— Я не настолько банально мыслю.
М-да, действительно… Мы проходим мимо главной столичной ёлки, возле которой распевает песни хор.
— В таверну?
— Нет.
Ну да, в Ночь рождения Королевы все забегаловки Альвахалла забиты до отказа. Мы с Тилем при всём желании не сможем найти свободный столик.
— К тебе домой?
— Забыл сказать, что у меня больше нет дома.
— Чего?! — Останавливаюсь. — Шутишь?
— Ёль умудрилась продать мой дом и снять деньги с моих счетов, — в тоне демона скрежещет металл.
— Вот жаба! — Снова беру Тиля под руку, и мы продолжаем путь на загадочное свидание. — Надеюсь, её посадят.
— Не сомневайся. У Ёль нет шансов отвертеться от наказания, а мне всё вернут, когда следствие закончится. А пока, Слава Королеве, у меня есть сбережения, которые я хранил в кухне. Поживу в «Шолле» какое-то время.
— А-а, тогда всё просто, — хмыкаю довольно. — Ты ведёшь меня в гостиницу.
— М-м, хорошая идея. Позже так и сделаю, — мечтательно улыбается демон. — Наш трамвай!
Тиль хватает меня за руку, и мы бежим по скользкому тротуару.
В рождественскую ночь по Альвахаллу ходит специальный трамвай, чтобы гуляки не отморозили себе ничего, празднуя до утра рождение великой и многорукой. Но он объезжает весь город, и совершенно непонятно до какой остановки поедем мы.
— Вот умру от любопытства, будешь знать. — Плюхаюсь на жёсткое сиденье и дую губы.
— Ты такая красивая, когда обижаешься, — смеётся демон и целует мою руку.
— О-о, это запрещённый приём! — не могу сдержать улыбку.
— Смотри, там наш знакомый. — Тиль стучит когтём по стеклу.
Это же Эфир!
Приоткрыв рот, наблюдаю, как сани Духа Рождества взмывают в небо. В его упряжке шесть оленей. Грациозные, конечно, животные…
— Хм-м… А откуда шестой олень? — прилипаю ладошкой и лбом к трамвайному окну. — Когда Эф приехал во дворец их было пять. Я видела.
— Шестой олень — Клаус. — Я слышу кровожадную улыбку в голосе демона.
— Не может быть! — подпрыгиваю на сиденье.
— Может. Не все получают подарки на Рождество, кому-то достаётся наказание.
— Что ж… Заслуженно.
Теперь, вместо грязных делишек и мерзких поступков, Клаус до конца своих дней будет таскать сани Духа Рождества, помогая ему дарить чудеса жителям королевства. Символично, я считаю.
— Мы едем в оперу? — возвращаюсь к угадыванию.
— Почему в оперу? — растерянно спрашивает демон.
— Просто у меня варианты закончились, — вздыхаю.
— Вовремя. Мы как раз приехали.
Выходим из трамвая, и я всё понимаю. Мы приехали на вокзал. С этим местом у меня связаны грустные воспоминания. Кажется, это было так давно… Или вовсе не было.
— Мы познакомились здесь, — крепче сжимаю пятернёй пальцы демона.
— Здесь я разрушил твою жизнь, — виновато отзывается.
— Но ты подарил мне новую. Не стоит вспоминать о плохом.
Заходим в здание вокзала, проходим через холл и попадаем на перрон. Сейчас пути пустые, народа нет. В Ночь Рождения Королевы не ходят поезда, торгашам и пассажирам нечего делать на вокзале.
— Начнём всё сначала? — с грустной улыбкой предлагает мой демон.
— Как это? — тряхнув кудрями, вопросительно смотрю на него.
Вместо ответа Тиль закатывает рукава пальто и татуировки на его руках вспыхивают золотым светом. Время чудес, полагаю.
Реальность гаснет, а через мгновение…
…Я стою на перроне с корзинкой пряников в руке. Вокруг полно народа, а на путях выпускают клубы дыма красивые чёрные паровозы.
— Напитки!
— Свежая пресса! Газеты! Журналы!
Рядом со мной другие продавцы наперебой предлагают, спешащим пассажирам, товары. О, Королева! Тиль бежит к поезду, а я…
— Господин, купите имбирный пряник! — Преграждаю ему дорогу и улыбаюсь. —Всего пять грон. Дешевле не найдёте!
— Пять грон? — Демон тоже улыбается.
— Ага, всего пять. — Достаю из корзины десерт в форме сердца. — Это вкусно. Вы не пожалеете.
