— Волшебного дня, госпожа Эфа, — подхожу к лакированному прилавку.
— О, господин Табаско! — седовласая аптекарша приспускает очки на кончик носа и удивлённо смотрит на меня. — Какая неожиданность, — выгибает бровь.
— Как там моё лекарство?
— Ещё не готово. Я вчера предупредила, что мне понадобится два дня, чтобы его приготовить.
— Да-да, помню, — киваю и отхожу от прилавка. — Просто я проходил мимо и решил поинтересоваться. На всякий случай, — делаю вид, что разглядываю склянки на витрине.
Вчера, прежде чем подумать о том, что я несправедлив к Бриллианте, у меня случился небольшой нервный срыв. Я устроил погром дома и мне под горячую руку попался запас моего лекарства. Я должен принимать его раз в неделю и, собираясь провести отпуск вдали от столицы, заранее заказал в аптеке несколько склянок. Пришлось звонить Эфе среди ночи, объяснять ситуацию и делать заказ. Аптекарша предупредила, что микстура будет готова через два дня, так что мой визит сегодня совсем не за этим. Моё лекарство — предлог.
— Господин Табаско, вы хотите что-то спросить, но не решаетесь? — Эфа прячет улыбку в уголках губ.
Вздохнув, отлипаю от витрины. От этой женщины трудно скрыть правду.
— Вы правы, — шепчу, подойдя к прилавку. — Но это должно остаться между нами.
— Я — могила! — Эфа прикладывает указательный палец к губам.
— Дело в том, что-о… Мне бы-ы… — мнусь, пытаясь выдавить из себя нужные слова. — Я хочу купить…
— Смелее, господин Табаско, — подбадривает меня аптекарша.
— Сейчас… — достаю из кармана платок, вытираю взмокший лоб. — Я хочу купить несколько унцийДоброты.
—Доброты?! — у Эфы глаза становятся больше очков. — Вы иДоброта?!
— Тише! — шикаю. — Не дай Королева, кто-то услышит!
— Простите, господин Табаско, просто вы меня удивили, — покачав головой, Эфа достаёт из-под прилавка пустую склянку. — Сколько унций?
— Две, — снова вытираю лоб платком. — Нет, три… Или четыре?
— Понятно, — кивает. — Пять.
— Да, — выдыхаю.
Эфа набирает в склянкуДоброту, а я нервно слежу за прохожими за окном. Не хочу, чтобы кто-то вошёл в аптеку и увидел,чтоТиль Табаско покупает. Такой удар моя репутация не переживёт. Но, к сожалению, вынужденная мера — мой единственный шанс не натворить глупостей. Бриллианта вызывает во мне слишком много эмоций, а от неё зависит моя будущая ипостась, и больше всего на свете я хочу остаться тем, кем являюсь.
Глава 13
—Чем быстрее ты станешь знаменитым кондитером, тем скорее покинешь мою кухню, — расхаживаю взад-вперёд, изображая господина Табаско.
А я, может, вовсе не собираюсь покидать эту кухню! Меня сюда пригласила Королева, а не Тиль. Не ему решать уйду я или останусь.
Фыркнув, подхожу к печи, чтобы проверить выпечку. Обеденный десерт не обидит её Величествобедностью. Я пеку для неё золотые маффины — торжество вкуса и дороговизны. Они будут очень острыми — всё, как любит великая и многорукая. Десерт только начинает печься и у меня есть время, чтобы выпустить пар. Продолжаю ходить по кухне, передразнивая Тиля. Видел бы он меня сейчас, с ума бы сошёл от злости.
— Господин Табаско, можно?
Дверь открывается и в кухню заходит молодой человек. На нём поварская форма и высокий колпак. Лицо красавчика, кажется, мне знакомым. Да это же…
— Клаус! — большими глазами смотрю на статного повара.
— Бриллианта? — он щурится.
Да-да, это я! А это он — мой старый друг. Бегу к нему.
— Клаус, это просто чудо! Ты здесь! — держу друга за руки и улыбаюсь. — Ты ведь должен быть на Ратаре!
— Я и был на Ратаре, но вернулся, — он крепко обнимает меня. — Как же я по тебе соскучился, Бри!
— Погоди-погоди! — едва не задыхаюсь в крепких тисках мужских рук. — Почему ты вернулся в Королевство?
Объятия Клауса исчезают, а широкая улыбка всё ещё на его губах — значит, ничего плохого не случилось.
— Я тосковал по настоящему Рождеству, по снегу, — он смахивает снежинки с плеч. — И вот я здесь, — легко щёлкает меня по носу.
