— Прекратите паясничать, — морщу нос. — Вы выглядите как идиот.
— А как ты выглядела две минуты назад?! — господин Табаско вне себя от злости. — Что ты себе позволяешь?!
Я набираю воздуха в грудь, чтобы ответить, но замираю. Почему пахнет горелым?
О, Королева! Мои маффины!
Позабыв обо всём бросаюсь к печке и достаю из неё противень. Это должны были быть золотые кексики, а получились чёрные угольки.
Глава 14
— Вот что бывает, когда вместо работы занимаешься непонятно чем! — ору на девчонку.
Она носится по кухне, пытаясь убрать бардак, который учинила. Открывает створку окна, сгребает угли с противня в мусорку, бросает его в мойку. Какая жалкая картина. Ещё недавно Бри была раздухарена совсем не от беготни. Клаус — кухонный пёс, лапал девчонку, пока она сидела на столе. Бесстыдство самое настоящее!
— Мой десерт… Что же делать? — причитает Бриллианта.
— Думать головой, а не одним местом!
— Хватит на меня орать!
Бри хватает тарелку и швыряет её на пол, и она разбивается на множество мелких осколков. Девчонку трясёт, а из её глаз катятся слёзы. Слёзы… Снова!
— Я сейчас вернусь.
Выхожу из кухни, закрываю дверь и достаю из кармана пузырёк сДобротой. Самое время принять немного. Вообще-то содержимое склянки следует развести в воде, но учитывая моё состояние, можно хлебнуть в чистом виде.
Выпиваю содержимое бутылька и чувствую, как меня попускает. Чудеса! Мир вокруг становится ярче, а рыдания Бри за дверью не раздражают. Кажется, я даже ей сочувствую. Нет, я не забыл, чем она занималась с Клаусом и по-прежнему считаю, что ему следует оторвать руки, чтобы не распускал их. Бриллианта должна стать знаменитой кондитершей, а не романтически настроенной дурочкой. Тем более Клаус совершенно ей не подходит.
Возвращаюсь в кухню. Девчонка сидит на высоком табурете в углу и самозабвенно рыдает.
— Будет тебе, — подхожу к Бри. — Завязывай, — подаю ей платок.
— Да пошли вы! — всхлипывает. — Я ненавижу вас! Ненавижу острое! Ненавижу всё!
Красочно. Экспрессивно. Искренне…
Ненависть — хорошее чувство, оно часто выступает стимулом для великих свершений. Но кое-что меня смущает.
— Значит, ты ненавидишь острую еду? — хмурюсь.
— Что? — Бри перестаёт плакать и удивлённо смотрит на меня.
— Ты сказала, что ненавидишь острое.
— Может, сказала, — вытирает слёзы. — Вам что с того?
— В моей кухне нельзя произносить такие слова, — заявляю строго.
— А если мои слова — правда? — девчонка шмыгает носом. — Меня воротит от острой еды. Мерзость.
Ненавидеть острые блюда может только тот, кто не пробовал их в моём исполнении. В случае с Бриллиантой это легко исправить.
— Иди сюда, — беру её за руку и веду к столу. — Присаживайся, — выдвигаю стул. — Будешь смотреть, как я готовлю обед для её Величества, а потом снимешь пробу.
— Но я должна испечь новый десерт для Королевы, — Бри отводит взгляд.
— Я лично отнесу обед великой и многорукой и сообщу, что десерта к обеду не подадут. Она не станет сердится.
— Правда? — в глазах девочки вспыхивают огоньки надежды.
— Правда, — киваю. — Я умею убеждать.
— Спасибо, — вздыхает с дрожью.
— Не за что, — отвечаю благожелательно. — Но ты попробуешь блюдо, которое я приготовлю и, если тебе понравится, ты перестанешь говорить гадости про острую еду.
— Сомневаюсь, что мне понравится, господин Табаско. У острых блюд нет вкуса, его перебивает огонь во рту.
— Посмотрим.
Сегодня я приготовлю изысканное и крайне жгучее блюдо под названием —Огнелюдный дракон.
Начнём…
Ингредиенты:ледяной перец—Брутальный Чили,жгучий страстиплод—Волшебная Шишка, а такжетайный активатор острых вкусовых рецепторов—Ликер драконьего запала».
Первым делом я аккуратно приоткрываю чешуйкиВолшебной Шишкии пинцетом достаю орешки. Воистину ювелирная работа! Семенастрастиплодаскладываю в глиняную миску и заливаю ихЛикером драконьего запала:через двадцать минут ликёр растворит орехи, и я получу идеальный соус для блюда. Прекрасно!