— Думаю, он не стоит пять грон, — выгнув бровь, разглядывает пряник. — По-моему, он стоит гораздо дороже.
Тиль встаёт на одно колено, достаёт из внутреннего кармана пальто бархатную коробочку, и у меня замирает сердце.
— Что это?.. Это?.. — дыхание перехватывает.
— Госпожа Ош, я прошу тебя стать госпожой Табаско, — протягивает мне футляр.
Уф-ф… Фуф-ф… Дайте отдышаться!
— Бриллианта Табаско… — примеряю фамилию демона. — Не длинновато? — поджимаю губы, делая вид, что размышляю, а сердце танцует в груди.
— В самый… раз, — от волнения голос Тиля проваливается.
— Я согласна, — цапаю коробочку. — А, ой! Ваш пряник, господин. — Сую в руку любимого пряник и откидываю крышку ювелирного футляра.
Я видела не так много драгоценных колец, но это совершенно точно самое красивое! Надеваю кольцо на палец и не могу перестать улыбаться — кажется, у меня сейчас щёки треснут.
Татуировки на руках моего демона снова светятся золотом и…
…Мы с Тилем стоим на пустом перроне, поездов нет. Да вообще ничего и никого нет, кроме меня и его. Целоваться с любимым демоном в Рождество на вокзале — это ни с чем не сравнится! Особенно, когда на пальце обручальное кольцо. Особенно, если точно знаешь, что впереди ждёт долгая счастливая жизнь. Вместе.
Эпилог
— Пап, расскажи ещё!
— Пожалуйста, пап!
Двойняшки скачут вокруг меня, требуя новую историю. Я уже рассказал им, как однажды их мама покусала меня в салоне моего автомобиля. Смешная история. Хотя тогда мне было не до смеха… Что ж, можно ещё немного поболтать. В конце концов, я не так часто провожу время с моими демонятами.
— Что вы знаете о Духе Рождества?
Растягиваюсь на медвежьей шкуре у камина и жду, когда сын и дочь устроятся рядом. Огонь уютно жуёт дрова, а в окно заглядывает яркая рождественская звезда. Праздник совсем скоро.
— Я знаю, что он приносит подарки детям. — Сиа кладёт голову мне на плечо.
— Он попадает в дом через каминную трубу. — Дарио устраивается у меня на животе.
— Верно. Вы уже попросили у него что-нибудь?
— Волшебную ложку, — уверенно выдаёт мой мальчик. — Такую, чтобы точно знала, сколько перца сыпать в блюдо.
Дарио — сынок мой. Горжусь им! Ребёнок увлечён поварским делом совсем не по-детски. Сама Королева пробовала его блюда и осталась довольна. Но Дарио часто перебарщивает с перцем и волшебная ложка придётся кстати.
— Молодец, — с улыбкой хвалю сына. — А ты, Сиа, что попросила?
— М-м… сначала я собиралась попросить кукольный дом. А потом расхотела его, — вздыхает. — Может быть, платье для королевского бала?.. Нет. Госпожа От уже шьёт для меня платье… Щенка! Я попрошу щенка, пап, — улыбается.
— Это большая ответственность, милая. Справишься?
— Конечно!
Сиа — моя любимая доченька. Красавица и умница! Но, как и все женщины, она не всегда знает, чего хочет. Хотя, щенок — хорошая идея. Он будет счастлив стать другом для моей дочурки. Ведь в маленьком сердце этой девочки плещется бескрайний океан доброты. Совсем как у её мамы.
— Дух Рождества дарит подарки, да. Но знаете ли вы, что он может наказать?
— Наказать?
— Правда?
— Да. Поэтому вы всегда должны оставаться хорошими демонами. Сейчас и, когда повзрослеете. Что бы ни случилось, помните: доброта, любовь и честность — главное в жизни. И, конечно, хорошее поведение. Понятно? — строго смотрю на двойняшек.
Кивают синхронно и снова впиваются в меня пытливыми взглядами. Мало историй. Надо ещё.
— Ты так говоришь, будто знаком с Духом Рождества. — Дарио сползает с меня на медвежью шкуру.
— Ты не поверишь, знаком, — смеюсь. — Он отличный парень! Хоть иногда мне и хотелось его убить…
— Ой-ёй… — Сиа поджимает губки. — Это совсем не по-доброму, папа.
— Ну-у… — Дую щёки. — Я не всегда был добрым. И за это Дух Рождества, однажды, едва не превратил меня в оленя.
— Ого!
— Да ну?!
Почуяв новую интересную историю, дети снова прыгают, но в кабинет заходит их мама — несравненная Бриллианта Табаско, — и гам прекращается.