— А твоя мечта? Ты стал лучшим поваром на Ратаре? — с надеждой смотрю в глаза друга.
— Нет, но я стал шефом королевской кухни здесь, — сообщает с гордостью.
— Серьёзно?! О, Королева! — снова обнимаю друга. — Я так рада за тебя!
— Ну, а ты? — Клаус держит меня за плечи, смотрит в глаза. — Что ты делаешь в кухне Табаско?
— Оу… — краснею. — Я личный кондитер её Величества, — признаюсь смущенно. — Работаю в паре с Тилем.
— С ума сойти! Бри!
Мы снова обнимаемся.
Мы с Клаусом родом из одного провинциального городка, и я была влюблена в него по уши. Вокруг бойкого привлекательного парня вертелись красивые девушки, а меня он считал просто подругой. Я так и не решилась признаться Клаусу в чувствах.
— Ты ищешь Тиля? — спрашиваю, когда очередной приступ обнимашек заканчивается. — Он отлучился на час. Ушёл по делам.
— Значит, это правда? — Клаус выгибает бровь.
— Что именно?
— Табаско не уехал из столицы в это Рождество?
— Нет, не уехал, — вздыхаю. — И это моя вина.
— Как это?
— Не бери в голову, — машу рукой. — Я так рада, что мы встретились!
— Я тоже рад, — друг улыбается. — Я должен был готовить для её Величества, пока Табаско отсутствует, но сегодня мне сказали, что всё отменяется. Я не поверил и пришёл, чтобы убедиться, что личный повар Королевы на месте, а встретил тебя. Я счастлив!
Клаус подхватывает меня на руки и кружится со мной по кухне.
— Осторожнее! Прошу! — хохочу. — Ты меня уронишь!
— Не уроню, моя милая Бри! — ещё одно па и друг усаживает меня на стол. — А знаешь, что? — он упирается кулаками в столешницу и смотрит мне в глаза.
— Что? — моё сердце пропускает удар.
— Мы отметим это Рождество вместе. Идёт? — шепчет мне в губы.
Ох! Голова кругом. Не знаю, что нашло на Клауса, но пару лет назад я за такой момент многое отдала бы. Я потеряла надежду и тут… Рождественское чудо, не иначе!
— Идёт, — отвечаю тихо.
Позитивный диалог оборачивается интимным моментом.
— Моя милая Бри, я так скучал по тебе.
Клаус закрывает глаза и тянется губами к моим губам. Ещё мгновение и он меня поцелует. Я растеряна и не понимаю, хочу ли целоваться с ним. Всё как-то слишком быстро закрутилось.
— Кхе-кхе…
Кашель за моей спиной толсто намекает, что мы с Клаусом не одни. Тиль вернулся.
— Господин Табаско! — спрыгиваю со стола. — А мы тут… Эм-м… — сгораю от стыда.
— Волшебного дня, — мой друг здоровается с личным поваром Королевы.
— Он мог бы стать волшебным, если бы не одно «НО»! — орёт Тиль. — В моей кухне! На моём столе!
— Простите, господин Табаско, — Клаус абсолютно спокоен. — Мы с Бри немного увлеклись.
— Проваливай в свой сарай, который вы гордо зовёте королевской кухней и там зажимай кухарок!
— До завтра, моя милая Бри, — друг целует мне руку, а потом поднимает взгляд и дарит очаровательную улыбку.
— Пошёл вон! — посуда в шкафах содрогается от крика Тиля.
Клаус уходит, я стою, позабыв, как дышать, а господин Табаско выписывает нервные зигзаги по кухне.
—До завтра, моя милая Бри,— звучит у меня за спиной тонкий противный голосок.
Поворачиваюсь и в недоумении смотрю на Тиля.
— Это вы только что сказали? — растерянно хлопаю ресницами.
— Нет! Это Клаус вернулся, — ёрничает. — Вижу тебе очень понравился шеф-повар королевской кухни?! — играет желваками, прожигая во мне дыру взглядом.
— Мы с Клаусом давние друзья. Мы не виделись два года, — оправдываюсь.
— Горячая встреча, — из глаз господина Табаско едва молнии не вылетают. — Боюсь представить, до чего могло дойти, если бы я не вернулся! — снова повышает голос.
— Не говорите глупости! — хватаюсь за пылающие щёки.
—Моя милая Бри,— кривляется Тиль. —Милая Бри-Бри-Бри.
Он Клауса изображает? Совсем непохоже! И вообще, явный перебор с перформансом.