Куда?

— Северо-восточный Китай, — в Нансон, оттуда в Яньзци. Это граница между Кореей, Китаем и Россией. Удобно реализовать. Город заполнен мигрантами, бедность на высоте, местные группировки с радостью скупают наш товар.

— Мне нужен проход за границу. Это возможно?

— Есть человек. Вам нужно в город Вадзима, что в префектуре Исикава, на севере. Я могу договориться, предупредить его о вашем прибытии. Он подготовит документы за двое суток. Но работает по факту приезда, сделает фото в студии и приступит, только так, и только предоплата.

— Стоимость его услуг?

— Раньше было порядка 300–400 тысяч. «Пропуск» сработает на границе, но не более того. Как вы понимаете, подделка не профессиональная.

— Мне большего и не нужно. Сможете организовать?

— Я позвоню ему сейчас же.

— Аригато, и спасибо, что не задаете лишних вопросов.

— Это не мое дело, — тактично ответил Эмура и сбросил звонок.

— Вот видишь? Он и правда все сделал! — вновь пристала Муза. — Разве не волшебство?

Я задумчиво уставился в зеркало напротив. Из него на меня хмуро смотрел грязный и побитый парень, в котором тяжело было узнать Икари Рио.

Ну и до чего я дошел? Дерусь на свалке с бомжеватого вида шпаной, выбираюсь из ямы, рублю головы главарям преступного мира…

Разве этого я хотел? Ведь вся эта возня не закончится.

С тех пор как я очутился в этом мире, приходилось драться и драться, рубить и резать, вместо того, чтобы заниматься тем, чем я привык. Теперь у меня был реальный шанс, — выход. И я намерен им воспользоваться.

К черту Каина, Габутай, Ягами-кай, Токио и всю Японию. Маршрут был идеален, — забытый всеми уголок, затеряться в котором было проще простого. И оттуда я был волен махнуть куда угодно, только меня и видели. Как насчет Сеула? Отличное место, чтобы начать все заново. В Корее тоже Сакура растет, я в дораме видел. А ещё…

Мои мысли прервал звонок мобильника. Я раздраженно достал телефон Акиры, но наткнулся на черный экран. Нет, это не он. Звонил телефон в нагрудном кармане рубашки, о котором я успел позабыть.

Я выудил старую раскладушку и стер ладонью грязь.

— Не отвечай, — посоветовала Муза. — Не нужно.

И правда. С этим покончено. Мелодия прервалась, возвращая тишину и звук капающей воды из крана. Я облегченно выдохнул. И мобильный зазвонил вновь. Теперь даже настойчивей, чем прежде. Секунд пять я боролся с собой.

Все же сдался. Пальцем откинул верхнюю крышку и поднес телефон к уху.

— Извините, я на минуту, важный звонок! — услышал я веселый голос в трубке. — Хой, Икари, мальчик мой, ты все-таки выбрался.

— Выбрался, — отреагировал я.

— Как там наш общий знакомый? Мастер Ицу мертв?

— Хай, лежит без головы под своим столом, — ответил я отрешенно.

— Ты сделал мой вечер ещё лучше, как же я меня бесил этот старый хрен. Я вообще не люблю конкурентов, но этот…

1295
{"b":"945915","o":1}