ПревращаюБрутальный Чилив пасту и натираю еюВолшебную Шишкубез семян. Слегка присаливаю страстиплод и отправляю его вымачиваться в соус. Шикарно!
Выкладываюстрастиплодс соусом в форму для запекания и отправляю в печь. Осталось подождать немного и острейшее блюдо будет готово.
Бриллианта, наблюдавшая за моей работой с интересом, теперь вздыхает и, подперев щёку кулаком, сверлит взглядом стол.
— Господин Табаско, вы уверены, что Королева не разозлиться на меня?
— Дело не в настроении её Величества, — вытираю руки полотенцем, — а в твоём настрое.
— Как это? — девчонка поднимает на меня взгляд.
— Моё проклятие вовсе не уничтожило тебя, как кондитера. Оно раскрыло новые грани твоего таланта, но ты не готова.
— Я чувствую себя слепым щенком, — вздыхает.
— Твоя ненависть к острым блюдам не даёт тебе развиваться.
— Хм, а что с вашей ненавистью? — Бри вздёргивает бровь. — К Рождеству.
Во мне достаточноДоброты, чтобы не реагировать на бестактность Бриллианты, однако, я не в восторге от того, что она снова пытается перевернуть всё с ног на голову.
— Мы сейчас не обо мне говорим. Не так ли?
— Я ненавижу острую еду, потому что она для меня не вкусная. Но, почему вы не любите Рождество, господин Табаско? — девчонка игнорирует мою попытку сменить тему.
У меня сотни причин ненавидеть Рождество, но одна — особенная. Пятилетней выдержки. О ней я предпочитаю не вспоминать.
— Мы не будем обсуждать мою ненависть к Рождеству, — заявляю строгим тоном. —Огнелюдный драконготов. Попробуешь?
— Попробую, — хмуро соглашается Бриллианта.
Я достаю блюдо из печи и ставлю на стол.Огнелюдный драконпахнет божественно. Отделяю лопаткой кусочек отстрастиплодаи кладу его на тарелку.
— Осторожнее с ним, — подаю даме вилку.
— Да бросьте, — Бри выхватывает у меня из руки столовый прибор. — Что будет от одной крошки?
Она опрометчиво накалывает на вилку кусочекОгнелюдного драконаи суёт его в рот. Политый огненно-красным соусомстрастиплодобманчиво пахнет орешками. Помянем.
— Ну как? — внимательно слежу за реакцией Бриллианты.
— Это остро, — она жуёт. — Определённо, острее всего, что я пробовала раньше, — её щёки становятся румяными.
— Пять, четыре, три, два, один, — отсчитываю, загибая пальцы.
— Господин Табаско, это… — девчонка задыхается от остроты блюда и головокружительных впечатлений. — Это невероятно остро, к-хе… Но безумно вкусно!
— Словно душу наизнанку вывернули, да? — улыбаюсь довольно.
— Точно! — из глаз Бри ручьём текут слёзы. — Я плачу, потому что мне сейчас так хорошо! Вы не представляете!
— Ещё как представляю, — хмыкаю.
— Я первый раз в жизни пробую вкусную острую еду, — Бриллианта вытирает слёзы. — Можно мне ещё кусочек? — тянется кстрастиплодувилкой.
— Нет, — убираю керамическую посуду подальше от чревоугодницы. — Иначе её Величеству нечем будет обедать.
— Жаль, — с искренним сожалением вздыхает девчонка. — Я бы хотела готовить, как вы. Откройте секрет, как у вас это получается?
— Полюбишь острое и твои десерты заиграют новыми оттенками вкусов, — выкладываю на тарелку обед для Королевы. — Другого секрета нет.
Бри не отвечает, а на её лице отражаются глубокие мыслительные процессы. Я этому рад.
— Знаете, господин Табаско, вы сами на себя не похожи, — Бри прерывает молчание. — Словно фея доброты прилетала, — щурится, разглядывая меня. — С вами всё в порядке?
Дьявол! Я всё ещё нахожусь под действием микстуры из аптечной лавки, но девчонка умудрилась меня взбесить. Я искренне считал, что она переваривает преподнесённый ей урок, а она размышляла о моём благодушии.
— Хватит болтать, займись уборкой! — рявкаю. — Бездельница.
— Ой, я ошиблась, — прикладывает ладошку к груди. — Вам стоит заглянуть в аптеку госпожи Эфы и прикупить себе капли от вредности, — качает головой. — А ещё таблетки для вежливости.